Yeah, I meant the same. It could be because of her diction. Too many words and too rushed the flow is.Quote:
Originally Posted by raagas
Printable View
Yeah, I meant the same. It could be because of her diction. Too many words and too rushed the flow is.Quote:
Originally Posted by raagas
Hi Usha, how could you forget the best song "thoranam aadidum medaiyil" from VO? Innovative beats and enchanting flute and jalatharangam with Janaki's youthful voice. TMS is the dhrushti parikaaram , mookaala paadindu. VO falls under the "anti social" [ Ubayam OISG] movie category of Shivaji Ganesan :))
Quote:
Originally Posted by tvsankar
Only their opening line "sandham" is similar. Poomaalai is Kaanada raagam whereas then aruviyil is a raagamaalika comprising of Bhimplaas and Bhageshri
Quote:
Originally Posted by prashanth12
"Kaattula thalai aattura" could be Thilang scaleQuote:
Originally Posted by raagas
thumburu,
Thoranam adidum
Yes. TMS - weight a paadi, patoda softness disturb achu.
I love the 'doiinngg-do-doiinngg' sound in this song (jaladharangam? I thought it was some kind of synth)Quote:
Originally Posted by tvsankar
We used to make fun of this song for the line that goes as 'பேத்தி கொஞ்ச வேண்டும் என்று அத்தை எந்தன் காதில் சொன்னாள்' (பாட்டி எப்படி அத்தை ஆனாள்?)
App, daughter-in-law's athai is the mother-in-law who wants a grand daughter. Sounds quite logical to me? :roll:
Aravind,
ippudu meeru hero car-A? :)
Have you listened to Gayam-2 yet? 'andaala lokam', 'endhukamma prema', 'kalagane kannulo' rock big time.
I don't know the movie situation - but if one compares this to the line sung by male voice, there's a "relationship mismatch" issue, I think :-)Quote:
Originally Posted by Plum
OK, I checked the lyric at dhool - it seems to be fine (appA & aththai). During childhood, I probably heard it as thAththA and aththai...my problem :oops:Quote:
Originally Posted by app_engine