One request to hubbers:
Ithula thamizh fontla type seithathai padikka mudiyalai. So Transliterate to English please. Englishil type seyyungalen ...
Printable View
One request to hubbers:
Ithula thamizh fontla type seithathai padikka mudiyalai. So Transliterate to English please. Englishil type seyyungalen ...
Song: chinnan chiru kiLiyE
chinnan chiru kiLiyE
raagam: raagamaalika
taaLam: roopakam
chinnam chirukkiLiyE kaNNammA shelvak-kaLanjiyamE
ennaik-kali theertthE ulagil Etram puriya vandAi
piLLaik-kaniyamudE kaNNammA pEshum por-chittiramE
aLLi aNaittiDavE en munnE Adi varum thene
Odi varugaiyilE kaNNammA uLLam kuLirudaDi
Adit-tiridal kaNDAl unnaip-pOi Avi tazhuvudaDi
uchchi tanai mughandAl garuvam Ongi vaLarudaDi
mecchi unnai ooraar pugazhndAl mEni shilirkkudaDI
kannathtil muttamiTTAl uLLam tAn kaL veri koLLudaDi
unnait-tazhuviDivO kaNnammA unmattam AgudaDI
saTrun mukham shivandAl manathuu sangatam AgudaDi
neTri surungak kaNDAl enakku nenjam pathaaikkuthaaDI
un kaNNil nIr vazhindAl ennenjil udiram koTTudaDi
en kaNNin pAvaiyenrO kaNNammA ennuyir ninnatanRo
sollum mazhalaiyilE kaNNammA tunbangaL tIrttiDuvAi
mullai sirippAlE enadu mUrkham tavirttiDuvAi
inbak-kadaigaLellAm unnaip-pOl EdugaL sholvaduNDO
anbu taruvadilE unainEr AghumOr deivamuNDO
mArbil aNivadarkkE unnaippOl vaira maNigaLuNDO
seer peRRu vAzhvadarkkE unnaippOl selvam piridumuNDO
¢ýÉï º¢Ú¸¢Ç¢§Â, ¸ñ½õÁ¡!
¦ºøÅì ¸Çﺢ§Á!
±ý¨Éì ¸Ä¢¾£÷ò§¾ - ¯Ä¸¢ø
²üÈõ ÒâÂÅó¾¡ö!
À¢û¨Çì ¸É¢ÂÓ§¾,- ¸ñ½õÁ¡!
§ÀÍõ¦À¡ü º¢ò¾¢Ã§Á!
«ûÇ¢ ¨½ò¾¢¼§Å - ±ýÓý§É
¬ÊÅÕó §¾§É!
µÊ ÅÕ¨¸Â¢§Ä,- ¸ñ½õÁ¡!
¯ûÇí ÌÇ¢Õ¾Ë;
¬Êò¾¢Ã¢¾ø ¸ñ¼¡ø - ¯ý¨Éô§À¡ö
¬Å¢ ¾Ø×¾Ë.
¯îº¢ ¾¨É ӏ󾡸 - ¸ÕÅõ
µí¸¢ ÅÇÕ¾Ë;
¦Á Ô¨Éäá÷ - Ò¸ú󾡸
§ÁÉ¢ º¢Ä¢÷ì̾Ë.
¸ýÉò¾¢ø Óò¾Á¢ð¼¡ø - ¯ûÇó¾¡ý
¸û¦ÅÈ¢ ¦¸¡ûÙ¾Ë;
¯ý¨Éò ¾ØÅ¢Ê§Ä¡,- ¸ñ½õÁ¡!
¯ýÁò¾ Á¡Ì¾Ë
ºüÚý ӸﺢÅ󾡸 - ÁÉÐ
ºïºÄ Á¡Ì¾Ë;
¦¿üÈ¢ ÍÕí¸ì¸ñ¼¡ø - ±ÉìÌ
¦¿ïºõ À¨¾ì̾Ë.
¯ý¸ñ½¢ø ¿£÷ÅÆ¢ó¾¡ø - ±ý¦Éﺢø
¯¾¢Ãí ¦¸¡ðξË;
±ý¸ñ½¢ø À¡¨ÅÂý§È¡?- ¸ñ½õÁ¡!
±ýÛ¢÷ ¿¢ýɾý§È¡?
¦º¡øÖ ÁƨÄ¢§Ä,- ¸ñ½õÁ¡!
ÐýÀí¸û ¾£÷ò¾¢ÎÅ¡ö;
Óø¨Äî º¢Ã¢ôÀ¡§Ä - ±ÉÐ
ã÷ì¸ó ¾Å¢÷ò¾¢ÎÅ¡ö.
þýÀì ¸¨¾¸¦ÇøÄ¡õ - ¯ý¨Éô§À¡ø
²Î¸û ¦º¡øÅÐñ§¼¡?
«ýÒ ¾Õž¢§Ä - ¯¨É§¿÷
¬Ì¦Á¡÷ ¦¾öÅÓñ§¼¡?
Á¡÷À¢ Ľ¢Å¾ü§¸ - ¯ý¨Éô§À¡ø
¨Åà Á½¢¸Ùñ§¼¡?
º£÷¦ÀüÚ Å¡úžü§¸ - ¯ý¨Éô§À¡ø
¦ºøÅõ À¢È¢ÐÓñ§¼¡?
A very soft and touvhing poem from this kavithai puyal...
To see wife as a child....Quote:
piLLaik-kaniyamudE kaNNammA pEshum por-chittiramE
aLLi aNaittiDavE en munnE Adi varum thene
...........
.........
saTru mukham shivandAl manathuu sangatam AgudaDi
neTri surungak kaNDAl enakku nenjam pathaaikkuthaaDI
A very beautiful thought by itself. It can be possible only by having a very deep affection beyond love. Thaai paasam is the greatest of all paasams and it is the purest of all relations. A man to imagine himself as mother itself is difficult. To imagine to be a mother of wife, treating her as child…
This thought makes this poem very very tender and beautiful
Ungal melaana karuthugalukkaga kaathirukkiren.
"thaayumaanavan" :D
Àý¢. ¿£í¸û ¾ÅÈ¡¸ô ÒâóÐ ¦¸¡ñÊÕ츢ýÈ£÷¸û. ¦ºìÌÁ¡ð¨¼ ÅñÊ¢ø âð¼ ÓÊ¡Ð. þ¨¾ ¿¡ý ¦º¡ýÉÐ ¦À¡Õò¾ì ̨ȨÅ. À¡Ã¾¢ §À¡ýÈ Á¡Á½¢¸Ç¢ý Å¡ú쨸 ¸ðÎôÀ¡Î¸Ç¡ø º£ÃÆ¢¸¢ÈÐ. À¢ÈÌ Ì¨È ÜÈôÀθ¢ÈÐ ±ýÀ¾ü¸¡¸î ¦º¡ý§Éý.
«ýÒ¼ý,
§¸¡.þá¸Åý
Good Day all....
I read you comments... explanation and views...
thanks.. for making me to understand...
how you had ...
As Malligai said... :D
I will quote my points (not anger) ...
But not in this thread... As I dont like to disturb the thread which fills with ones creativity...
As Mr. TSO suggestion - we might continue the same with explanations in 'sindanaikku' thread...
Thank You and Sorry Once Again..
Thanks TSO, Ragavan, PP, Rami and Malligai
barani, do you read the kavithais in "kavithaikku kavithai" thread?
No Mme..Quote:
Originally Posted by pavalamani pragasam
Sometimes.. I will come inside...
I am silent reader
apaadaa, back on track!!! :lol:
rami: I have made a few corrections in what you posted!
Quote:
Originally Posted by rami
Thanx raj.
I have corrected the post.
À¡¼ø:ÍðÎõ ŢƢ ͼ÷ ¾¡ý ¸ñ½õÁ¡
ÍðÎõ ŢƢ ͼ÷ ¾¡ý ¸ñ½õÁ¡ Ýâ ºó¿¢Ã§Ã¡
Åð¼ì ¸Ã¢Â ŢƢ ¸ñ½õÁ¡ Å¡Éì ¸Õ¨Á ¦¸¡û§Ç¡
ÀðÎì ¸Õ¿£Äô Ò¼¨Å À¾¢ò¾ ¿ø ¨ÅÃõ...
¿ð¼ ¿Î ¿¢º¢Â¢ø ¦¾Ã¢Ôõ ¿ðºò¾¢Ãí¸ÇÊ
§º¡¨Ä ÁĦáǢ§Â¡ ¯ÉÐ Íó¾Ãô Òýɨ¸¾¡ý
ó£Äì ¸¼Ä¨Ä§Â ¯ÉÐ ¦¿ïº¢ý «¨Ä¸ÇÊ
§¸¡Äì Ì¢§Ä¡¨º ¯ÉÐ ÌÃĢɢ¨ÁÂÊ
Å¡¨Äì ÌÁâÂÊ ¸ñ½õÁ¡ ÁÕÅì ¸¡¾ø ¦¸¡ñ§¼ý
º¡ò¾¢Ãõ §À͸¢È¡ö ¸ñ½õÁ¡ º¡ò¾¢Ãõ ±Ðì¸Ê
¬ò¾¢Ãõ ¦¸¡ñ¼Å÷째 ¸ññõÁ¡ º¡ò¾¢Ãõ ¯ñ§¼¡Ê
ãò¾Å÷ ºõÁ¾¢Â¢ø ÅШŠӨȸû À¢ýÒ ¦ºö§Å¡õ
¸¡ò¾¢Õô§À§É¡Ê þÐ À¡÷ ìýÉòÐ Óò¾õ ´ýÚ
Song: Suttum vizhi chudar
suttum vizhichchudardhaan kaNNammaa sooriya chandhiraroa
vattak kariyavizhi kaNNammaa vaanak karumai kolloa
pattuk karuneelap pudavai padhiththa nal vayiram
nattanadu nisiyil theriyum natchaththirangaLadi
soalai malaroLiyoa unadhu sundharap punnagaidhaan
neelak kadalalaiyae unadhu nenjin alaigaLadi
koalak kuyiloasai unadhu kuralin inimaiyadi
vaalaik kumariyadi kaNNammaa maruvak kaadhal koNdaen
saaththiram paesugiRaay saaththiram aedhukkadi
aaththiram kondavarkkae kaNNamaa saaththiram uNdoadi
mooththavar sammadhiyil vadhuvai muRaigaL pinbu seyvoam
kaaththiruppaenoadi idhu paar kannaththu muththam onRu
À¡¼ø: ¿øÄ§¾¡÷ Å£¨É ¦ºö§¾
¿øÄ§¾¡÷ Å£¨É ¦ºö§¾ «¨¾
¿Äõ ¦¸¼ ÒØ¾¢Â¢ø ±Ã¢ÅÐñ§¼¡
¦º¡øÄÊ º¢Åºì¾¢ - ±¨É
ͼ÷ Á¢Ìõ «È¢×¼ý À¨¼òРŢð¼¡ö
ŸčÁ ¾¡Ã¡§Â¡ - þó¾
Á¡¿¢Äõ ÀÂÛÈ Å¡úžü§¸
¦º¡øÄÊ º¢Åºì¾¢ - ¿¢Ä
ͨÁ¦ÂÉ Å¡úó¾¢¼ Òą̂ŧ¡
(¿øÄ§¾¡÷ )
Å¢¨ºÔÚô À󾢨Éô §À¡ø - ¯ûÇõ
§ÅñÊÂÀÊ ¦ºøÖõ ¯¼ø §¸ð§¼ý
¿¨ºÔÚ ÁÉõ §¸ð§¼ý - ¿¢ò¾õ
¿Å¦ÁÉî ͼ÷ ¾Õõ ¯Â¢÷ §¸ð§¼ý...
¯Â¢÷ §¸ð§¼ý...¯Â¢÷ §¸ð§¼ý...
(¿øÄ§¾¡÷ )
¾¨ºÂ¢¨Éò ¾£îÍÊÛõ - º¢Å
ºì¾¢¨Âô À¡Îõ ¿øÄ¸õ §¸ð§¼ý
«¨º×Ú Á¾¢ §¸ð§¼ý - þ¨Å
«Õûž¢ø ¯É즸Ðõ ¾¨¼Ôǧ¾¡..(2)
(¿øÄ§¾¡÷ )
Poem:Nallodhor veenai....
nalladhoar veenai seydhae - adhai
nalangedap puzhudhiyil erivadhundoa
(nalladhoar)
solladi sivasakthi - enaich
chudarmigum arivudan padaiththuvittaay
vallamai thaaraayoa - indha
maanilam payanura vaazhvadharkae
solladi sivasakthi - nilach
chumaiyena vaazhndhidap puriguvaiyoa
(nalladhoar)
visaiyurup pandhinaip poal - ullam
vaendiyapadi sellum udal kaettaen
nasaiyaru manam kaettaen - niththam
navamenach chudar tharum uyir kaettaen...uyir kaettaen...uyir kaettaen
thasaiyinaith theechchudinum - siva
sakthiyaip paadum nallagam kaettaen
asaivuru madhi kaettaen - ivai
arulvadhil unakkedhum thadaiyuladhoa (2)
(nalladhoar)
This is one of my favorite Bharathiar songs...this is also my dream home, which i hope will come true one day... :)
indha paadalai Unni Krishnan paaduvadhai ketkaal, anyone will be spellbound... :)
¸¡½¢ ¿¢Äõ
¸¡½¢ ¿¢Äõ §ÅñÎõ, - Àáºì¾¢
¸¡½¢ ¿¢Äõ §ÅñÎõ;- «íÌ
ར ÄÆ¸¢Â¾¡ö - ¿ýÁ¡¼í¸û
Ðö ¿¢Èò¾¢ÉÅ¡ö - «ó¾ì
¸¡½¢ ¿¢Äò¾¢¨¼§Â - µ÷ Á¡Ç¢¨¸
¸ðÊò ¾Ã§ÅñÎõ;- «íÌ
§¸½¢ ÂÕ¸¢É¢§Ä - ¦¾ý¨ÉÁÃõ
¸£üÚ Á¢Ç ¿£Õõ.
ÀòÐô ÀÉ¢ÃñÎ - ¦¾ý¨ÉÁÃõ
Àì¸ò¾¢§Ä §ÅÏõ;- ¿øÄ
ÓòÐîͼ÷ §À¡§Ä - ¿¢Ä¡¦Å¡Ç¢
ÓýÒ ÅçÅÏõ;- «íÌì
¸òÐí Ì¢§Ä¡¨º - ºü§È ÅóÐ
¸¡¾¢ü À¼§ÅÏõ;- ±ýÈý
º¢ò¾ Á¸¢úó¾¢¼§Å - ¿ýȡ¢Çó
¦¾ýÈø ÅçÅÏõ.
À¡ðÎì ¸Äó¾¢¼§Å - «í§¸ ¦Â¡Õ
Àò¾¢É¢ô ¦Àñ§ÅÏõ;- ±í¸û
ÜðÎì ¸Ç¢Â¢É¢§Ä - ¸Å¢¨¾¸û
¦¸¡ñÎ ¾Ã§ÅÏõ; «ó¾ì
¸¡ðÎ ¦ÅǢ¢ɢ§Ä, - «õÁ¡, ¿¢ýÈý
¸¡Å ÖȧÅÏõ; ±ýÈý
À¡ðÎò ¾¢Èò¾¡§Ä - *ù¨ÅÂò¨¾ô
À¡Ä¢ò ¾¢¼§ÅÏõ.
Nalla rasanai malligai...
Unnikrishnanin Bharathiyar songs collection anaithume,....
It will make u spell bound
Thozi Rami..
thangal kanini thaan.. thamizh katru kondadhea.. innum yean thayakkam alladhu thaamadham.. anaithu 'Bharathiyaar paadalgalayumm.. thamizh aakam seyyalamea...
thamizil padithaal innum oru murai padikka.. paada.. manam ... aasai kollumeaa...
Little bit busy in off. Will do it in a week.
Rami,
In 'nalladhor veeNai' it is ' selum udal kaettaen' not 'seyyum udal kaettaen'.
idhu enakku piditha inoru kavidhai:
¸ñ½ý ±ý ¸¡¾Äý
¬¨º Ó¸ÁÈóÐ §À¡î§º - *þ¨¾
¡â¼õ ¦º¡ø§ÅÉÊ §¾¡Æ¢?
§¿º ÁÈì¸Å¢ø¨Ä ¦¿íºõ - ±É¢ø
¿¢¨É× Ó¸ÁÈì¸ Ä¡§Á¡?
¸ñ½¢ø ¦¾Ã¢Ô¦¾¡Õ §¾¡üÈõ - «¾¢ø
¸ñ½ ÉÆÌ ÓØ¾¢ø¨Ä;
¿ñÏ Ó¸ÅÊ× ¸¡½¢ø - «ó¾
¿øÄ ÁÄ÷âô¨Àì ¸¡§½¡õ.
µö× ¦Á¡Æ¢¾ÖÁ¢ø Ä¡Áø - «Åý
¯È¨Å ¿¢¨Éò¾¢ÕìÌ ÓûÇõ;
Å¡Ô Ó¨ÃôÀÐñÎ ¸ñ¼¡ö - «ó¾
Á¡Âý ҸƢ¨É¦Âô §À¡Ðõ.
¸ñ¸û ÒâóÐÅ¢ð¼ À¡Åõ - ¯Â¢÷ì
¸ñ½ÛÕ ÁÈì¸ Ä¡îÍ;
¦Àñ¸ Ç¢Éò¾¢Ä¢Ð §À¡§Ä - ´Õ
§À¨¾¨Â ÓýÒ¸ñ¼ Ðñ§¼¡?
§¾¨É ÁÈó¾¢ÕìÌõ ÅñÎõ - ´Ç¢î
º¢Èô¨À ÁÈóÐÅ¢ð¼ â×õ
Å¡¨É ÁÈó¾¢ÕìÌõ À¢Õõ - þ*ó¾
¨ÅÂ ÓØÐÁ¢ø¨Ä §¾¡Æ¢.
¸ñ½ý Ó¸ÁÈóÐ §À¡É¡ø - þ*ó¾ì
¸ñ¸ Ç¢ÕóÐÀ Ûñ§¼¡?
Åñ½ô À¼ÓÁ¢ø¨Ä ¸ñ¼¡ö - þ*É¢
Å¡Øõ ÅÆ¢¦ÂýÉÊ §¾¡Æ¢?
//¾¡Çõ, ¾¡Çõ, ¾¡Çõ;
¾¡Çò ¾¢ü§¸¡÷ ¾¨¼Ôñ ¼¡Â¢ý,
ÜÇõ, ÜÇõ, ÜÇõ.
Àñ§½, Àñ§½, Àñ§½;
Àñ½¢ü §¸§Â¡÷ ÀØÐñ ¼¡Â¢ý,
Áñ§½, Áñ§½, Áñ§½.//
þ¾¢ø 'ÜÇõ' & 'Àñ§½' - þ¾üÌ Â¡Ã¡ÅÐ ¦¸¡ïºõ «÷ò¾õ ¦º¡øÖí¸, plss...
ÁøÄ¢,
ÜÇõ - Ìô¨Àì ÜÇõ.
Àñ - þ¨ºô À¡¼ø.
kULam - pile of rubbish, staw (vaikkOl) etc
paN - melody (isai), tune
þ¨ºôÀñ§½ Àñ§½, Àñ§½, Àñ§½, Àñ§½, Àñ§½ þ¨ºôÀñ§½Quote:
Originally Posted by malligai
þ¨ºôÀñ¨½ ¦Àñ§½ ¿£§¸Ç¡ö.
(third song)
http://www.raaga.com/channels/tamil/.../mudhalvan.htm
TSO - unggel isappaNNE romba nanna irukku! :D :DQuote:
Originally Posted by temporary sori-Observer
Rami - romba nalla thread! :thumbsup:
Here are some links for those who wish to hear Bharathiyar songs
http://www.musicindiaonline.com/l/1/s/composer.10/
Hear and Enjoy!
TSO,
thankss for the explanation...aama, indha 'kaal kattu' pathi neenga adhuku apuram onumey solalaiyey!! :lol:
NM,
thanks for visiting..come often... :)
Idiappam,
Thaangal andha 'History' section-la irundhu apo apo indha pakamum vandhu kavidhaigalaiyum padithu, comments ezhudhumaaru thaalmaiyudan ketu kolgirom!! :D
Song: kaakkaich chiraginilae
kaakkaich chiraginilae nandhalaalaa - ninran
kariyaniram thoanrudhaiyae nandhalaalaa
(kaakkai)
paarkkum marangalellaam nandhalaalaa - ninran
pachchai niram thoanrudhaiyae nandhalaalaa
(kaakkai)
kaetkum oliyilellaam nandhalaalaa - ninran
geetham isaikkudhadaa nandhalaalaa
theekkul viralai vaiththaal nandhalaalaa - ninnaith
theendum inbam thoanrudhadaa nandhalaalaa
(kaakkai)
À¡¼ø : ¸¡ì¨¸î º¢È¸¢É¢§Ä..
¸¡ì¨¸î º¢È¸¢É¢§Ä ¿ó¾Ä¡Ä¡ - ¿¢ó¾ý
¸Ã¢Â ¿¢Èõ §¾¡ýÚ¨¾§Â ¿ó¾Ä¡Ä¡
(¸¡ì¨¸)
À¡÷ìÌõ ÁÃí¸¦ÇøÄ¡õ ¿ó¾Ä¡Ä¡ - ¿¢ó¾ý
À ¿¢Èõ §¾¡ýÚ¨¾§Â ¿ó¾Ä¡Ä¡
(¸¡ì¨¸)
§¸ðÌõ ´Ä¢Â¢¦ÄøÄ¡õ ¿ó¾Ä¡Ä¡ - ¿¢ó¾ý
¸£¾õ þ¨ºìį̀¾§Â ¿ó¾Ä¡Ä¡
¾£ìÌû Å¢Ã¨Ä Å¢ð¼¡ø ¿ó¾Ä¡Ä¡ - ¿¢ý¨É
¾£ñÎõ þýÀõ §¾¡ýÚ¾¼¡ ¿ó¾Ä¡Ä¡
(¸¡ì¨¸)
Rami,
The Tamil version has a few mistakes:
thondrudhayya instead of thondrudhaiye
isaikkudhaiye instead of isaikkudhadaa
thondrudhayya instead of thondrudhadaa
¿ýÈ¢ áˆ.
Post is corrected.
romba pidicha.. rasikkum paadal..
Nanri rami.. for making me to hear the words... in the Morning
and ...
Good Morning :)
Amma malligai, ungal kavithaigal enge?? Yennai comment panaa soneergal!Quote:
Originally Posted by malligai
en system admin en kaniniyilirunthu thamizhai uninstall seithu vittaar..
So I need someones help to post in tamil. Will continue to post in English.
k.. continue...
here in 'K' section...
TSO, Malligai nnu niraya... Udhavum manam ullavargal irukkiraargal..
aadhalaal kavalayea veandam.. just do it...
Aasai mugam marandhu poachchae - idhai
yaaridam solvaenadi thoazhi
naesam marakkavillai nenjam - enil
ninaivu mugam marakkalaamoa
(aasai)
kannil theriyudhoru thoatram - adhil
kannanazhagu muzhidhillai
nannu mugavadivu kaanil - andha
nalla malarch chirippaik kaanoam
(aasai)
thaenai marandhirukkum vandum - olich
chirappai marandhuvitta poovum
vaanai marandhirukkum payirum - indha
vaiyam muzhudhumillai thoazhi
(aasai)
kannan mugam marandhupoanaal - indha
kangalirundhu payanundoa
vannap padamumillai kandaay - ini
vaazhum vazhiyennadi thoazhi
¬¨º Ó¸õ ÁÈóÐ §À¡î§º - þ¨¾
¡â¼õ ¦º¡ø§ÅÉÊ §¾¡Æ¢
§¿ºõ ÁÈì¸Å¢ø¨Ä ¦¿ïºõ - ±É¢ø
¿¢¨É× Ó¸õ ÁÈì¸Ä¡§Á¡
(¬¨º)
¸ñ½¢ø ¦¾Ã¢Ô¦¾¡Õ §¾¡üÈõ - «¾¢ø
¸ñ½ý «ÆÌ ÓÆ¢¾¢ø¨Ä
¿¡Ï Ó¸ÅÊ× ¸ñ½¢ø - «ó¾
¿øÄ ÁÄ÷î º¢Ã¢ô¨Àì ¸¡§É¡õ
(¬¨º)
§¾¨É ÁÈó¾¢ÕìÌõ ÅñÎõ - ´Ç¢î
º¢Ã¢ô¨À ÁÈó¾¢ÕìÌõ â×õ
Å¡¨É ÁÈó¾¢ÕìÌõ À¢Õõ - þó¾
¨ÅÂõ ÓØÐÁ¢ø¨Ä §¾¡Æ¢
(¬¨º)
¸ñ½ý Ó¸õ ÁÈóЧÀ¡É¡ø - þó¾
¸ñ¸Ç¢ÕóÐ ÀÂÛñ§¼¡
Åñ½ô À¼ÓÁ¢ø¨Ä ¸ñ¼¡ö - þÉ¢
Å¡Øõ ÅÆ¢¦ÂýÉÊ §¾¡Æ¢
Baranikku nanrigal urithaaguga
Nenjukku neethiyum tholukku vaalum
niraintha sudar mani poon
Panjukku nerpala thunbangalaam ival
paarvaikku ner perunththee
Vanjanai inri pagai inri Soothinri
vaiyaga maantharellaam
Thanjamenre uraippeer aval paer sakthi
om sakthi om sakthi om
Nallathum theethum seithidum sakthi
nalathai namakkizhaippal
allathu neengum enree ulageezhum
arainthiduvaay murase
solla thaguntha porulanru kaan ingu
sollumavar thamaiye
Allal keduth amararkinaiyaakkidum
om sakthi om sakthi om
Nambuva thevazhi yenra maraithanai
naaminru nambi vittom
kumbitten neramum sakthi yenralunai
kumbiduven maname
Ambukkum theekum vidathukkum novukkum
achamillathapadi
umbarkkum imbarkkum vaazhvu tharum patham
om sakthi om sakthi om
Ponnai pozhinthidu minnai valarthidu
potri unakkisaithom
annai paraasakthi enru uraithom; thalai
aththanaiyum kalainthom
Sonna padikku nadanthiduvaay maname
thozhil verillai kaan
Innamuthe uraippom sakthi om sakthi
om sakthi om sakthi om
Vellai malarmisai vetha karupporu
laaga vilangiduvaai
Thellu kalaithamizh vaani ninakkoru
vinnapam seithiduven
ellaththanai pozhuthum payaninri
iraathen naavinilee
Vellamena pozhivaay sakthi vel sakthi
vel sakthi vel sakthi vel
¦¿ïÍìÌ ¿£¾¢Ôõ §¾¡ÙìÌ Å¡Ùõ
¿¢¨Èó¾ ͼ÷Á½¢ôâñ.
ÀïÍìÌ §¿÷ÀÄ ÐýÀí¸ Ç¡õ −Åû
À¡÷¨ÅìÌ §¿÷¦ÀÕó¾£.
Åïº¨É Â¢ýÈ¢ô À¨¸Â¢ýÈ¢î ݾ¢ýÈ¢
¨Å¸ Á¡ó¾¦ÃøÄ¡õ
¾ïº¦Áý §ÈÔ¨Ãô À£÷«Åû §À÷ ºì¾¢
µõºì¾¢, µõºì¾¢, µõ.
"¿øÄÐó ¾£ÂÐï ¦ºö¾¢Îõ ºì¾¢
¿Äò¨¾ ¿Á츢¨ÆôÀ¡û;
«øÄÐ ¿£íÌõ" ±ý§ÈÔÄ §¸Øõ
«¨Èó¾¢¼ Å¡öÓçº!
¦º¡øÄò ¾Ìó¾ ¦À¡ÕÇýÈ ¸¡ñ −íÌî
¦º¡øÖ ÁÅ÷¾¨Á§Â
«øÄø ¦¸Îò¾Á Ã÷츢¨½ ¡츢Îõ
µõºì¾¢, ´õºì¾¢, µõ.
¿õÒÅ §¾ÅÆ¢ ¦ÂýÈ Á¨È¾ý¨É
¿¡Á¢ýÚ ¿õÀ¢Å¢ð§¼¡õ.
ÌõÀ¢ð¦¼ó §¿ÃÓõ "ºì¾¢" ¦Âý ȡ֨Éì
ÌõÀ¢Î §ÅýÁɧÁ.
«õÒìÌó ¾£ìÌõ Å¢¼òÐìÌõ §¿¡×ìÌõ
«îºÁ¢ø Ä¡¾ÀÊ
¯õÀ÷ìÌ Á¢õÀ÷ìÌõ Å¡ú× ¾ÕõÀ¾õ
µõºì¾¢, µõºì¾¢, µõ.
¦À¡ý¨Éô ¦À¡Æ¢ó¾¢Î, Á¢ý¨É ÅÇ÷ò¾¢Î,
§À¡üÈ¢ ÔÉ츢¨ºò§¾¡õ;
«ý¨É Àáºì¾¢ ¦ÂýÚ¨Ãò §¾¡õ¾¨Ç
Âò¾¨ÉÔí ¸¨Ç󧾡õ;
¦º¡ýÉ ÀÊìÌ ¿¼ó¾¢Î Å¡öÁÉ
§Á¦¾¡Æ¢ø §ÅÈ¢ø¨Ä¸¡ñ;
−ýÛÁ §¾Ô¨Ãô §À¡õºì¾¢ µõºì¾¢
µõºì¾¢, µõºì¾¢ §Åø!
¦Åû¨Ç ÁÄ÷Á¢¨º §Å¾ì ¸Õô¦À¡Õ
Ç¡¸ Å¢Çí¸¢ÎÅ¡ö!
¦¾ûÙ ¸¨Äò¾Á¢ú Å¡½¢, ¿¢É즸¡Õ
Å¢ñ½ôÀï ¦ºö¾¢Î§Åý,
±ûÇò ¾¨Éô¦À¡Ø ÐõÀ ɢýÈ¢
¢á¦¾ýÈý ¿¡Å¢É¢§Ä
¦ÅûÇ ¦ÁÉô¦À¡Æ¢ Å¡öºì¾¢ §Åøºì¾¢
§Åøºì¾¢ §Åøºì¾¢ §Åø
Kaathal kaathal kaathal
kaathal poyir kaathal poyir
saathal saathal saathal
1. Arule yana nalloliyee
Oli pomaayin Oli pomaayin
Irule irule irule
(Kaathal)
2. Inbam Inbam Inbam
Inbathirkor ellai kaanil
thunbam thunbam thunbam
(Kaathal)
3.Naatham Naatham Naatham
Naaththirkor nalivundaayin
Setham Setham Setham
(Kaathal)
4.Thaalam Thaalam Thaalam
Thaalathirkor thadaiyundaayin
Koolam Koolam Koolam
(Kaathal)
5.Panne Panne Panne
Pannirkeyor pazhuthundaayin
Manne Manne Manne
(Kaathal)
6.Pugazhe Pugazhe Pugazhe
Pugazhukkor puraiyundaayin
Igazhe Igazhe Igazhe
(Kaathal)
7.Uruthi Uruthi Uruthi
Uruthikkeyor udaivundaayin
Iruthi Iruthi Iruthi
(Kaathal)
8.Koodal Koodal Koodal
Koodip pin kumaran poyin
Vaadal Vaadal Vaadal
(Kaathal)
9.Kuzhale Kuzhale Kuzhale
Kuzhalir keeral koodung kaalai
Vizhale Vizhale Vizhale
(Kaathal)
¸¡¾ø, ¸¡¾ø, ¸¡¾ø
¸¡¾ø §À¡Â¢ü ¸¡¾ø §À¡Â¢ü
º¡¾ø, º¡¾ø, º¡¾ø. (¸¡¾ø)
«Õ§Ç ¡¿ø ¦Ä¡Ç¢§Â;
´Ç¢§À¡ Á¡Â¢ý, ´Ç¢§À¡ Á¡Â¢ý,
þÕ§Ç, þÕ§Ç, þÕ§Ç. (¸¡¾ø)
þýÀõ,þýÀõ,þýÀõ;
þýÀò ¾¢ü§¸¡ ¦Ãø¨Ä ¸¡½¢ø,
ÐýÀõ,ÐýÀõ,ÐýÀõ. (¸¡¾ø)
¿¡¾õ, ¿¡¾õ, ¿¡¾õ;
¿¡¾ò §¾§Â¡÷ ¿Ä¢×ñ ¼¡Â¢ý,
§º¾õ, §º¾õ, §º¾õ. (¸¡¾ø)
¾¡Çõ, ¾¡Çõ, ¾¡Çõ;
¾¡Çò ¾¢ü§¸¡÷ ¾¨¼Ôñ ¼¡Â¢ý,
ÜÇõ, ÜÇõ, ÜÇõ. (¸¡¾ø)
Àñ§½, Àñ§½, Àñ§½;
Àñ½¢ü §¸§Â¡÷ ÀØÐñ ¼¡Â¢ý,
Áñ§½, Áñ§½, Áñ§½. (¸¡¾ø)
Ò¸§Æ, Ò¸§Æ, Ò¸§Æ;
Ò¸Øì §¸§Â¡÷ À¢¨ÃÔñ ¼¡Â¢ý,
þ¸§Æ, þ¸§Æ, þ¸§Æ. (¸¡¾ø)
¯Ú¾¢, ¯Ú¾¢, ¯Ú¾¢;
¯Ú¾¢ì §¸§Â¡÷ ¯¨¼×ñ ¼¡Â¢ý,
þÚ¾¢, þÚ¾¢, þÚ¾¢. (¸¡¾ø)
ܼø, ܼø, ܼø;
ÜÊô À¢ý§É ÌÁÃý §À¡Â¢ø,
Å¡¼ø, Å¡¼ø, Å¡¼ø. (¸¡¾ø)
ÌÆ§Ä, ÌÆ§Ä, ÌÆ§Ä;
ÌÆÄ¢ü ¸£Èø ÜÎí¸¡¨Ä,
ŢƧÄ, ŢƧÄ, ŢƧÄ. (¸¡¾ø)
kannan en vilaiyaattu pillai
theeraadha vilaiyaattup pillai - kannan
theruvilae pengalukkoayaadha thollai
(theeraadha)
thinnap pazham kondu varuvaan - paadhi
thinginra poadhilae thattip parippaan
ennappan ennaiyaan enraal - adhanai
echchir paduththik kadiththuk koduppaan
(theeraadha)
azhagulla malar kondu vandhae - ennai
azha ahach cheydhapin kannai moodik kol
kuzhalilae soottuvaen enbaan - ennaik
kurudaakki malarinai thoazhikku vaippaan
(theeraadha)
pinnalaip pinninrizhuppaan - thalai
pinnae thirumbumun naer senru maraivaan
vannap puduch chaelai thanilae - puzhudi
vaarich chorindhae varuththik kulaippaan
(theeraadha)
pullaanguzhal kondu varuvaan - amudhu
pongith thadhumbu nal geedham padaippaan
kallaal mayanguvadhu poalae - adhainaik
kanmoodi vaaythirandhae kaettiruppoam
(theeraadha)
Angaan thirukkum vaay thanile - kannan
aarezhu katterumbaip pottu viduvan
engaagilum paartha thundo? - kannan
engalai seiginra vedikkai onro?
(theeraadha)
Vilaiyaada vaaven razhaippaan
velaiyen raalathai kelaa thizhuppaan
ilaiyarodik kuthippaan; - emmai
idayir pirinthupoy veettilee solvaan
(theeraadha)
ammaikku nallavan kandeer - mooli
aththaikku nallavan, thanthaikkum aththe
emmaith thuyar seyyum periyor - veettil
yaavarkkum nallavan pole nadappaan
(theeraadha)
Kolukku migavum samarthan - poimai
soothiram pazhi solak koosacha azhagan
aaluk kisaintha padi pesith - theruvil
athanai pengalaiyum aaga thadippaan
(theeraadha)
¸ñ½ý - ±ý Å¢¨Ç¡ðÎô À¢û¨Ç
-------------------------------------------
¾£Ã¡¾ Å¢¨Ç¡ðÎ À¢û¨Ç-¸ñ½ý
¦¾ÕÅ¢§Ä ¦Àñ¸Ùì §¸¡Â¡¾ ¦¾¡ø¨Ä.
(¾£Ã¡¾)
¾¢ýÉô ÀÆí¦¸¡ñÎ ¾ÕÅ¡ý; - À¡¾¢
¾¢ý¸¢ýÈ §À¡¾¢§Ä ¾ðÊ ÀÈ¢ôÀ¡ý ;
±ýÉôÀý ±ý¨ÉÂý ±ýÈ¡ø - «¾¨É
±îº¢ü ÀÎò¾¢ì ¸ÊòÐì ¦¸¡ÎôÀ¡ý.
(¾£Ã¡¾)
§¾¦É¡ò¾ Àñ¼í¸û ¦¸¡ñÎ - ±ýÉ
¦ºö¾¡Öõ ±ð¼¡¾ ¯ÂÃò¾¢ø ¨ÅôÀ¡ý ;
Á¡¦É¡ò¾ ¦Àñ½Ê ±ýÀ¡ý - ºüÚ
ÁÉÁ¸¢Øõ §¿Ãò¾¢ §Ä¸¢ûÇ¢ Å¢ÎÅ¡ý.
(¾£Ã¡¾)
«ÆÌûÇ ÁÄ÷¦¸¡ñÎ Åó§¾-±ý¨É
«Æ«Æî ¦ºöÐÀ¢ý, "¸ñ¨½ ãÊ즸¡û ;
ÌÆÄ¢§Ä ÝðΧÅý" ±ýÀ¡ý - ±ý¨É
ÌÕ¼¡ì¸¢ ÁÄâ¨Éò §¾¡Æ¢ìÌ ¨ÅôÀ¡ý.
(¾£Ã¡¾)
À¢ýɨÄô À¢ýÉ¢ý È¢ØôÀ¡ý; - ¾¨Ä
À¢ý§É ¾¢ÕõÒÓý §É¦ºýÚ Á¨ÈÅ¡ý ;
Åñ½ô ÒÐ¨Ä ¾É¢§Ä - ÒØ¾¢
Å¡Ã¢î ¦º¡Ã¢ó§¾ ÅÕò¾¢ì ̨ÄôÀ¡ý.
(¾£Ã¡¾)
ÒûÇ¡í ÌÆø¦¸¡ñÎ ÅÕÅ¡ý - «ÓÐ
¦À¡í¸¢ò ¾ÐõÒ¿ü ¸£¾õ ÀÊôÀ¡ý ;
__Ç¡ø ÁÂíÌÅÐ §À¡§Ä - «¨¾ì
¸ñãÊ Å¡ö¾¢Èó §¾§¸ð ÊÕô§À¡õ.
(¾£Ã¡¾)
«í¸¡ó ¾¢ÕìÌõ Å¡ö ¾É¢§Ä - ¸ñ½ý
¬§ÈØ ¸ð¦¼Úõ ¨Àô§À¡ðΠŢÎÅ¡ý ;
±í¸¡¸¢Öõ À¡÷ò¾ Ðñ§¼¡ ? - ¸ñ½ý
±í¸¨Çî ¦ºö¸¢ýÈ §ÅÊ쨸 ¦Â¡ý§È¡?
(¾£Ã¡¾)
Å¢¨Ç¡¼ Å¡¦Åý ȨÆôÀ¡ý ; - Å£ðÊø
§Å¨Ä¦Âý ȡĨ¾ì §¸Ç¡ ¾¢ØôÀ¡ý ;
þ¨Ç¡¦Ã¡ ¼¡Êì ̾¢ôÀ¡ý ; - ±õ¨Á
þ¨¼Â¢ü À¢Ã¢óЧÀ¡ö Å£ð椀 ¦º¡øÅ¡ý
(¾£Ã¡¾)
«õ¨ÁìÌ ¿øÄÅý, ¸ñË÷ ! - ãÇ¢
«ò¨¾ìÌ ¿øÄÅý, ¾ó¨¾ìÌ Á·§¾,
±õ¨Áò ÐÂ÷¦ºöÔõ ¦Àâ§Â¡÷ - Å£ðÊø
¡Å÷ìÌõ ¿øÄÅý §À¡§Ä ¿¼ôÀ¡ý.
(¾£Ã¡¾)
§¸¡ÙìÌ Á¢¸×ï ºÁ÷ò¾ý ;- ¦À¡ö¨Á
Ìò¾¢Ãõ ÀÆ¢¦º¡Äì ܺ¡î ºÆì¸ý ;
¬Ùì ¸¢¨ºó¾ÀÊ §Àº¢ò-¦¾ÕÅ¢ø
«ò¾É ¦Àñ¸¨ÇÔõ ¬¸¡ ¾ÊôÀ¡ý.
(¾£Ã¡¾)
Ramya,
There are stanzas missing in some songs you posted. Do yuu want me to post the missing stanzas so that you can edit your posts?
Vendum
---------
manathil uruthi vendum
vaakkinile inimai vendum
ninaivu nalladhu vendum
nerunggina porul kai pada vendum
kanavu mei pada vendum
kai vasamaavadhu viraivil vendum
kalavum inbamum vendum
tharaniyile perumai vendum
kan thirandhida vendum
kaariyathil uruthi vendum
pen viduthalai vendum
periya kadavul kaakka vendum
mann payanura vendum
vaanagam inggu thenpada vendum
unmai nindrida vendum
Om Om Om
§ÅñÎõ
----------
Áɾ¢ ÖÚ¾¢ §ÅñÎõ,
š츢ɢ §Ä¢ɢ¨Á §ÅñÎõ;
¿¢¨É× ¿øÄÐ §ÅñÎõ,
¦¿Õí¸¢É¦À¡Õû ¨¸ôÀ¼ §ÅñÎõ;
¸É× ¦ÁöôÀ¼ §ÅñÎõ,
¨¸ÅºÁ¡ÅРިÃÅ¢ø §ÅñÎõ;
¾ÉÓõ þýÀÓõ §ÅñÎõ,
¾Ã½¢Â¢§Ä ¦ÀÕ¨Á §ÅñÎõ.
¸ñ ¾¢Èó¾¢¼ §ÅñÎõ,
¸¡Ã¢Âò¾¢ ÖÚ¾¢ §ÅñÎõ,
¦Àñ Ţξ¨Ä §ÅñÎõ,
¦À⸼×û ¸¡ì¸ §ÅñÎõ;
ÁñÀÂÛÈ §ÅñÎõ,
Å¡ÉÁ¢íÌ ¦¾ýÀ¼ §ÅñÎõ,
¯ñ¨Á ¿¢ýÈ¢¼ §ÅñÎõ,
µõ µõ µõ µõ.
A very beautiful scene in Sindhu Bairavi...
In KJs voice, JKB is unforgettable. A feather from the hat of KB.(KJ and KB together gave life to the (J(K)B)