-
Thank you Rajesh.
Here is a song from the film Hemareddy Mallamma, a b/w film released during 1974.
Veteran actor Shri V Nagayya, himself singing this song.
Starring Pandari bai as Mallamma and Narasimha raju as Barama Reddy (Mallamma’s husband)
with K S Aswath, Rajashankar, H R Shastry, R T Rama, Papamma, Shailashre and others.
More details of the film available here:
http://kannadamoviesinfo.wordpress.c...mallamma-1974/
Lyric follows:
citra: hEmareDDi mallamma 1974
gAyana: vi nAgayya
saMgIta: pi es diwAkar
sAhitya: (vijayanArasiMha ?)
bhavasAgarava dATiso taMde
bhavi nAnu baMdhanadi siluki balu noMde /bhava/
nOvu nagegaLa I kaDalalli..
ale ale ELuta bILutalirali..
tAvare mElina jalabiMduvaMte..
I jIvavirali mADi ninna ciMte.. /bhava/
nAnA jIvana nATaka vESha
sAkI janmada AshApAsha pAhi mahEsha..
prabhu mallEsha shrIshailavAsa
karuNA vilAsa prabhu mallEsha
prabhu mallEsha prabhu mallEsha
Meaning of the song:
Lord (Father-taMde) help me to leap-out (dATiso) of this ocean (sAgarava) of earthly life (bhava)
Having born on this earth (bhavi)
I am (nAnu) pained (noMde) a lot (balu) and entangled (siluki) with confinement (baMdhanadi)
This (I) ocean (kaDalalli) with full of sufferings (nOvu) and happyness (nagegaLa)
like waves (ale ale) of ups (ELuta) and downs (bILutalirali)
like tiny drop (jalabiMduvaMte) on (mElina) leaflet of Lotus (tAvare)
let this (I) life (jIva) goes on (irali) thinking about you (mADi ninna ciMte)
Variety of characters (nAnA) in this life (jIvana) with various costumes (vESha) of drama (nATaka)
enough (sAkI) of this life (janmada), which is binding with desires (AshApAsha)
MAHESHA please protect (pAhi mahEsha)
Lord (prabhu) MALLESHA residing at Shreeshaila (shrIshailavAsa)
sporting kindness (karuNA vilAsa) Lord Mallesha (prabhu mallEsha)
Lord Mallesha (prabhu mallEsha) Lord Mallesha (prabhu mallEsha)
Video courtesy: www.youtube.com
View the song here:
https://www.youtube.com/watch?v=FyDvb79aAGQ
Shri V Nagayya on the screen:
-
Here is one more song from the film Hemareddy Mallamma 1974 which reminds us of ‘SHIVARATHRI’.
Lyrics goes here:
citra: hEmareDDi mallamma 1974
gAyana: es jAnaki
saMgIta: pi es diwAkar
sAhitya: ?
shivane ninna neneye namma janma pAvana..
prEmarUpa nInu oliye dhanya jIvana.. /shivane/
dIpavannu suttuvaMtha huLuvinaMdade..
enito janma dharisi baMde ninna ariyade..
ninna karuNe kiraNa kaMDu beLaku mUDide
muMde naDesu taMde eMdu bAgi namisuve /shivane/
bhavada pAsha baMdhisiralu satya gellali..
ninna olume divya deepa dAri tOrali..
hagalu iruLu ninna neneva shivarAtriyAgali
ninna pAdadi dEha nashisi nirmAlyavAgali /shivane/
Meaning of the song:
Lord Shiva (Shivane), just by remembering you (ninna neneye), our life (namma janma) will get sanctity (pAvana)
Affectionate form (prEma rUpa) (Lord Shiva) if you (nInu) grace us (oliye), our life (jIvana) will be fulfilled with mission (dhanya)
Like a worm/fly (huLuvinaMdadi) revolves (suttuvaMtha) around a lamp (dIpavannu)
without knowing you (ninna ariyade), I came to this earth (dharisi baMde) with so many re-births (enito janma)
Now I found (kaMDu) bright light (beLaku mUDide) with your (ninna) small ray (kiraNa) of sympathy (karuNe)
Father (taMde), I bow (bAgi namisuve) to you requesting to carry on me (muMde naDesu eMdu) in this life
Victory (gellali) for the truth (satya) though the life (bhavada) on this earth is binding (pAsha baMdhisiralu)
Bright (divya) light (dIpa) of your (ninna) affection (olume) will guide us (dAri tOrali)
Let this become SHIVARATHRI (shivarAtriyAgali) of remembering (neneva) you (ninna) day (hagalu) and night (iruLu)
Let this body (dEha) be perished (nashisi) at your (ninna) feet (pAdadi) and become NIRMALYA
(NIRMALYA - Flowers already used for worship)
Video courtesy: www.youtube.com
Pandaribai, Narasimharaju, Shailashree, Guggu and others on the screen:
View the song here:
http://www.youtube.com/watch?v=eQybpBJ7Xog
-
Women’s day special
Here is a song from the film ‘shubha maMgaLa’, a colour movie released during 1975.
It is a picturisation of kannada novel with the same name by Smt. Vani, directed Shri Puttanna Kanagal.
More details about the movie:
http://kannadamoviesinfo.wordpress.c...-mangala-1975/
Lyric follows:
citra: shubha maMgaLa 1975
gAyana: vANi jayarAM
saMgIta: vijayabhAskar
sAhitya: vijayanArasiMha
I shatamAnada mAdari heNNu svAbhimAnada sAhasi heNNu
gulAmaLivaLalla salAmu hoDeyolla
kutaMtravillade ataMtravAgade svataMtraLAgihaLu /I shatamAnada/
nAgarikateya nATakadalli naTisuva heNNalla
Adhunikateya ahaMkAradali mereyuva heNNalla
Adarshavillada aMdhateyalli aLiyuva heNNalla
vivEka mIrada vichAradhAreya vibhinna ruchiyavaLu /I shatamAnada/
mAnAbhimAnake mAnyate nIDuva mAnini I heNNu
manetana gaurava maMgaLadIpava beLaguvaLI heNNu
duDimeye dEvaru ennuva maMtrada mAMtrikaLI heNNu
vilAsa jIvana vichitra vEShake virOdhiyAgihaLu /I shatamAnada/
rAjataMtrada chaduraMgadali jagamagisutali I heNNu
bALina bagebage baNNada badukina nAyaki I heNNu
vidyAbuddiya siddipa siddhiya sAdhakaLI heNNu
vishESha pratibheya vishAla kIrtiya vijEtaLAgihaLu /I shatamAnada/
Meaning of the song:
Here is the model (mAdari) lady (heNNu) of this (I) century (shatamAnada)
Lady (heNNu) of self-respect (svAbhimAnada) with bravery (sAhasi)
she won't (hoDEyolla) salute (salAmu) anybody/become slave (gulAmaLivaLalla)
She is independent (svataMtraLAgihaLu), without any conspiracy (kutaMtravillade)/precarious (ataMtravAgade)
Lady (heNNalla) of not acting (naTisuva) in the drama (nATakadalli) of civilization (nAgarikateya)
Lady (heNNalla) of not to flaunt (mereyuva) with egoism (ahaMkAradali) of modernity (Adhunikateya)
Lady (heNNalla) of not to perish (aLiyuva) in darkness (aMdhateyalli) of idealism (Adarshavillada)
Having different (vibhinna) tastes (ruchiyavaLu) with mature thinking (vivEka mIrada) of subject matter (vichAradhAreya)
Lady (mAnini I heNNu) who honour (mAnyate nIDuva) the status/self-respect (mAnAbhimAnake)
Lady (heNNu) who lights-up (beLaguvaLu) auspicious-lamp (maMgaLa dIpava) of family's (manetana) honour (gaurava)
Magician lady (mAMtrikaLI heNNu) who enchant (ennuva) the verses (maMtrada) of 'work is worship' (duDimeye dEvaru)
Lady who opposes (virOdhiyAgihaLu) exotic (vichitra) dresses (vEShake) and relaxed life (vilAsa jIvana)
Lady (heNNu) who is shining (jagamagisutali) in chess/dice (chaduraMgadali) of politics (rAjataMtrada)
Heroine (nAyaki) lady (I heNNu) of life's (bALina/badukina) various (bagebage) characters/colours (baNNada)
Lady (heNNu) who succeeds (sAdhakaLu) in attaining (siddipa siddhiya) education/knowledge (vidyAbuddhiya)
Victorius (vijEtaLAgihaLu) lady of special (vishESha) talent (pratibheya) and wide (vishAla) reputation (kIrtiya)
View courtesy: www.youtube.com
View the song here:
Arathi, Srinath, Shivaram, Ambarish and others on the screen:
http://www.youtube.com/watch?v=r0-fX..._fAqRdodS9TC6J
-
snEhitarellarigU ugAdi habbada shubhAshayagaLu.
Happy greetings to all our friends on this chandramana ugadi festival.
Here is a comedy song from the film ‘aDDadAri’, a b/w film released during 1968.
This song is not available on the WEB except our HUB.
Song is picuturised on R T Rama, Dwarakish and Venkataramaiah (?), sung by L R Eshwari. This song narrates about the
teasing of an aged man who wishes to marry a young girl. The film is directed by Hunsur Krishnamurthy.
More details of the film available here:
http://kannadamoviesinfo.wordpress.c...dda-dari-1968/
Lyric goes here:
citra: aDDadAri 1968
gAyana: el Ar Ishvari
saMgIta: rAjan-nAgEMdra
sAhitya: huNasUr kRuShNamUrti
maduve gaMDiva nODamma Arati beLagamma maMgaLArati mADammA
gaDDamIse beLLidamma kaDDiyaMtha dEhavamma doDDa AstivaMtha ivanamma /maduve/
kai kAlu naDuguttalla kattu neTTage nillOdilla..
A... i... o...
soMTadalli bala eLLaShTilla kUtare ELOkkAgolla
eddare nillalu dammilla /maduve/
pakkane bAyanu biDalolla biTTare oLage hallilla
hattira kUtaru kANolla mettage hELalu kELOlla /maduve/
tippAraLLige ivane arasa toTTi maneyali vAsa
sari nI sari mari nimama mari sAri mAri
tippAraLLige ivane arasa toTTi maneyali vAsa
Agide tuMba AyAsa kuDisuve eNNeya pAyasa
kuDisuve eNNeya pAyasa /maduve/
Meaning of the song:
See (nODamma) here comes the bride-groom (maduve gaMDiva)
welcome with Arati (Arati beLagamma maMgaLArati mADamma)
mustache (mIse) and beard (gaDDa) are grey (beLLidamma)
having lean body (dEhavamma) like stick (kaDDiyaMtha)
but he is (ivanamma) a big-shot (doDDa) having lot of wealth (AstivaMtha)
Shaking (naDuguttall) hands (kai)/legs (kAlu)
not able (nillolla) to erect his neck (kattu) steadily (neTTage)
no (eLLaShTilla) strength (bala) in the waist (soMTadalli)
(eLLu = sesame seed - not having strength of equals to a sesame seed)
if he sits (kUtare) unable to stand again (ELOkkAgolla)
in case he stands (eddare) not enough strength (dammilla)
to stand steadily (nillalu)
Not able to open (biDalolla) his mouth (bAyanu) quickly (pakkane)
no teeth (hallilla) inside (oLage) if he opens (biTTare)
not able to see (kANolla) even if you sit (kUtaru) near (hattira) him
unable to hear (kELolla) if you say (hELalu) softly (mettagE)
He is (ivane) the king (arasa) of TippArahalli (tippArahallige)
living (vAsa) in a big palatial house (toTTi maneyali)
he became tired (Agide tuMba AyAsa)
let me serve (kuDisuve) him with payasam of oil (eNNeya pAyasa)
Listen to the song here:
http://raretfm.mayyam.com/ifm/addadari.mgn.ra
-
Sudharshan,
The choice of LRE is interesting because she has a similar, very popular teasing song in Tamil (that gave her a break) but for bride.
-
RR
Yes. I think you are refereeing the song from the film 'Paasha malar' which is also made in Kannada 'Vaathsalya'.
That song also will follow in due course in this thread.
-
Today is Ramanavami. Here is a song from the film ‘nADina bhAgya’,
in which Rajkumar is in guest appearance as CID officer.
More details of the film here:
http://kannadamoviesinfo.wordpress.c...a-bhagya-1970/
Lyric follows:
citra: nADina bhAgya 1970
gAyana: pi bi shrInivAs
saMgIta: Ar ratna
sAhitya: naMjukavi(?)
vAyusutaM vAnara shrEShThaM ghanavajra sharIraM
bhImAgrajaM navavyAkaraNa paMDitaM chiraMjIviM
shrIvIrAMjanEyaM shirasA namAmi
shrIrAmadUta paramapunIta
karunADa prIta shrIhanumaMta /shrIrAmadUta/
aMjana dEviya garbhadi janisi..
aMbarake+hAride raviyanu piDiyal
haMtakanAde asurara pAlige..
chiMteya nIgisi sItA mAtege
laMGisi sAgara laMkeya sEri laMkiNiyanu koMde
lakShyavillade akShayakuvarana vakShavane sigide
rAma rAma shrIrAma ennuta..
ashOkavanake dhAviside
rAma mudrike jAnakigittu rAvaNa garvava bhaMgiside
laMkeya suTTa dhImaMta saMjIvini taMda balavaMta /shrIrAmadUta/
Meaning of the song:
son of Vayu (vAyu sutaM)
supreme of monkeys (vAnara shrEShThaM)
having body of hard Diamond (ghana vajra sharIraM)
brother of Bheema (bhImAgrajaM)
Scholor of new grammer (nava vyAkaraNa paMDitaM)
immortal (chiraMjIviM)
Brave Anjaneya (shrIvIrAMjanEyaM)
I bow my head to you (shirasA namAmi)
Servent (dUta) of God Shriram sacred/supreme (parama punIta)
Lord Hanumantha, loved by all in karunadu (karunADa prIta)
(Most of the villages in Karnataka will have a temple in the name of Lord Hanumantha)
Born (janisi) from the womb (garbhadi) of Anjanadevi (aMjanadEviya)
Leaped (hAride) the sky (aMbarake) to catch (piDiyOl) the SUN (raviyanu)
became killer (haMtakanAde) for demons (asurara pAlige)
helped Mother SITA (sItA mAtege) to get rid (nIgisi) of her sorrows (chiMteya)
reached (sEri) LANKA (laMkeya) by leaped/jumped (laMghisi)
over ocean (sAgara) and killed (koMde) LANKINI (laMkiNiyanu)
Able to kill (vakShavane sigide) AKSHAYAKUMARA (akShayakuvarana)
without minding his aim/power (lakShyavillade)
By chantning rama rama shreerama (rAma rAma shrIrAma ennuta)
Rushed (dhAviside) to ASHOKAVANA (ashOkavanake)
gave Rama's signet (rAma mudrike) to Janaki (jAnakigittu) and
curtailed (bhaMgiside) the pride (garvava) of RAVANA (rAvaNa)
Intelectual (dhImaMta) who burnt (suTTa) LANKA (laMkeya)
powerful person (balavaMta) who brought (taMda) life saving herb (saMjIvini)
Video courtesy: www.youtube.com
R N Sudarshan, K R S Sastri, R Nagendra Rao and others on the screen:
View the song here:
http://youtu.be/7VmbOZqWKLY
-
Nice to see the youthful-looking 'villain' Sudharshan. I mean NR Sudharshan.. ! :) Thanks for posting..
Btw, which temple is this? Reminds the maruti temples in Bangalore... Nostalgic again!
-
Shri R N Sudarshan is settled at Malleswram, Bangalore.
TV9 has produced a 45 minute discussion programme with him and his wife Shailashree with few video clips of his films.
http://www.youtube.com/watch?v=tErc_szcwno
Regarding Maruti temple. it might be at Sampigehalli, Hosahalli, very near to Bangalore those days ( in Title cards, they have acknowledged the people and land owners of these villages) and now all of them are covered under BBMP area.
-
Here is a melodius duet song from the film ‘lakShAdhIshvara’ a b/w film released during 1968.
This song also not available on the WEB.
One illiterate villager forcibly purchases a lottery ticket which fetches him one lakh rupees. By the time results announced, he loses
His ticket somewhere in the house. Story revolves around finding the ticket, getting the money and spending of that huge money.
A purely comedy film Produced and Directed by S N Singh.
Starring Dinesh, Dikki Madhavarao, Bhaskar, Ramachandra Rao, Rajanand, Sampige Shankar, Gurusvami, Dwarakish, Shailashree, Janaki, Kamalamma and others.
Singers: P B Srinivas, P Nageshvara rao, L R Eshvari, B K Sumithra, B Latha
More details about the film:
http://kannadamoviesinfo.wordpress.c...eeshwara-1968/
Other songs in the film:
1 Cheluve Cheluve Taanitandana – LRE/P Nageswara Rao
2 ide reethi ide raathri ide thana – SJ
3 Dream songs of Shailashree - mixture of tunes from other films by Sathyam
4 Jaya jaya madeshwaara – BKS
5 Vayasu hadinentu kanasu nurentu - LRE
This Song is picturised on Dwarakish and Shailashree.
Video available on request.
Lyric follows:
citra: lakShAdhIshvara 1968
gAyana: pi bi shrInivAs/beMgaLUru lata
saMgIta: satyaM
sAhitya: ci udayashaMkar
prEmakke kaNNilla
illA illA
capalakke kone illa
illA illA
oMTyAgi bALuva Aseya tOruva
jIvakke suKavilla illa illa /prEmakke/
ippatteMdere innU huDuga
mUvattAdare Agale muduka
naDuve hattu bALali svarga
I nija tiLidava rasika /prEmakke/
AkAshake caMdira ceMda
giDa baLLige hUvire aMda
hosa hosa bayake yauvanadiMda
praNayavu bALige ceMda /prEmakke/
Meaning of the song:
Love (prEmakke) has no eyes (kaNNilla)
no no (illA illA)
No (illa) end (kone) for craving/hankering (capalakke)
no no (illA illA)
One who lives (bALuva) lonely (oMTyAgi) with many desires (Aseya tOruva)
that person (jIvakke) will never (illa) be happy (suKa)
If it is twenty (ippatteMdare) he is still (innU) a boy (huDuga)
when reaches thirty (mUvattAdare) he is already (Agale) old (muduka)
Between (naDuve) that 10 years (hattu)
is the happiest (svarga) time in the life (bALali)
one who know (tiLidava) this (I) truth (nija) is a sensualist (rasika)
Moon (caMdira) is the beauty (ceMda) to sky (AkAshake)
Plants (giDa) and creapers (baLLige) looks beautiful (aMda) with flowers (hUvire)
Youthness (youvanadiMda) brings so many new (hosa hosa) wishes/desires (bayake)
passion (praNayavu) is a charm (ceMda) for life (bALige)
Liten to the song here:
http://raretfm.mayyam.com/ifm/lksdshra_premakke