-
25th May 2007, 10:34 AM
#11
Senior Member
Veteran Hubber
Is there one that means "you can lead a horse to water, but you can't make it drink?" I would like to know that one.
Someone answer pls
A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere.
-
25th May 2007 10:34 AM
# ADS
Circuit advertisement
-
25th May 2007, 11:10 AM
#12
Senior Member
Platinum Hubber
Q! only one in your list suits the category of 'animals & birds proverbs' I have restricted the collection to.
53.yaanaikkum adi saRukkum.
TV, yours is a hilarious one reminding me of kaaththirunthavan peNdaattiyai nEththu vanthavan eduththukoLvathu!
There must be an equivalent to trying to make the horse drink water. Can't recall immediately. Keep thinking!
Some more:
54.kOzi mithichi kunjsi saakaathu
55.thennai marathula thEl kottunaa panai marathula neRi kattum
56.panangaattu nari salasalappukku anjaathu
57.meen kunjukku neentha kaththu kodukkaNumaa
58.oyyaara koNdaiyilE thaazampoovaam athan uLLE irukkumaam eeRum pEnum
Eager to watch the trends of the world & to nurture in the youth who carry the future world on their shoulders a right sense of values.
-
25th May 2007, 11:16 AM
#13
Senior Member
Veteran Hubber
Originally Posted by
pavalamani pragasam
TV, yours is a hilarious one reminding me of kaaththirunthavan peNdaattiyai nEththu vanthavan eduththukoLvathu!
There must be an equivalent to trying to make the horse drink water. Can't recall immediately. Keep thinking!
wow PP! you can find synonymous proverbs with such ease... may be we all shud look forward to getting some tamil equivalents of english sayings from you, just like what Que did.
A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere.
-
25th May 2007, 11:32 AM
#14
Senior Member
Platinum Hubber
Yes, there are plenty of equivalent pairs. Let us see them after exhausting this topic!
Eager to watch the trends of the world & to nurture in the youth who carry the future world on their shoulders a right sense of values.
-
25th May 2007, 02:51 PM
#15
Senior Member
Platinum Hubber
59.iLanganRu bayamaRiyaathu
Eager to watch the trends of the world & to nurture in the youth who carry the future world on their shoulders a right sense of values.
-
25th May 2007, 07:32 PM
#16
Senior Member
Senior Hubber
PP Ma'm
60. ¸¢Ç¢ Á¡¾¢Ã¢ ´Õ Á¨ÉÅ¢ þÕó¾¡Öõ, ÌÃíÌ Á¡¾¢Ã¢ ´Õ ¨ÅôÀ¡ðÊ þÕì¸ò¾¡ý ¦ºöÅ¡
61. ¡¨É ¾ý ¾¨Ä¢ø ¾¡§É Áñ šâô §À¡ðÎ즸¡ñ¼¨¾ô §À¡Ä.
62. ¬ð¨¼ì ¸ÊîÍ, Á¡ð¨¼ ¸ÊîÍ ¸¨¼º¢¦Ä ÁÛº¨Éì ¸ÊòÐÅ¢ð¼Ð.
63. §ÅĢ¢¦Ä §À¡È µ½¡¨É ±ÎòÐ §ÅðÊ¢¦Ä Å¢ðÎðÎ «Ð ¸ÊìÌÐýÛ ¦º¡ýÉ Á¡¾¢Ã¢.
64. ±ÚõâÃì ¸øÖõ §¾Ôõ
65. ¡¨É ÀÎò¾¡ø ̾¢¨Ã Áð¼õ
66. ¿¡¨Âì ¦¸¡ïº¢É¡ «Ð ã墨 ¿ì¸ò¾¡ý ¦ºöÔõ
67. ¸Ø¨¾ìÌ º¡Âõ ¦ÅÙòÐ §À¡îÍ
Ethu nadakkumO athu nanRaagavE nadakkum.
-
25th May 2007, 07:46 PM
#17
Senior Member
Senior Hubber
Originally Posted by
TV
Originally Posted by
Querida
Is there one that means "you can lead a horse to water, but you can't make it drink?" I would like to know that one.
Someone answer pls
Queri, TV
̾¢¨Ã¨Â ¬òÐìÌì ¦¸¡ñÎ §À¡¸Ä¡õ. ¬É¡ «¨¾ ¾ñ½¢ ÌÊì¸ ¨Åì¸ ÓÊ¡Ð
Ethu nadakkumO athu nanRaagavE nadakkum.
-
25th May 2007, 08:09 PM
#18
Senior Member
Senior Hubber
68. ÒÄ¢¨Âô À¡÷òÐ â¨É ÝÎ §À¡ðÎì ¦¸¡ñ¼¾¡õ
69. Á¢¨Äô À¡÷òÐ Å¡ý§¸¡Æ¢ ¬ÊÂÐ.
Ethu nadakkumO athu nanRaagavE nadakkum.
-
25th May 2007, 08:25 PM
#19
Senior Member
Platinum Hubber
Very good ones, TN! Let me give it in transliteral form for the benefit of those who can't read Tamil fonts making slight editions!
60.kiLi maathiri peNdaatti irunthaalum kurangu maathiri oru vappaatti iruppaa
61.yaanai than thalaiyil thaanE maNNai aLLi pOttukoNdathu pOla
62.aattai kadichi, maattai kadichi kadaisiyil manushanai kadichiruchi
63.vEliyila pORa ONaanai eduththu vEttiyila vittukittu kuththuthu kudaiyuthunna maathiri
64.eRumpooRa kallum thEyum
65.yaanai paduththaal kuthirai mattam
66.naayai konjinaa athu moonjai nakkaththaan seyyum
67.kazuthaikku saayam vezuththupOchi
68.puliyai paaththu poonai soodu pOttukoNdathaam
69.mayilai paathu vaankOzi aadiyathu
Eager to watch the trends of the world & to nurture in the youth who carry the future world on their shoulders a right sense of values.
-
25th May 2007, 09:32 PM
#20
Senior Member
Senior Hubber
70. KuraikkiRa naay kadikkaathu
Ethu nadakkumO athu nanRaagavE nadakkum.
Bookmarks