-
8th September 2008, 05:37 PM
#11
Senior Member
Platinum Hubber
sapanon ke dewataa kyaa
tuj ko karu main arpan
I think that was meant to say
"I shall sacrifice my life to only dreams! " meaning (my life is but just dreams, nothing in reality)
kya tuj ko karoon mein arpan
(kya should be read along with second line)
sapnon ki devtha
oh dreams! (or god of dreams)
kya tuj ko karoon mein arpan?
Shall I sacrice myself (my life) to u ? (since therez no husband, atleast she wanns sacrfice her love and desires to god of dreams)
means
Shall I sacrifice myself to dreams!
it cannot mean
"what shall I devote to u!"
-
8th September 2008 05:37 PM
# ADS
Circuit advertisement
Bookmarks