-
தற்போது பெங்களூரில் வசித்து வரும் சரோஜாதேவி, தன் திரை உலக வாழ்க்கை பற்றி கூறியதாவது:- 'நான் சினிமாவை நேசித்தேன்.
சினிமா என்னை நேசித்தது. நான் தமிழ்நாட்டில் புகழ் பெறுவதற்குக் காரணமாக இருந்தவர் எம்.ஜி.ஆர். http://i48.tinypic.com/2v1n1qs.pngஅவர் என் தெய்வம். என்னை வாழவைத்த தமிழ்நாட்டையும், தமிழ் ரசிகர்களையும் நான் ஒரு போதும் மறக்கமாட்டேன். தமிழ் நாட்டை என் தாயாக மதிக்கிறேன். தமிழ்நாட்டு மக்களை என் உடன் பிறந்த சகோதரர்களாகவும், சகோதரிகளாகவும் கருதுகிறேன். அவர்கள் காட்டிய அன்புக்கு அளவே இல்லை.
அதற்கு ஈடு இல்லை; இணை இல்லை. எனக்கு ஆதரவளித்த பட அதிபர்கள், டைரக்டர்கள், கதை- வசன ஆசிரியர்கள், சக நடிகர் -நடிகைகள், என் மீது தொடர்ந்து அன்பு காட்டி வரும் தமிழ் நாட்டு ரசிகர்கள் ஆகிய அனைவருக்கும் என் அன்பையும் வணக்கத்தையும் தெரிவித்துக் கொள்ளுகிறேன்.' இவ்வாறு சரோஜாதேவி கூறினார்.
-
1 Attachment(s)
Dear All
Thanks to you all who is continuously supporting our Leader for
Thanks to you all once again for your valuable support to our Puratchi Thalaivar
Attachment 2032
-
Puratchi Thalaivar Pugazh Onguga
-
(1)Poyum poyum manidhanukkindha budhdhiyai koduthaane,
(2)iraivan budhdhiyai koduthaane,
adhil poiyum purattum thiruttum kalandhu,
bhoomiyai keduthaane,
manidhan bhoomiyai keduthaane
god (being the supreme), unfortunately gave human this thing called “brain”(intellect),
within which are filled lies, distortion, stealth,
using which he (human) is spoiling this world,
human, is spoiling this world!
(3)kangalirandil arulirukkum,
sollum karuththinil aayiram porulirukkum,
ullaththil poiyae niraindhirukkum,
adhu udan pirandhoraiyum karuvarukkum,
both the eyes would carry grace,
in what he preaches, there will be a thousand meanings,
but his heart is filled with lies,
which will break all relationships ( including your own siblings)
(4)paaiyum puliyin kodumaiyai iraivan,
paarvaiyil vaiththaane ,
puliyin paarvaiyil vaithaane,
indha paalum manidhan gunangalai mattum,
porvaiyil maraiththaane,
idhaya porvaiyil maraiththaane,
god kept the atrocity (ferocity) of a roaring lion,
in its eyes (i.e you can know the ferocity of a lion by looking at its eyes),
but the qualities of this spoilt human, he hid in the blanket of the heart,
(it is impossible to understand a person’s true feelings by his appearance alone, lots of things are concealed in the heart)
(5)kaigalai tholil podugiraan,
adhai karunai endravan koorugiraan
paigalil edhaiyo thedugiraan,
kaiyil pattadhai eduththu odugiraan,
-
Ramamoorthi,
I have understood by your translation now 'puli' means 'Lion and not 'Tiger'.
Good, keep it up.
-
-
-
-
-