Page 1 of 7 123 ... LastLast
Results 1 to 10 of 66

Thread: Sundara Ramasamy

  1. #1
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    Sundara Ramasamy

    A thread to discuss the author and his works.




  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  3. #2
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    bb (@ farm*) on: Thu Dec 2 00:23:58




    A recent interview in the nov.1 issue of kumudam:
    <table cellspacing=5><tr><td>Page 1</td><td>Page 2</td><td>Page 3</td><td>Page 4</td><td>Page 5</td><td>Page 6</td></tr></table>
    For a lower resolution and faster downloading version, use the links below: <table cellspacing=5><tr><td>Page 1</td><td>Page 2</td><td>Page 3</td><td>Page 4</td><td>Page 5</td><td>Page 6</td></tr></table>





  4. #3
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    KK (@ netc*) on: Thu Dec 2 03:16:03




    bb,
    probably he is among the very few writers who wrote quality of poems were as good as his stories.I am interested in knowing about" J.J Sila Kuripukal".I have not read this can u make a brief review.

    Another observation i noted about his writing is this he charges every word with the greatest possible meaning.Adarthi.He is also one of the authors whom we can read again and again with the same pleasure.

    reg
    Karthik





  5. #4
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    bb (@ farm*) on: Thu Dec 2 04:25:54




    Karthik, i haven&#39;t read J J S K either..





  6. #5
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    vanchi (@ isdn*) on: Thu Dec 2 05:08:33




    &#39;JJ: Sila kuRippukaL&#39; as the title suggests is a book that is simply an assortment of notes (sketches) on JJ. Initially in the form of narration by another writer, Balu, (a fan of JJ) and later on it is excerpts from JJ&#39;s diary.

    JJ is an uncompromising (malayalam) writer, deep thinker, has no tolerance towards hypocrites. You feel it is the author who is speaking thru&#39; JJ.

    the part I enjoyed very much and remember after 12 years clearly is
    when Balu meets another Malayalam writer of historical novels Thirissur Gopalan nayar (modelled on Chandilyan, there has been no attempt to disguise)
    Sundararamasamy, thru Balu, shows how a mediocre writer like Goplan nayar is such an adorable person while the man JJ is so cruel to others (by demolishing their dreams and illusions.)
    Here is Balu&#39;s comment on JJ&#39;s criticism of G.Nayar (from my 12 memory, may not be accurate)

    <font "aparanartsc",=""AparanarTSC"," "mylaitsc"=""MylaiTSC"" ,="," face="InaimathiTSC">
    ¸üÀ¨Éì ̾¢¨Ã¸û ÁñÊì ¸¢¼ìÌõ Ä¡Âõ §¸¡À¡Äý ¿¡ÂÕ¨¼ÂÐ. «¾¢ø *Ãñ¨¼ «Å÷ «Å¢úòРŢθ¢È¡÷. «¨Å Å¢ñ¦½ýÚ §Á§Ä ÀÈóÐ ¦ºýÚ Å¡Éò¾¢Ä¢ÕóÐ ¿¢Ä¨Åô À¢öòРš¢ø ¸ùŢ즸¡ñÎ ÅÕ¸¢ýÈÉ. *¨¾ô À¡÷ò¾Ðõ ¸¼¸¼¦ÅýÚ º¢Ã¢ì¸ ¬ÃõÀ¢òÐŢθ¢È¡ý §ƒ.§ƒ.

    --
    Goplan Nayar&#39;c conversation with Tamizh writer Balu:
    *ó¾ §ƒ.§ƒ. ±ýÉ ¦Àâ *ÅÉ¡? ±ý ºÃ¢ò¾¢Ã츨¾Âô ÀÊòÐÅ¢ðÎ ºÁŠ¸¢Õ¾ô §ÀẢâÂ÷¸û ±øÄ¡õ ±ùÅÇ× À¡Ã¡ðθ¢È¡÷¸û ¦¾Ã¢ÔÁ¡? §¸ÃÇ¡Å¢ø ±ò¾¨Éô ¦Àñ¸û ±ý ¸¾¡¿¡Â¸¢Â¢ý ¦À¨à ¨Å츧ÅñΦÁýÀ¾ü¸¡¸ ¾ÁìÌôÀ¢Èì¸ô §À¡Ìõ Ó¾ø ÌÆó¨¾ ¦Àñ½¡¸ *Õì¸ §ÅñΦÁýÚ Å¢ÕõÒ¸¢È¡÷¸û ¦¾Ã¢ÔÁ¡?

    À¡Ö, ¯í¸û ¾Á¢ú ¿¡ðÊø ¾¢ÕõÀ¢Â *¼í¸¦ÇøÄ¡õ §¸¡ð¨¼ ¦¸¡ò¾Çí¸Ç¡§Á, ±ý¨Éô À¾¢ôÀ¡º¢Ã¢Â÷¸û ºÃ¢ò¾¢Ã츨¾ *ýÛõ ±Ø¾¢ò¾¡ ±ýÚ À¢öò¦¾Î츢ȡ÷¸û, ¾¡Á¢ú¿¡ðÊý §¸¡ð¼¡üÈ¢ø ´Õ §À¡÷ ¿¼ó¾¾¡§Á «¨¾ ÀüÈ¢ ²¾¡ÅÐ ¦º¡ø§Äý,
    Å¡öôÀ¡¸ ´Õ ÀÆ了öÔû ¸¢¨¼ò¾¡ø ܼ §À¡Ðõ «¨¾ ¨ÅòÐ즸¡ñÎ ¦¾¡ûǡ¢Ãõ Àì¸õ ±Ø¾¢Å¢Î§Åý
    </font>





  7. #6
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    pae (@ glob*) on: Thu Dec 2 08:52:13




    I read JJSK about 15yrs back. I like to read it again. I can&#39;t forget the character, Karunagappalli Pacchu Pillai, besides Gopalan Nayar.





  8. #7
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    Gokul (@ user*) on: Thu Dec 2 11:10:59




    bb, Thanks for scanning the interview.

    Vanchi,
    Thank you for the intro to J.J.sila kuRippugaL.
    I have been wanting to read that novel, but it
    is out of print. kAlachchuvadu may publish it
    again next year. I would like to read it since
    it is considered as a milestone in tamil literature.

    I have read his oru puLiya maraththin kathai
    - a splendid, succint work. I am currently reading
    kuzhandhaigaL peNgaL aaNgaL which is supposed to
    be continuing from J.J.sila kuRippugaL. bAlu being
    the central character [from whatever I have read sofar]

    I have not read many of his short stories, but
    recently I got hold of a collection called mElpArvai - which was put together for a bachelors
    degree course in TN. Nice collection of stories.
    su.rA has a unique language and style and has
    inspired many writers. Read his virivum aazhamum
    thEdi, kAARRil kalandha pErOsai for critical insights into tamil literary world.





  9. #8
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    Kanchana Dhamodharan (@ spid*) on: Thu Dec 2 18:07:32




    NOTE: I&#39;m cutting and pasting this from a longer write-up I did on Su.Ra., for some other purpose. Please forgive any discontinuities due to choppy editing. K.

    Sundhara Ramasamy: An Overview

    Sundhara Ramasamy (Su.Ra.) belongs to the third generation modern Tamil writers, his contemporaries being other literary giants such as Ku.Azhagirisamy, Thi.Janakiraman, Ki.Rajanarayanan, Jeyakanthan, Indira Parthasarathy, Nakulan and G. Nagarajan. He has been writing for more than 40 years now. Su.Ra. writes poetry under the name &#39;Pasuvaiyyah&#39;. He founded and served as the editor for "Kalachuvadu" literary magazine for several years. Continues to be active in the literary circles and has been contributing to the meager but slowly growing literary criticism area in modern Tamil literature.

    Su.Ra&#39;s earlier works are full of lyricism and sharp, ironic humor (&#39;prasadham&#39; for example). It almost seems as if his style was influenced by Pudhumaipithan then. His later works (like &#39;pallakku thookkigaL&#39 were different and adopted a poetic form, rather than a conventional prose form. Most of his works make use of his native dialect very effectively. Each of his novels-- &#39;oru puLiyamarathin kadhai&#39;, &#39;J.J. sila kuRippukaL&#39; and &#39;kuzhandhaigaL, peNkaL, aaNkaL&#39;--adopts a different narrative style. He is one of those Tamil authors who do not shy away from experimentation, for sure.

    A brief review of some of Su.Ra.&#39;s works:

    107 kavidhaigaL:
    An anthology of poems written under the name Pasuvaiyyah, from 1959 to 1995. Using precise, simple, economic words, Pasuvaiyyah excels in bringing out the poeticism and philosophy inherent in what appears to be a mundane situation/object. This is no poet who gets seduced by empty words and the artifice of language, but one with a keen inner eye. Unpretentious, crisp, aesthetically pleasing poetry.

    mElpaarvai: An anthology of nine short stories selected from the period between 1953 and 1995. Slice-of-life stories. Authentic rural touches which pervade characterization and language in fine detail, making even the older stories seem fresh and timeless.

    oru puLiyamarathin kadhai: One of the more noteworthy novels to be written in Tamil, in my opinion and many others&#39;. Su.Ra. weaves a tale about the post-independence India, by centering the narrative on a tamarind tree! Changes in the social and moral fabric are depicted with
    incisive insight. The ever-changing relationship between humankind and Nature serves as a dynamic backdrop.

    J.J. sila kuRippugaL: The most experimental among Su.Ra.&#39;s works in terms of content, form, and style. Cerebralism and lyricism are two key characteristics of the narrative, which includes historical notes and diary entries, and explores the possible ranges in prose. Strong expression and a very interesting read. However, it is important to note that this novel has been received with reservations by the critics in Tamil Nadu. I feel that this piece has a distinct post-modernist brushstroke to it. I read this novel a while ago, immediately after reading post-modernist writer Samuel Beckett; that might have contributed to my perception (wrongly, may be?). I&#39;ve never heard Tamil literati identify &#39;J.J.&#39; as having post-modernist hues. This remains an unresolved question mark to date, for me.

    kuzhandhaigaL, peNkaL, aaNkaL: Balu and Ramani characters from &#39;J.J. sila kuRippukaL&#39; continue on in this 1998 novel by Su.Ra. Set in the 1937-39 timeperiod, the story divides a home space into an ever-shifting Venn diagram with three circles--the male space, the female space, and the children&#39;s space-with all three constantly trying to test and change the existing intersections and boundaries. An interesting angle, viewed against the backdrop of rigid societal codes/expectations and the freedom struggle. This novel departs from the hallmark lyrical narrative style of Su.Ra., while still employing his usual "vattaara vazhakku". For a highly emotionally-charged premise, I felt that all the emotions have not been plumbed to their fullest. Is that suppression reflective of the society of those times, or the author&#39;s shying away from total disclosure? May be I should re-read the book with a more critical perspective, instead of inevitably identifying Su.Ra. as the protagonist. (The Kumudham interview family details read like a synopsis of the core of the novel.)

    Other Works: Su.Ra.&#39;s criticism books include "na. pichamoorthyin kalai: marabum manidha nEyamum", "kaaRRil kalandha pErOsai" and "virivum aazamum thEdi". Writer Jayamohan, who considers Su.Ra. as his mentor and who is a literary critic himself, makes an observation that Su.Ra.&#39;s critiques are based more on subjective tastes rather than an objective, analytical approach. Su.Ra. has also translated Thagazi Sivasankara Pillai&#39;s classics "chemmeen" and "thOttiyin magan" from Malayalam to Tamil.

    Kanchana Dhamodharan
    1999.





  10. #9
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    KuttyKarthik (@ netc*) on: Fri Dec 3 01:40:44




    bb ,Kanchana ,vanchi
    I appreciate ur effort

    karthik





  11. #10
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    vanchinathan (@ isdn*) on: Fri Dec 3 07:32:47




    Another quotation from JJ (I&#39;ll locate my lost copy of the book soon and come up with exact passages. Until that time
    I&#39;ve to rely on my memory, , if you don&#39;t want me continue this please tell me)

    <font "aparanartsc",=""AparanarTSC"," "mylaitsc"=""MylaiTSC"" ,="," face="InaimathiTSC">
    *ÈìÌõ ¾Úš¢ø ±ý Å£ðÊý š¢ü¸¾¨Å ¡§Ã¡ ¾¡Æ¢ðΠŢðÎî ¦ºýÚ Å¢ð¼¡÷¸§Ç ±ýÚ §ƒ §ƒ «ÃüÈ¢ì ¦¸¡ñÊÕó¾¡É¡õ. *¨¾ «ÅÉÐ ±¾¢Ã¢¸û «ÅÛ¨¼Â §¾¼ø «Å¨É ±íÌõ *ðÎøÄ¡¾¾ý ÌȢ£ðο¢¨Ä ±ýÚ Å¢Çì¸õ ¾ó¾¡÷¸û.
    ...ÍÀò¾¢ÃõÁ¡ò¾í¸îº¢ «¨¾ì ¸ñÊòÐ ±Ø¾¢ÂÐ: "¾¡ý ¦ºøÄ §ÅñÊ ÅÆ¢ âð¼ô ÀðÊÕ츢Ȧ¾ýÀ¨¾ §ƒ§ƒ *ÈìÌõ§À¡¾¡ÅÐ ¯½÷óЦ¸¡ñ¼¡ý. ¬É¡ø *íÌ ±Õ¨Á¸§Ç¡ ¾í¸¨Çì ¸ðÊôÀ¢¨½ìÌõ ºí¸¢Ä¢¸§Ç¡Î ¾¡õ ¸Æ¢ó¾ º¡½¢¸Ç¢ý Á£§¾ ÒÃñÎ ¦¸¡ñÎ
    ¨Å째¡¨Ä «¨º §À¡ðÎì ¦¸¡ñÊÕ츢ýÈÉ. *íÌ ¿¡ý ±Õ¨Á¸û ±ýÚ ÌÈ¢ôÀ¢ÎÅÐ ±Õ¨Á¸¨ÇÂøÄ"
    </font>





Page 1 of 7 123 ... LastLast

Similar Threads

  1. E.V.Ramasamy - Thanthai Periyar
    By Nakeeran in forum Miscellaneous Topics
    Replies: 1
    Last Post: 23rd August 2006, 03:10 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: 23rd February 2006, 03:09 AM
  3. Sundhara Ramasamy: An Overview (Kanchana)
    By RR in forum Hub Magazine Archive - 2005
    Replies: 0
    Last Post: 31st October 2005, 04:05 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •