Quote:
Originally Posted by dinesh2002
can anyone gimme the translation for Hawa Sun Hawa....????????????????
Well..here you go. Its a VERY rough translation from the little hindi I know. And the shifting male and female voices might not be exact. No copyrights, though..:P.
---------------------------------------
woh kaun hai, woh kahaan hai
(who is she..where is she..)
jise doondthi hai nigaahe...
(she, who my thoughts search...)
woh kaun hai.....
( who is she...)
hawa sun hawa .. usey chooke aa.. usey chooke aajaa zara
( listen , oh sweet breeze, listen.. touch my beloved..touch my beloved and come back)
hawa sun hawa .. usey chooke aa.. usey chooke aajaa zara
( listen , oh sweet breeze, listen.. touch my beloved..touch my beloved and come back)
kahaan hai woh itnaa bataa...
(where is she, at least tell me this )
hawa sun hawa .. usey chooke aa.. usey chooke aajaa zara
( listen , oh sweet breeze, listen.. touch my beloved..touch my beloved and come back)
kahaan hai woh itnaa bataa...
(where is she, at least tell me this )
kaun hai yaad jo har pal aaye yaad woh aaye to aake na jaaye
(she who rises in my memory every moment.. and never leaves, who is she.. )
kaun hai yaad jo har pal aaye yaad woh aaye to aake na jaaye
(he who rises in my memory every moment.. and never leaves, who is he.. )
raas yeh dil ab kis ko bataaye
( whom shall i tell this secret to?)
saamne hai woh nazar na aaye
( to her, who is near )
mujhko kiski aahatOn ne hai chooaa..
( whose feelings have touched me.. )
kaun hai woh he hawa tu yeh bataaaa
( who is that.. oh breeze.. tell me ..)
hawa sun hawa .. usey chooke aa.. usey chooke aajaa zara
( listen , oh sweet breeze, listen.. touch my beloved..touch my beloved and come back)
kahaan hai woh itnaa bataa...
(where is she, at least tell me this )
meri saadaayen.. tujhko bulaaye..
( all my being calls for you)
saamne aajaao..aajare aajaare
( come..come in front of me.. )
meri saadaayen.. tujhko bulaaye..
( all my being calls for you)
saamne aajaao..aajare aajaare
( come..come in front of me.. )
meri yeh baahen tujhko pukaare..
( my arms reach out to you..)
aajaare aajaare aaajaaree..
( come.. come...)
meri yeh baahen tujhko pukaare..
( my arms reach out to you..)
aajaare aajaare aaajaaree..
( come.. come...)
hawa sun hawa .. usey chooke aa.. usey chooke aajaa zara
( listen , oh sweet breeze, listen.. touch my beloved..touch my beloved and come back)
kahaan hai woh itnaa bataa...
(where is she, at least tell me this )
woh kaun hai...
tuje miloongi to tuj se kahoongi..
( if i meet you, will i say..)
teri bina mein to reh na sakoongi
( that survive i shall not, withou you)
tuj miloonga to tuj se kahoonga..
( if i meet you, will i say..)
teri bina mey to rah na sakoonga
( that survive i shall not, withou you)
chodo udaasi kyun aankhe ye nam hai
( dont be sad and forlorn my beloved..)
gaur se dekho to , nazdik ham hai
( closely if you look.. i am so near )
hawa sun hawa .. usey chooke aa.. usey chooke aajaa zara
( listen , oh sweet breeze, listen.. touch my beloved..touch my beloved and come back)
kahaan hai woh itnaa bataa...
(where is she, at least tell me this )
woh kaun hai, woh kahaan hai
(who is she..where is she..)
jise doondthi hai nigaahe...
(she, who my thoughts search...)
woh kaun hai.....
( who is she...)
------------------------------------------
Love and Light.