Thamaya oh thamaya,
en thagappanin sayal nee,
achagamthan ondru inge, arthanggal vevveru..
(Brother oh my brother, you look like our father. We are from same root, but our life gives us different meanings.)
Thamakkai oh thamakkai,
thozhi tholainthe ponaye,
thunaithedi ponaye..
(Sister oh my sister, my friend. You walked away from me searching your love…)
Manavi oh kathali,
neethanda padiyellam nanthanda kumainthiduvai,
saathirathil sutchamanggal puriyumvarai.
(Wife oh my lover, you guide me, motivate me, help me and be a backbone for me to achieve goals in life which even you don’t do it for yourself.)
Magane oh magane,
en vinthitte vithaye, sediye, marame, kaade,
marupirappe maranasoukaryame, vaazh...
(Son oh my son, you are my soul, life. May you have blessed life)
Magale yen magale,
ennai pirinthum inbam kaanbaya,
illai kathalithe kanavanukkul ennai theduvaya...
(Daughter oh my daughter, will you be happy after marriage or will you search me in your loving husband ? )
Nanba oh nanba,
nee seitha natpellam,
nan seitha anbin palan,
ivvidamum avvithame...
(Friend oh my friend, your friendship is the results of my love)
Pagaiva oh pagaiva,
un aadaiyenum aganthaiyudan yen amanatthai keli seivai,
Nee udithinirkum aadaigale un amanatthin vilambaranggal,
Mathemendrum kulamendrum nee vaitthe thuni kadaigal nirmoolam aagividum...
Nirvaaname tanggum...
(Enemy oh my enemy, you laughing at me because im naked [being human]. Your dress just covering your nudity. Your religion and caste dresses will be gone one day, the nudity [humanism] only will last forever)
Vaasaga oh vasaga,
sagavaala sagavaasi, vaasi
Purinthal punnagai sei,
Puthirendral puruvam uyartthu,
Pithatral ena thondrin pizhayum thiruttu.
(Reader oh my reader [all humans], read everything and understand everything. Smile if you understand, question if you not, and correct it if you feel it’s wrong)
Aam, enathu kavi unathumthan.
Naalai un variyil naan teriven.
(My poem is yours, I will be live long in your poems)