-
19,830 அடி நீளமுள்ள “நாடோடி மன்னன்” திரைப்படம் 22-8-1958-ல் வெளியானது. திரையிடப்பட்ட தியேட்டர்களில் எல்லாம் காலையிலேயே ரசிகர்கள் நீண்ட `கியூ’ வரிசையில் நின்றனர்.
படம் “மெகா ஹிட்” என்பது, திரையிடப்பட்ட முதல் நாள் -முதல் காட்சியிலேயே தெரிந்து விட்டது. இரட்டை வேடங்களில் எம்.ஜி.ஆர். சிறப்பாக நடித்திருந்தார். இரட்டை வேடக்காட்சிகளை ஒளிப்பதிவாளர் ஜி.கே.ராமு அருமையாகப் படமாக்கியிருந்தார்.
பாடல்களை பட்டுக்கோட்டை கல்யாணசுந்தரம், சுரதா உள்பட பலர் எழுதியிருந்தார்கள். எஸ்.எம்.சுப்பையா நாயுடு இசை அமைத்திருந்தார். “தூங்காதே தம்பி தூங்காதே”, “சம்மதமா, நான் உங்கள் கூடவர சம்மதமா?” உள்ளிட்ட பாடல்கள் தமிழ்நாட்டின் மூலை முடுக்கெல்லாம் எதிரொலித்தன.
ஏற்கனவே “வசூல் சக்ரவர்த்தி” என்று பெயர் பெற்றிருந்த எம்.ஜி.ஆர். இப்படத்தின் மூலம் “தமிழ்த்திரை உலகின் முடிசூடா மன்னன்” என்று புகழ் பெற்றார்.
“நாடோடி மன்னன்” படத்தின் வெற்றி விழா மதுரையில் நடந்தது. இந்த விழாவை, மதுரை முத்து ஏற்பாடு செய்திருந்தார். தமிழ்நாடு சட்டசபையின் அன்றைய சபாநாயகர் யு.கிருஷ்ணாராவ், எதிர்க்கட்சித் தலைவர் வி.கே.ராமசாமி முதலியார், பி.டி.ராஜன், நடிகர்கள் கே.ஆர்.ராமசாமி, எஸ்.எஸ்.ராஜேந்திரன், டி.வி.நாராயணசாமி, டி.கே.பகவதி, கவிஞர் கண்ணதாசன், டைரக்டர் ஏ.எஸ்.ஏ.சாமி ஆகியோர் விழாவில் கலந்து கொண்டு பேசினர்.
4 குதிரைகள் பூட்டிய அலங்கார ரதத்தில் எம்.ஜி.ஆர். ஊர்வலமாக அழைத்துச் செல்லப்பட்டார். ஊர்வலத்தின் முன்னால் கொண்டு செல்லப்பட்ட உலக உருண்டை மீது, 110 பவுனில் தயாரிக்கப்பட்ட தங்க வாள் மின்னியது.
ஊர்வலம் முடிந்தபின், தமுக்கம் மைதானத்தில் நடந்த பிரமாண்டமான வெற்றி விழாவில் அந்த வீரவாளை நாவலர் நெடுஞ்செழியன் எம்.ஜி.ஆருக்கு பரிசாக வழங்கினார் .
-
"தமிழ் மொழியின் சிறப்பை உணர்த்தும் பாடல் டைட்டில் சாங்ஸ், (செந்தமிழே வணக்கம்) உழைப்பை உணர்த்தும் பாடல் (உழைப்பதிலா), சோம்பேறி தனத்தை சாடும் பாடல் (தூங்காதே தம்பி) ஆக மூன்று கருத்துக்கள் உணர்த்தும் பாடல்கள் அமைந்த ஒரே காவியம்.
அரண்மனை சிறைசாலையில் கீழ் தளத்திலிருந்து மேல் தளத்திற்கு ஒரு பெரிய குழாயின் மூலமாக இரு புரட்சிகாரர்கள் (புரட்சி நடிகரும்- பானுமதியும்) தொடர்பு கொள்வது எப்படி என்பது பற்றி புதுமையான முறையில் அன்றைக்கு கெமராவில் எடுத்துக் காட்டிய காவியம் நாடோடி.
மன்னன் "ஒரே நடிகர் இரு வேடங்களில் நடித்து படங்களில் இடம்பெறும் ஒரே காட்சியில் இருவரும் கை கொடுப்பது முகத்தை தொட்டு பேசுவதும் போன்ற புதுமையான காட்சிகள் இடம் பெற்ற முதல் தமிழ்க் காவியம்.
"10-க்கும் மேற்பட்ட பாடல்கள் (ஹிட் சாங்ஸ்) அனைத்தும் இன்றைக்கு ரகசிகர்கள் மத்தியில் ஒலித்து கொண்டிருக்கும் சாதனை காவியம் நாடோடி மன்னன்.
"கண்ணாடி மாளிகை சண்டை காட்சியில் கண்ணாடி முழுவதும் தூள் துள்ளாக உடைந்து சிதறுவது போல ஆங்கில படத்துக்கு இணையாக (அதிக செலவு) எடுத்த காவியம்.
"அரண்மனையில் மன்னர்கள் ரகசிய வழியில் (சுரங்க பாதை) செல்வது எப்படி என்பதை பிரமிக்க கூடிய அளவுக்கு காண்பித்த காவியம்.
"கதாநாயகி (பானுமதி) இறந்துவிட்டு செய்தி படத்தில் காண்பிக்கும் பாணி, ஒரு பணிப் பெண் பால் பாத்திரத்தை கொண்டு வரும் போது, கதாநாயகன் எதிரே ஓடி வந்ததால் அந்த பால் கீழே கொட்டிவிடுகிறது.
மேலே ஒரு வரைபடத்தில் அம்பு பட்டமான் இறந்து கிடப்பது போல காண்பிப்பார்கள். புதுமையான முறையில் காட்சியை உருவாக்கும் முறையில் முழு வெற்றியை தந்த காவியம் இன்றைக்கும் இந்த காட்சி திரையரங்கில் கைதட்டல் பெறும்.
தமிழகத்தில் வெளிவந்த ஒரு திரைப்படத்திற்கு சிங்கப்பூரில் வெளிவரும் 'இந்தியன் மூவி நீயூஸ்' என்ற இதழ் முதல் முதலில் நாடோடி மன்னனுக்கு சிறப்பு மலர் வெளியிட்டது.
தமிழகத்தில் நாடோடி மன்னன் காவியத்திற்கு 10 க்கும் மேற்பட்ட பத்திரிகைகள் சிறப்பு மலர் வெளியிட்டன.
தமிழகத்தில் வெளிவந்த அனைத்து பத்திரிகைளில் நாடோடி மன்னன் காவியத்திற்கு அதிக விமர்சனம் (பாராட்டு) கிடைத்தது.
4 மணி நேரம் ஓடுகின்ற திரைப்படத்தில் சிக்கலே இல்லாத கதை அமைப்பு கொண்டது.
ஒரு பாமரனுக்கும் புரிகின்ற அளவுக்கு எளிமையான முறையில் வலுவான கருத்துகளோடு அமைத்து திறமையாக இயற்றி வெற்றி வாகை சூடிய காவியம்.
"வசனத்தில் புதுமை புரட்சி கருத்துக்கள், சிறை அனுபவங்கள், ராஜ தந்திரங்கள், நகைச்சுவை, காதல், அன்பு, சகோதரி, சகோதரன் போன்ற பல விதமான பாத்திரங்களுக்கு சிறப்பாக வசனங்கள் அமைந்த காவியம் நாடோடி மன்னன்.
முதலில் "அரசியல் கட்சி கொடியை ஆரவாரத்துடன் பறக்க விட்டு வெளிவந்த காவியம் இது!
-
நாடோடி மன்னன் - 1958
ன்னர் ஆட்சி வேண்டாம். மக்களாட்சி வேண்டும். மக்களே, ஆட்சி செய்பவர்களைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் என்ற கருத்தை வலியுறுத்தும் கதைதான் "நாடோடி மன்னன்'.
கதைச் சுருக்கம்
இது இரட்டையர்களின் கதை. ஒருவன் நாடோடி, மற்றவன் அரசன், பெயருக்குத்தான் அரசனே தவிர, அவன் ராஜகுருவின் சொல்படி நடப்பவன். இதனால் மக்கள் துன்பப்படுகிறார்கள். நாடோடியோ மக்கள் நலனில் அக்கறை கொண்டவன். இதனால் இவனை ராஜ விரோதி என்று கருதுகிறது அரசாங்கம். அவன் சிறையில் அடைக்கப்பட்டு, பிறகு விடுதலையாகிறான்.
அரசன் மார்த்தாண்டன் முடிசூடி பதவி ஏற்கப் போவதை அறிந்த நாடோடி, மக்களின் குறைதீர்க்க அரசனிடம் வருகிறான். இருவரும் ஒரே உருவ அமைப்புடன் இருக்கிறார்கள். சூழ்நிலையால் நாடோடி அரசனாகவும், அரசன் நாடோடியாகவும் கருதப்பட்டு, சிறையில் அடைக்கப்படுகிறான் நாடோடி. அங்கு அரசகுமாரியைச் சந்திக்கிறான். மிகக் கண்ணியமாக நடந்து கொள்கிறான். அவளோ அவனை காதலன் என்றே எண்ணிக் கொள்கிறாள். அரச உடையிலிருந்த நாடோடி, அவளுக்கு உண்மையை எடுத்துக் கூறி- தான் காதலன் அல்ல என்ற உண்மையை தெளிவாக்குகிறான். சில திருப்பங்கள், குழப்பங்களுக்குப் பிறகு உண்மை புலனாகிறது. நீதி நிலைத்து தர்மம் வெல்கிறது. இப்படத்தில் சந்திரபாபுவின் நகைச்சுவை பெரிய வரவேற்பைப் பெற்றது. நம்பியார் தனது முத்திரையைப் பதித்திருந்தார். பானுமதி "சம்மதமா' பாடலைப் பாடி தமது சிறந்த நடிப்பை வெளிப்படுத்தியிருந்தார்.
நாடோடி மன்னன் படத்தில் தனக்குச் ஜோடியாக நடிக்க ஒரு புதுமுகம் வேண்டும் என்று எம்.ஜி.ஆர் டைரக்டர் கே.சுப்பிரமணியம் அவர்களிடம் சொல்லவே, அவர் பெங்களூரில் தற்செயலாகப் பார்த்த பள்ளி மாணவி ஒருவரைப் பற்றி சொன்னார். அந்தப் பள்ளி மாணவி அழைத்து வரப்பட்டார். எம்ஜிஆருக்கு அந்தப் பெண் பிடித்துப் போகவே தன் படத்தில் நடிக்க ஒப்பந்தம் செய்து கொண்டார். அவர்தான் சரோஜாதேவி.
வசனம், அளவுடன், நறுக்கென்று இருந்தது. பாடல்கள் இனிமையாகவும், கருத்துச் செறிவுடனும் எழுதப்பட்டிருந்தது. தூங்காதே தம்பி தூங்காதே, சம்மதமா, தடுக்காதே என்னை தடுக்காதே, "சும்மா கெடந்த நிலத்தை', "கண்ணோட கண்ணு' ஆகிய பாடல்கள் கேட்டவுடன் பாடும்படியாக அமைந்திருந்தது. எம்ஜிஆர் சிறப்பாக டைரக்ட் செய்திருந்தார்.
பட்டுக்கோட்டை கல்யாணசுந்தரம் எழுதிய "தூங்காதே தம்பி தூங்காதே' பாடலும், லட்சுமணதாஸ் எழுதிய "உழைப்பதிலா உழைப்பை' பாடலும் சூப்பர்ஹிட் பாடல்களாகி பெரும் பரபரப்பை ஏற்படுத்தின. "செந்தமிழே வணக்கம்' என்ற டைட்டில் பாடலும், எம்ஜிஆரை வர்ணித்து கவிஞர் சுரதா எழுதிய "ஈந்து கரம் சிவந்தவனே' என்ற பாடலும், எம்ஜிஆரின் இமேஜை உயர்த்தியது.
"நாடோடி மன்னன்' 150 நாள்களைத் தாண்டி ஓடி வசூலில் சரித்திரம் படைத்தது. தனது மனைவி ஜானகியின் நகைகளை எல்லாம் அடமானம் வைத்து "நாடோடி மன்னன்' படத்தை எம்.ஜி.ஆர். தயாரித்தார். "நாடோடி மன்னன்' ரீலிஸின்போது எம்.ஜி.ஆர். "படம் ஓடினால் நான் மன்னன், இல்லாவிட்டால் நாடோடி' என்றார். படமும் சூப்பர் ஹிட்டானது.
நடிகர், நடிகையர் :
எம்.ஜி.ஆர். (இரட்டை வேடம்), எம்.ஜி.சக்ரபாணி, நம்பியார், சந்திரபாபு, பானுமதி, சரோஜாதேவி மற்றும் பலர்.
கதை : எம்.ஜி.ஆர். பிக்சர்ஸ் கதை இலாகா
வசனம் : ரவீந்தர்
பாடல்கள் : லட்சுமணதாஸ், பட்டுக்கோட்டை
கல்யாணசுந்தரம், முத்துக்கந்தன்,
சுரதா, ஆத்மநாதன் முதலியோர்.
இசை : எஸ்.எம். சுப்பையா நாயுடு
தயாரிப்பு : எம்.ஜி.ஆர். பிக்சர்ஸ்
டைரக்ஷன் : எம்.ஜி.ஆர்.
-
COURTESY MGR -REMEMBERED-11
The name list of 25 movies, their release dates, screens writers and directors details (in chronological sequence) of MGR movies are given below. I provide appropriate English translations of the Tamil movie titles to the best of my knowledge. Shared credits for either script writing or direction are indicated by hyphen between the names.
Maruthanattu Ilavarasi (Princess from Maruthaland) April 1950, M.Karunanidhi, A.Kasilingam.
Manthiri Kumari (Minister’s Daughter) June 1950, (adoption from ancient Tamil-Buddhist epic Kundalakesi story) M. Karunanidhi, Ellis Dungan -T.R.Sundaram.
Marma Yogi (The Secret Mystic) Feb 1951, (a mix of British novelist Marrie Correlli 1886 novel Vendetta and Robin Hood legend) A.S.A.Sami, K.Ramnath.
Sarvadhikari (The Dictator) Sept. 1951, A.V.P.Asaithambi, T.R.Sundaram.
Andaman Kaithi (Prisoner in Andaman Island) March 1952, Ku.Sa.Krishnamoorthy, V. Krishnan.
Kumari (Young Girl) April 1952, Ku.Sa. Krishnamoorthy, R.Padmanaban
Yen Thangai (My Younger Sister) May 1952, T.S.Nadarajan-K.M.Govindarajan, C.H.Narayanamoorthy
Naam (We) March 1953, M. Karunanidhi, A.Kasilingam
Panakkari (Rich Woman) April 1953 (original Anna Karenina story of Leo Tolstoy), K.S.Gopalakrishnan
Genova (Genova) June 1953, (original, a Bible story mixed with myth); Suratha-Ilankovan-Nedumaran, F.Nagoor
Malai Kallan (Mountain Thief) July 1954, M. Karunanidhi, S.M.Sri Ramulu Naidu
Koondu KiLLi (Caged Parrot) Aug 1954, Vinthan, T.R.Ramanna
Gul E-Bhagavali (Flower of Bhagavali) July 1955, (original, a Persian folk tale) Thanjai Ramaiahdas, T.R.Ramanna
Alibababum 40 Thirudarkalum (Alibaba and 40 thieves) Jan 1956(original Arabian Tales) T.R.Sundaram (both, credited script writer and director). One may doubt why the real script writer went unidentified!
Madurai Veeran (Hero of Madurai), April 1956, Kannadasan, Yoganand
Thaiku Pin Thaaram (Wife after the Mother), Sept 1956, S.Ayyapillai, M.A.Thirumugam
Sakravarthi Thirumagal (Princess of the Emperor), Jan 1957, Ilankovan, P.Neelakandan
Rajarajan (King of Kings), April 1957, Ilankovan, T.V.Sundaram
Puthumai Pithan (Crazy guy for Novelty), Aug 1957, M. Karunanidhi, T.R.Ramanna
Mahadevi (The Great Princess), Nov 1957, Kannadasan, Sundar Rao Nadkarni
Nadodi Mannan (Vagabond and the King), August 1958, Ravindar, MGR
Thai Magalukku Kattiya Thaali (Mother who tied the sacred thread to her Daughter), Dec 1959, Rama Arangannal, R.R.Chandran
Baghdad Thirudan (Thief of Baghdad), May 1960, A.S.Muthu, T.P.Sundaram
Raja Desingu (Raja of Desingu Land), September 1960, Kannadasan-Makkalanban, T.R.Ragunath
Mannathi Mannan (King of Kings), October 1960, Kannadasan, M. Nadesan.
-
-
-
-
-
-