§º¸÷, þÄí¨¸ô À½õ þÉ¢§¾ ÓÊó¾Ð ±ýÚ ¿õÒ¸¢§È¡õ! :D
Printable View
§º¸÷, þÄí¨¸ô À½õ þÉ¢§¾ ÓÊó¾Ð ±ýÚ ¿õÒ¸¢§È¡õ! :D
[/tscii]Quote:
Originally Posted by akil
Akil, Excellent poem !!! I don't think even I would have written a poem like this.
Congrats!!!
Geno,Quote:
Originally Posted by geno
That was a very poignant post. I marvel at your ability to articulate your feelings with such delightfully piquant words!
I don't know if this has been posted before but found an english translation for Manathil Uruthi Vendum by Bharathi
http://www.cs.utk.edu/~siddhart/tami.../poem_man.html
Hi shekar!
I'ven't seen u very much here, lately. I missed your humour.
I always thought u can't read Tamil, anyway thanks!
Querida!
Thanks for reminding one of my most favourite Bharathi's songs (second only to 'nallathOr veeNai seithE). Its a nice translation, too.
What I can't understand from the translation is.. I always have thought 'manathil uRuthi vENdum' as referring to one's own-self wishing what he would like to possess (like a prayer) than advising the opposite person. The translation is done as if the poet advises the opposite person.
There is a big difference.. when u read the poem referring to ur ownself, it gives a feeling of optimism and encouragement!
I just got reminded of one of my 'exam' time 'kiRukkal' which i promised chenthamizhan that I would post once! Its almost a year. Anyway, here it is:
¦ÅøÄ §ÅñÊ ¸ð¼¡Âõ
----------------------------------
21.01.04 & 24.01.04
¡÷ ¦¸¡Îò¾Ð?
±¾É¡ø Åó¾Ð?
µð¼õ ¿¢ýÈÀ¡Êø¨Ä
¿¢ÆÄ¢ø ¿¢ýÚ þ¨ÇôÀ¡È ¿¢¨Éò¾¡ø
¿¢ƒõ ÅóРŢÃðθ¢ýÈÐ
þôÀÊ:
þÐ µöÅýÚ
¯ñ¨Á¢ɢýÚõ ´Ç¢×
¾ôÀ¢òÐ µ¼ þÐ ¿¢ÄÁýÚ
¿£ ¿¢ýÈ¢ÕôÀÐ ¿Î츼Ģø
±ôÀÊ ÍüÈ¢
±íÌ µÊÉ¡Öõ
þÚ¾¢Â¢ø ¿£ «¨¼Âô§À¡ÅÐ
¸ôÀÄ¢ý ŢǢõ¨Àò¾¡ý
̾¢ôÀÐ §¸¡Æò¾Éõ
¾ôÀ¢ì¸ ¿¢¨ÉôÀÐ §º¡õ§ÀÈ¢ò¾Éõ
¸ôÀø ¿¢ü¸¡Ð ¸¨Ã¨¼Â¡Ð
¸Å¨Ä¨Â¡ÅÐ ¿¢ôÀ¡ðÎ
À½ò¨¾ «ÛÀÅ¢ À嬃 ÓýÉ¢Úò¾¢
µöŢĢÕìÌõ §À¡Ð
À¢ýÅÕõ À½ò¨¾ ±ñ½¡¾¿£
þýÚ À½ò¾¢É¢¨¼Â¢ø
µÂ ¿¢¨ÉôÀ¾¢ø ±ýÉ ¿¢Â¡Âõ?!
¿ð¼¿Îì ¸¼Ä¢ø
¿¡ýÌ ¸¡½¢¿¢ÄÓõ
´ü¨ÈôÀ¨É ÁÃÓõ
¯ñÎÈí¸ Å£Îõ
«Õó¾ °üÚ¿£Õõ
«Ç¢ì¸§ÅñÎõ ¸¼×¦ÇÉ
¸É× ¸¡ñ¸¢È¡ö
¸É×ò ¾£×õܼ
¸¢¨¼ôÀ¢Ûõ Å¢ÕõÀ¢ÂÀÊ
«ò¾£Å¢§Ä§Â §¾í¸¢¼ÓÊÔÁ¡ ¯ýÉ¡ø?
¯ý þÄìÌ
¿¢Ä츨âø ¾¡§É
¸¨Ã§ºÕõ ŨÃ
¸¨Ã¡Р¸¡ò¾¢Õ
¦¾¡¨Ä¡Р¦¾¡¼÷ó¾¢Î
¦ÅøÄ §ÅñÊÂÐ ¸ð¼¡Âõ
ÀøÄõ §ºÕõ ¿£Ã¢ý §À¡ì¸¡ö (there shouldn't be any other possibility)
¦ÁøÄ ¬¨Ä '¦ÁøÄ ¦ÁøÄ'
¦ÅøÄÁ¡Ìõ ¸Õõ¨Àô§À¡ø
¯ûÇõ ¸øÄ¢ý ¾¢ñ¨Á즸¡ûÇ (stamina)
¸øÄ¡Éì ¸¼¨Á¦ÂøÄ¡õ ͨÁÂøÄ
¸¼¨Á ¦ÂýÀÐ
«Ê¨Áò¾ÉÁýÚ «ØÐ ¾£÷ì¸
«Ð «ÛÀÅõ
«ÛÀÅõ þøÄ¡Ð
¬üÈø Á¡üÈõ ¦ÀÈ¡Ð (transformation of energy)
¦ÅôÀõ ¦ÅÇ¢îºõ ¬¸¡Ð
¸¼ø §Å¸ §Á¸õ ¦À¡í¸¡Ð
¿¾¢¿£÷ ¿¢Äõ¾¡ñÊ ¸¼ø §ºÃ¡Ð
¸¡¨Ä¦ÂýÀÐ Á¡¨Ä §ºÃ¡Ð
¸¡Äõ ±ýÀÐ þÂì¸õ ¦ÀÈ¡Ð
À¢ÈôÒ Ü¼ þÈô¨À «¨¼Â¡Ð
¬¸,
«ÛÀÅõ þøÄ¡Ð ¬üÈø Á¡È¡Ð
«ÛÀÅò¨¾ «Æ¡Ð «ÛÀÅ¢!
just live ur duty!
karmayOgam - a route to salvation!
roshan
u don't mind me telling u (afterall i'm thambiyumaanavar :) ) that ur previous avatar was far better. please change back to that or something else better.
I'm happy to see geno as kamal, but not u as shObana! hope u understand!
btw.. shobana is one of my favourite artists too. i like her especially for dance! the best she was filmed was in 'Thalapathi' according to me!
Ofcourse I don't know Tamil!!.. that's why I said I can't write a poem like this... :lol: :lol: :lol:Quote:
Originally Posted by akil
Anyway I could surmise from other's comments that you write nice poems.. hence the congrats :wink:
Ayyo for a moment there i was shocked :shock: could Shekhar all this time seriously have known all the mean things I write about him in tamil??? :twisted: :poke:
:lol: :poke:
Querida and Roshan ... just wait. I will pull your legs nice and hard when you are least expecting it!!! :twisted: :twisted: