-
Tamil wedding Songs -kalyaana paadalgal
Alphabetical List:
http://forumhub.mayyam.com/hub/lyrsort.php?t=7750
Topic started by Venky Narayanan on Tue Oct 19 23:58:26 .
You can post the lyrics of Tamil Marriage songs (non-filmy songs please) and discuss about them here...
VenkyNarayanan@hotmail.com
-
aanandhame aanandham (..........)
'Aanandham aanandham aanandhamE' : Usually sung immediately ater 'ketti mELam' !
¬Éó¾õ ¬Éó¾õ ¬Éó¾§Á
===========================
¬Éó¾õ ¬Éó¾õ ¬Éó¾§Á
ÀÃÁ¡Éó¾õ ¬Éó¾õ ¬Éó¾§Á
‚ áÁÛõ Á½Á¸ý ¬É¡§Ã
¿õÁ ƒ¡É¸¢ Á½Á¸û ¬É¡§Ç
Åó¾Å÷ìÌõ À¡÷ò¾Å÷ìÌõ ¬Éó¾õ
º£¨¾ìÌõ áÁÛìÌõ ¬Éó¾õ
¿¡õ ¦ºö¾ ⃡ ÀÄÓõ
*ýÚ ÀÄ¢ò¾¾õÁ¡ - ¬Éó¾õ
-
Gowri kalyaaNa vaibogame(...........)
'Gowri kalyaana vaibOgamE' : Generic all-purpose song, usually sung at the time of 'aarathi'.
¦¸Çâ ¸øÂ¡½ ¨Å§À¡¸§Á
=======================
Å¢Õò¾õ
-----------
ì§„Áí¸û §¸¡Ã¢ Ţɡ¸¨Éò о¢òÐ
„í¸Ã¨ÉÔõ ¦¸Çâ¨ÂÔõ Å÷½¢òÐ
‚áÁ¨ÉÔõ ƒ¡É¸¢¨ÂÔõ Å÷½¢òÐ
ÀøÄÅ¢
--------
¦¸Çâ ¸øÂ¡½ ¨Å§À¡¸§Á
Äì‰Á¢ ¸øÂ¡½ ¨Å§À¡¸§Á (2)
ºÃ½õ
--------
Åͧ¾Å ¾Å À¡Ä¡
«Íà ÌÄ ¸¡Ä¡
ºº¢Å¾É åÀ¢½¢
ºòÂÀ¡Á §Ä¡Ä¡ - ¦¸Çâ ¸øÂ¡½
¦¸¡ò§¾¡¼ Å¡¨Æ ÁÃõ
¦¸¡ñÎ ÅóÐ ¿¢Úò¾¢
§¸¡ôÒ¨¼Â Àó¾ÖìÌ
§Áø ¸ðÎ ¸ðÊ - ¦¸Çâ ¸øÂ¡½
-
maalai saarthinaaL(.........)
'Maalai saarthinaaL' : On the day of the marriage, the bride and the groom sit on the shoulders of their uncles and exchange garlands. This song is appropriate for that time (but there will be so much excitement and commotion at that time, nobody would listen to you even if you sing :-)
Á¡¨Ä º¡÷ò¾¢É¡û
=====================
Á¡¨Ä º¡÷ò¾¢É¡û §¸¡¨¾
Á¡¨Ä Á¡üȢɡû
Á¡Ä¨¼óÐ Á¾¢ÄÃí¸ý
Á¡¨Ä «Å÷¾ý Á¡÷À¢§Ä
¨ÁÂÄ¡ö ¨¾ÂÄ¡û
Á¡ÁÄ÷ ¸Ãò¾¢É¡ø - Á¡¨Ä º¡÷ò¾¢É¡û
Ãí¸Ã¡ƒ¨É «ýÀ÷ ¾í¸û §¿º¨É
¬¨º ÜÈ¢ âÍÃ÷¸û
§Àº¢ Á¢ì¸ Å¡úò¾¢¼
«ýÒ¼ý *ýÀÁ¡ö
¬ñ¼¡û ¸Ãò¾¢É¡ø
Á¡¨Ä º¡÷ò¾¢É¡û §¸¡¨¾
Á¡¨Ä Á¡üȢɡû, â - Á¡¨Ä º¡÷ò¾¢É¡û
-
kannoonjal(...........)
Here are a set of 'oonjal' (swing) songs.
'kannoonjal'
¸ýëïºø
==========
¸ýëïºø ¬Ê *Õó¾¡û
ÁÉÁ¸¢úó¾¡û
¸ýëïºø ¬Ê *Õó¾¡û
¸¡ïºÉ Á¡¨Ä ÁÉÁ¸¢úó¾¡û
¸ýëïºø ¬Ê *Õó¾¡û
¦À¡ýëïºÄ¢ø ââòÐ â„Éí¸û ¾Ã¢òÐ
®ŠÅÃɡâ¼ò¾¢ø ¬¨º¸û ¦Ã¡õÀ ¨ÅòÐ
¸ýëïºø ¬Ê *Õó¾¡û ...
¯ò¾ ¦ÀüÈ ÌÁ¡Ã¢ ¿¢ò º÷Å¡Äí¸¡Ã¢
Àì¾÷¸û À¡À ºÁ¡Ã¢ ÀòÁ Ó¸ ´ö¡â
¸ýëïºø ¬Ê *Õó¾¡û ...
«¨ºóÐ ºí¸¢Ä¢Â¡Ê ¯ºóÐ °÷ź¢ À¡¼
*¨ºóÐ ¾¡Çí¸û §À¡¼ Á£É¡ì„¢ Àâ¡û ¦¸¡ñ¼¡¼
¸ýëïºø ¬Ê *Õó¾¡û
¸¡ïºÉ Á¡¨Ä ÁÉÁ¸¢úó¾¡û - ¸ýëïºø
-
Venky (@ 1cus*) on: Wed Oct 20 00:19:33
-
rathna oonjal(..........)
'ratha oonjal' - another oonjal song
ÃòÉ °ïºø
===========
ÃòÉ °ïºÄ¢ø ¬ÊÉ¡û ÀòÁ¡Í¾¨É À¡ÊÉ¡û
ÓòÐ ºÃí¸û ÌÖí¸¢¼ ÃòÉ Á¡¨Ä «¨ºó¾¢¼
ÍüÈ¢Öõ º¸¢¸û Å¢Çí¸¢¼ ¦Áò¾×õ ÁÐáõÀ¢§¸ - ÃòÉ
Á¾¢Ó¸õ Á󾸡ºÁ¡ö ÁýÉÉ¢¼ò¾¢ø §¿ºÁ¡ö
À¡Š¸Ãý Ò¸ú ôø¡ºÁ¡ö Àç¾Å¨¾ ¯øÄ¡ºÁ¡ö - ÃòÉ
-
aadeer oonjal(..........)
'Aadir oonjal' - another oonjal song
¬Ê÷ °ïºø
===========
Å¢ó¨¾ ¿¢¨È ¦ºõÀÅÇ ¸¡ø¸û ¿¡ðÊ
Å¢ÇíÌõ ¯Â÷ Áø¾ò¾¡ø ¦¸¡Îí¨¸ô âðÊ
«ó¾ÓûÇ ¿ÅÃòÉ °ïºø Á£§¾
«À¢ÁÛ¼ý Åòº¨ÄÔõ ¬Ê÷ °ïºø
¬Ê÷ °ïºø
*󾢨ÃÔõ ºº¢Ôõ ´Õ żõ ¦¾¡ð¼¡ð¼
ºóò纸ÃÛõ ¯¨ÁÔõ ´Õżõ ¦¾¡ð¼¡ð¼
ÐõÒÕ ¿¡Ã¾Õõ Å£¨½ Á£ð¼
‚Ãí¸ ¿¡¾Õ¼ý ¬Ê÷ °ïºø
¬Ê÷ °ïºø
-
dhanthi muka (.............)
'laali' - another oonjal song
ġĢ
=======
¾ó¾¢ Ó¸Û츢¨Ç ¸ó¾ÛìÌõ ġĢ
ºÐ÷ Á¨È ãÄÛìÌõ §ÁÂÛìÌõ ġĢ
¬Êâà о¢ò¾ ¬ñ¼¡û ¿õ §¸¡¨¾
«½¢ÂÃí¸Õ¼ý °ïºø ¬ÊÉ¡û *ô§À¡§¾
ġĢ...
À¡Ä¡§Ä ¸¡ø «ÄõÀ¢ Àð¼¡§Ä Ð¨¼òÐ
Á½¢ §¾í¸¡ö ¨¸Â¢ø ¦¸¡ÎòÐ
Áïºû ¿£÷ ÍÆüÚ
ġĢ...
-
nalangida vaarum(.........)
Here are some 'nalangu' songs...
¿Äí¸¢¼ Å¡Õõ ს
=====================
¿Äí¸¢¼ Å¡Õõ ს ¿¡½Âõ ¯ûÇ Ð¨Ã§Â
Óò¾¢¨Æò¾ Àó¾Ä¢§Ä ÃòÉ §¸¡ÀÁ¡ðÊÕìÌ
Åó¾ ƒÉõ ¸¡ò¾¢Õì¸ Å¡Õõ «ö¡ ¿Äí¸¢¼§Å - ¿Äí¸¢¼
ÀðÎ ƒ¡Á ¸¡Ç¦Áò¨¾ Àó¾Ä¢§Ä Ţâò¾¢ÕìÌ
¿¡Ö Å¢¾Å¡òÂí¸Ùõ ¿¡¸Ã¢¸Á¡ö ´Ä¢ì¸ - ¿Äí¸¢¼
±ó¾ °Õ ±ó¾ §¾ºõ ±í¸¢ÕóÐ *íÌ Åó¾£÷
§Á¡¸É ÒÃõ ¾É¢§Ä §Á¡¸¢É¢¨Âì ¸¡½ Åó§¾ý - ¿Äí¸¢¼
-
nalangidugiraaL meenalochani(............)
'nalangidugiraaL meenalocahni' - another nalangu song !
¿Äí¸¢Î¸¢È¡û Á£É§Ä¡ºÉ¢
==========================
¿Äí¸¢Î¸¢È¡û Á£É§Ä¡ºÉ¢
¿¡¾Õ¼ý ÜÊ
¿Äí¸¢Î¸¢È¡û Á£É§Ä¡ºÉ¢
¿¡Ã¾Õõ ÅóÐ ¸¡Éí¸¨Ç À¡¼
¿¡É¡Å¢¾ ¾¡Çí¸û §À¡¼ - ¿Äí¸¢Î¸¢È¡û
¦º¡÷½ ¾¡õÀ¡Çò¨¾ §ƒ¡¾¢Â¡ø ±ÎòÐ
Íó¾§Ãº÷ ¨¸Â¢ø ¦¸¡ÎòÐ
âÀ¾¢ À¡¾ò¾¢ø Å¢ØóÐ
Ò‰À Á¡¨Ä¸¨Ç «ýÒ¼ý º¡÷ò¾¢ - ¿Äí¸¢Î¸¢È¡û
¦º¡÷½ ÀýÉ£÷ ¦º¡õ¨À §ƒ¡¾¢Â¡ø ±Îò¾¡û
Íó¾§Ãº÷ §Á§Ä ¦¾Ç¢ò¾¡û
Å¡º¨É ¸ó¾õ ÀâÁÇõ ⺢ɡû
Å½í¸¢ º¡ÁÃõ Å£º¢É¡û - ¿Äí¸¢Î¸¢È¡û
-
bojanam seyya vaarungo(............)
This one is a 'kalyaana samayal saadham' kind of paattu.
'bOjanam seyya vaarungO' :
§À¡ƒÉõ ¦ºö šÕí§¸¡
========================
§À¡ƒÉõ ¦ºö šÕí§¸¡ áƒ
§À¡ƒÉõ ¦ºö šÕí§¸¡
Á£É¡ì„¢ Íóò§Ãº ¸øÂ¡½ Áñ¼Àò¾¢ø
§À¡ƒÉõ ¦ºö šÕí§¸¡
º¢òÃÁ¡É ¿Å º¢òÃÁ¡ý
¸øÂ¡½ Áñ¼Àò¾¢ø
Å¢¾ Å¢¾Á¡¸§Å Å¡¨Æ¸û ¸ðÊ
¦ÅðÊ §Å÷ ¦¸¡ØóÐ §¾¡Ã½í¸Ùõ
Á¡ðÊ ܼÓõ ÀÅÇ Š¾õÀÓõ
À Áø¾í¸û ¾Ç¸¾¢ ¦ºö¸Ùõ
ÓòÐ Óò¾¡¸§Å ÑÉ¢ Å¡¨Æ¸Ùõ
ÀÍõ¦À¡ýÉ¡ø ¦ºö¾ Àïº À¡òÃí¸Ùõ
ÀýÉ£÷ ƒÄòмý ¯ò¾¢Ã½¢Ô§Á
ÓòÐ Óò¾¡¸§Å Óý§É ¦¾Ç¢ì¸ - §À¡ƒÉõ
Óõã÷ò¾¢ º¸Ä §¾Å÷¸Ùõ ܼ
«ýÉõÀ¡÷ž¢ ¬¾¢Àáºì¾¢
«Õó¾¾¢ *óòá½¢ «¸øÂ¡ ¦¸ÇºøÂ¡
ò¦ÃÇÀ¾¢ º£¾¡ ¾¡Ã¡ Áñ§¼¡¾Ã¢
*ó¾¢Ã§¾Å¢ Ãõ¨À ¾¢§Ä¡ò¾¨Á
¸ó¾÷Å Àò¾¢É¢ ¸¢ýÉà §¾Å¢
«‰¼¾¢ì À¡Ä÷¸û À¡÷¡ټ§É
ºòÅ Á†¡ÓÉ¢ â„¢ÀòÉ¢¸Ùõ
Àó¾Êò¾¡ü §À¡ø Àðθû ¸ðÊ
¦¸ˆ¨ƒ ¦Áðθû ¸øÖ ¸øÖ¦ÅÉ
ÀÍõ¦À¡ý ¾ð椀 À¡Âºí¸û ±ÎòÐ
ÀâóÐ ÀâóÐ ÀâÁ¡Ã¢¼ Åó¾¡÷ - §À¡ƒÉõ
-
sri raama jaya jaya seethamaa(...........)
Here are two general purpose songs...
'Sri raamaa jeya jeya'
'manmadhanukku maalai ittaayE'
‚áÁ¡ ¦ƒÂ ¦ƒÂ
==================
‚áÁ¡ ¦ƒÂ ¦ƒÂ
º£¾õÁ¡ Á§É¡¸Ã
¸¡Õñ ƒÄ§¾
¸Õ½¡¿¢§¾ ¦ƒÂ ¦ƒÂ
¾¢ø¨Ä¢ø ÅÉõ ¾É¢§Ä
áÁ÷ Åó¾ ¿¡¨Ç¢§Ä
áÁ§Ã¡¼ §º¨É¦ÂøÄ¡õ
áÁ¨Ã ¦¸¡ñ¼¡¼
ºíÌ ºìÃõ ¾Ã¢òÐ ¦¸¡ñÎ
¾Û¨ºì ¨¸Â¢ø À¢ÊòÐì ¦¸¡ñÎ
§¸¡¾ñ¼õ ¾¨Éô À¢ÊòРáÁ÷
§¸¡Ä¡¸ÄÁ¡ö *Õó¾¡÷
ƒÉ¸§Ã¡¼ Á¨É¢ø ÅóÐ
º£¨¾Ô¨¼Â Å¢ø¨Ä ÓÈ¢òÐ
ƒ¡É¸¢¨Â Á¡¨Ä¢ð¼¡÷
ƒÉ¸÷ «ÃñÁ¨É¾É¢§Ä
‚áÁ¡ ¦ƒÂ ¦ƒÂ
º£¾õÁ¡ Á§É¡¸Ã
¸¡Õñ ƒÄ§¾
¸Õ½¡¿¢§¾ ¦ƒÂ ¦ƒÂ
------------------------------------------
ÁýÁ¾ÛìÌ Á¡¨Ä¢𼡧Â
=======================
ÁýÁ¾ÛìÌ Á¡¨Ä¢𼡧Â
Á¡§¾ ÁýÁ¾ÛìÌ Á¡¨Ä¢𼡧Â
«Ê Á¡§¾ ÁýÁ¾ÛìÌ Á¡¨Ä¢𼡧Â
ƒýÁõ «¾¢ø ͸¢òÐ ¿£Ã¡Ê - ÁýÁ¾ÛìÌ
ÁýÁ¾ÛìÌ Á¡¨Ä¢ðÎ
Á¡¨Ä¾¨É ¨¸À¢ÊòÐ
¸É¸§¿¡ýÒ §¿¡üÈЧÀ¡ø
¸¢¨¼ò¾Ð À¡ìÂÁÊ - ÁýÁ¾ÛìÌ
¦ºó¾¡¨Æ µ¨¼Â¢§Ä
Á󾡨à âò¾Ð§À¡ø
*ó¾¢Ã§É¡ ºó¾¢Ã§É¡
Íó¾Ã§É¡ *Å÷¾¡ÉÊ - ÁýÁ¾ÛìÌ
-
ravi SUNdaram (@ 192.*) on: Wed Oct 20 08:11:03
Venky very good. Thanks.
ÁÚÅ µòé
èã³. ±Ì °ØÌ Àíé צ×è
ééÆ ×ÝÞ¹þ° þºËت¥î. þ ê³
À¬¿Ì×ãŠϹ°ÕÅ À´°´±Ö µòéþ×
èã³.
-
Vidhya (@ 204.*) on: Wed Oct 20 11:53:46
Good work! This will be useful to lots of music-fans.
-
Bharti (@ 163.*) on: Wed Oct 20 11:59:14
Venky,
Wonderful collection.
Thanks for your time.
-Bharati
-
Chandra (@ user*) on: Wed Oct 20 12:23:53
Venky,
Wonderful!
I have been curious about these songs.
They are so beautiful.
What is "kan" as in "kannUnjcal"?
Thanks.
-
rags (@ arie*) on: Wed Oct 20 12:35:22
Venky
Good collections.
Thanks.
-
bb (@ ts00*) on: Wed Oct 20 15:29:39
sun, maNippravaaLam irundhaa enna thappu?
-
Pas (@ pas.*) on: Wed Oct 20 17:03:40
>From: Chandra (@ user-38lcc7l.dialup.mindspring.com) on: Wed Oct 20 12:23:53
> What is "kan" as in "kannUnjcal"?
It is a distortion of "kanniUnjcal". "kanni", I think, here has the meaning of "maiden swing" or their first swing as a couple. Similar to the usage "kannippOr" or "a warrior's first battle."
-
Chandra (@ user*) on: Wed Oct 20 23:30:22
À¡Ä¡¢,
¿¨¸ ¢ÂüÚ§Å¡÷ ÓòÐõ Á½¢Ôõ Á¢¨¼Âì §¸¡òÐ «½¢¸Äý ¦¾¡ÎôÀÐ ¦À¡ÐÅ¡¸ ÅÆì¸Á¢ø¨Ä ¦ÂÉ ¿¡ý
¸Õи¢§Èý..¯ñ¨Á¡? .«È¢ó§¾¡÷ ±ý¨Éò ¦¾Õð¼×õ.
ÀÍÀ¾¢, ¿ýÈ¢
-
Chandra (@ user*) on: Wed Oct 20 23:36:17
ÀÍÀ¾¢:
¸ý ±ýÛï ¦º¡øÄ¢üÌô ¦À¡Õû: (¦¸¡§Ä¡É¢É¢ýÚ) :-))
¸ý = §Å¨ÄôÀ¡Î;¦ºôҧŨÄôÀ¡Î; ¦ºôÒ; ¸ø; ¾¢ñ¨Á
kan2
01 1. workimanship; 2. copper work; 3. copper
02 1. stone; 2. firmness
-
Pas (@ pas.*) on: Thu Oct 21 08:22:10
chandra,
¸ýÉ¢äïºø - (¸Æ¸ò¾Á¢ú «¸Ã¡¾¢Â¢Ä¢ÕóÐ:-))
¾¢ÕÁ½î º¼í¸¢ý ¦¾¡¼ì¸ò¾¢ø Á½Áì¸û ¬Îõ °ïºø ¬ð¼õ
The above may be there in OTL too, I did not check...
-
vEnkatan (@ ineh*) on: Thu Oct 21 11:50:21
Chandra & others sorry for the late reply..
Some people sing that song as 'kaNNuunjal aadi' (with a moonRu suzhi 'Na'). But I remember my paatti singing with a 'na' (kannuunjal). Even I thought it should have been a marUu of 'kanni oonjal' (meaning either First-time-swing-experience or to mean 'kanni, oonjal aadi irundhaaL').
-
Chandra (@ user*) on: Thu Oct 21 13:09:46
Pasupathy,
I was quoting the kan stuff, just for fun to note that surprisingly that by itself has some meaning.
Vengkatan,
Interesting to see how names of even such simple (but beautiful) and current customs could be subject to ambiguity! Shows why we must be vigilant in cultural matters.
-
Pas (@ rama*) on: Thu Oct 21 13:27:53
Chandra,VEnkatan,
It is interesting that "kanni" means different things in different words: kazaga agaraathi says"kannippongal" celebrated after Pongal is a festival celebrated by ladies. I also remember
"kaakkayppidi" "kannuppidi" used by mothers to coax children to eat; there, my guess is, that "kannu" comes "kanRu", calf. ( kannUnjcal has to mean first-swing since a guy+kannikai are both involved!) ( I wonder, if we can use the word "Unjcalar" to refer to "swinging couples" :-))
Sorry, for getting away from the thread, so much...!
-
ananth (@ pc-a*) on: Thu Oct 21 16:53:18
vEnkatan: Let me join others in complimenting you for the nice effort to bring great traditional songs into our focus.
Pas: As I remember, kAkkAyppidi, kannuppidi are terms used on the day-after-Pongal typically by ladies when they lay several aliquots of pongal etc. on banana leaves and invite crows to eat the portions. (I just checked the veracity of this with my wife!!. Kannu may still mean kanRu here since it is also the mAttuppongal dy. I haven't heard these words uttered to make children eat. (In any case, this is not too important and I guess we may be going too far away from vEnkatan's laudable goals!!)
-
vaLLik kalyaaNam(................)
Here are some samples from "vaLLi kalyaaNam" , a series of songs put together by Sri A.S .Raghavan of New Delhi
(popularly also known as Guruji Raghavan) using the words of AruNagirinaathar from many of his works such as
Thiruppugazh.
1. Á¡¨Ä Á¡üÈø
-----------------
ÅûÇ¢
¬Ä¦Á¡ýÚ §Å¨Ä¡¸¢ ¬¨É «ïºø ¾£Õ ãÄ
¬Æ¢ «í¨¸ ¬Âý Á¡Âý ÁÕ¸É¡É ÓÕ¸ÛìÌ
Á¡¨Ä ÝðÊÉ¡û ÅûÇ¢ Á¡¨Ä ÝðÊÉ¡û......
ÓÕ¸ý
ÁÚŢġ¾ ¾¢¨É Å¢¨Çó¾ ÒÉõ Å¢¼¡Áø *¾½¢ÕóÐ
¸¢Ç¢¸ÊóÐ ¸¡Åø ¦¸¡ñ¼ ÅûÇ¢ô À¢Ã¡ðÊìÌ
Á¡¨Ä Á¡üȢɡý ÓÕ¸ý Á¡¨Ä Á¡üȢɡý ....
(mamy stanzas like this)
2.¬Êæïºø
----------------
«Ã¸Ã º¢Å¡Â ºõÒ ÌÕÀà ÌÁ¡Ã ¿õÒõ
«Ê¡÷¾¨Á ¬ÇÅó¾ ¦ÀÕÁ¡û
¿ÅÉ£¾Óõ ¾¢ÕÊ ¯Ã§Ä¡¦¼ ´ýÚõ †Ã¢
ÃÌáÁ÷ º¢ó¨¾ Á¸¢ú ÁÕ¸ý.... (¬Êø )
...etc
3. ¸ýëïºø
---------------
¸ýëïºø ¬Î¸¢ýÈ¡û ÅûÇ¢ôÀ¢Ã¡ðÊ
¸ýëïºø ¬Î¸¢ýÈ¡û
¡Á¨Ç Á½ìÌÓ¸ º¡Á¨Ç Á½¢ìÌ¢¨Ä
¬¦ÂÉ «¨ÆòÐÕÌõ §¿Â측ÃÛõ
²¾ÁÈ ¿¢îºÂ Á§É¡Ä ŢÇ즸¡Ç¢Ôõ
¡¸ ÓÉ¢ÅüÌâ ¸¡Åü¸¡Ã ÓÕ¸Û¼ý (¸ýëïºø)... (etc)
4. ÅûÇ¢ ¸øÂ¡½ ¨ÅÀŧÁ
ÓÕ¸ý ¸øÂ¡½ ¨ÅÀŧÁ
§Å¨ÄÂýÒ ÜÃÅó¾ ²¸ ¾ó¾Â¡¨É ¸ñÎ
§Å¼÷Áí¨¸ µÊ«ïº «¨½ó¾ ÅʧÅÄý ( ÓÕ¸ý) .....
Ì¢ø¦Á¡Æ¢ì ¸Âø ŢƢ и¢÷*¾ú º¢¨ÄѾø
±Ø¾¢¼ «Ã¢Â ±Æ¢ø Á¼Á¸û Åﺢ (ÅûÇ¢)...
*************
The full-fledged VaLLi kalyaaNam usually takes 4-6 hours, as Sri Raghavan does it.
He did this at Balaji Temple, Aurora, Illinois on November 9, 97 when he was visiting
USA. A group of Thiruppugazh AnbargaL at Toronto have done an abridged version
of this in about 2 hours in many places around Toronto.
More information about Thiruppugazh AnbargaL can be obtained at:
http://www.geocities.com/thiruppugazh/
-
Mrs. Ramanathan (@ ) on: Thu Jun 22 00:46:48
I can add one more oonjal song------
ragam--kanada
laali aadinal lakshmi laali aadinaal
sri lakshmi indru ingu---laali
sri ranga pathiyil aadi sesha aravanayil
mandahaasa vadanamodu renganaathar sahithamaaga
vrushabaathri thirupathiyil venkateshar sahithamaga
abhaya hastha alangara alarmalu mangayaga --etc etc
in case you need the full song, I shall send it to you. please let me know how to send it. thanks
-
Jaya Sridhar (@ gang*) on: Tue Nov 27 06:17:59
I would like to have these marriage songs in English version.
-
jayasridhar (@ yamu*) on: Tue Dec 4 03:52:07
I would like to have the lyrics of tamil marriage songs in English. Please send immediately
-
Smitha (@ 13-p*) on: Thu Jan 10 08:51:14
I am looking for a kalyanam song which goes something like "Paangitan moodi Pandhadi ". Can someone help me find the lyrics.
Thanks
-
Veeraraghavan (@ 61.1*) on: Thu Apr 11 07:38:21
Dear Mr.Venky,
Kindly send me the lyrics of tamil marriage songs.
I came across a songsent by Mrs. Ramanathan (Laali aadinal).If I can get the full song it would be of help to me
regards,
Veeraraghavan
Palakkad,
Kerala
-
Latha (@ dept*) on: Thu Nov 14 17:23:43
Mrs. Ramanathan,
Please send me the lyrics of Laali aadinal to partha_latha@hotmail.com. Please let me know who is the composer and can I use eka thalam.
latha
-
Mrs. Srinivas (@ lou-*) on: Mon Jan 13 01:45:48
hi.
I am looking for the lyrics of the song 'laali aadinal lakshmi laali aadinaal' in english. Please could you send me the same to the following email id: mayusri@yahoo.com
TIA
-
jaya (@ dn-2*) on: Fri Jan 17 11:29:31
please some try to give me information on 2 things 1) detailed explanation of the adavus what are the adavus to be taught (please do not mention just thatta metu adavu,,i request someone to explain all the 8 varieties of thatta meettu adavu and all the adavus that are to be taught.2) lyrics for the sanskrit song swagatam su bha swagatam ananda mangala mangalam and mile sur mera tumhara
-
vishnupriya (@ 64.2*) on: Tue Apr 8 12:58:01 EDT 2003
Hello,
I am looking for all marriage tamil songs in english.Could you please send me the lyrics of the songs in english, if possible with a audio link to vpvj@yahoo.com
regards
vp
-
shubha (@ 203.*) on: Sun May 11 08:35:30 EDT 2003
Hello,
I am looking for lyrics of all tamil marriage songs in english,like:
1. Oonjal
2. Nalangu
3 Aarathi
some like, Kannoonjal, Anandam Anandam, Lali, Seetha Kalyana Vaibhogame etc..
My email ID is shubha03@binwire.com
Even such songs from filmsalso fine. I want it in a week. Kindly respond.
-
shubha (@ 203.*) on: Mon May 12 12:25:40 EDT 2003
hello venky i got a mail from u but the problem is iam not able to read wtever written by u.. i mean the lyrics... i tried the murasu site but iam unable to convert the lyric into readable form.... plzz. help and temme how can i do it.. i want the lyrics urgently... if possible in english ...shubha
-
sowmya (@ 169.*) on: Mon May 12 21:34:13 EDT 2003
can someone send me the words to "bhojanam seyya varungo" in english (my computer is too slow to download tamil).
my email is sowmyaa@hotmail.com