-
8th December 2004, 02:26 PM
#1
Varam Vendum
vasamika malare,
unaku kidaitha bagiyum...
enaku ilaye,
aval kunthalil suda......
melliya isai ezupum koluse,
unaku kidaitha bagiyum....
enaku ilaye,
aval kaladiyil saran adaia....
kathoram lolake
unaku kidaitha bagiyum....
enaku ilaye,
aval kathail en kathalai solla...
enaku ivay evai enum
onraga enaku varam vendum...
-
8th December 2004 02:26 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
28th December 2004, 10:36 PM
#2
Junior Member
Admin HubberNewbie HubberTeam HubberModerator HubberPro Hubber
Nice One. Whole new different thoughts, keep it up Parthee
-
29th December 2004, 12:49 PM
#3
Senior Member
Devoted Hubber
parthee maatikitaaru! yaaru parthee athu all the best.
regards,
Ragavan
-
8th January 2005, 04:33 PM
#4
Ragavan,
Kavithaiku poi azaghu undu.
-
9th January 2005, 01:21 AM
#5
Senior Member
Veteran Hubber
¦Àñ½¢ý À¾¢ø :
À¡÷ò¾¢Â¡ ź¢Âõ Á¢Ì Å¡÷ò¨¾Â¡ø ®÷츢ȡ÷
"À¡÷ò¾¢" ±Ûõ ¬ñ «Æ¸÷ ¸¡¾Ä¡ø Å¢ÕõÀ¢É§Ã¡
À¡÷ò¾¡¨Ã ÁÂìÌõ ±ý «Æ¸¢É¡ø ÁÂí¸¢É§Ã¡?
À¡÷òÐ Å¡ ÁÄ÷ ¦¸¡Ö§º §Ä¡Ä¡ì§¸ §¿¡ð¼Á¢Î
Penhnhin Badhil ( REPLY from the Girl) :
Paarthiyaa vasiyam mihu vaarthaiyaal eerkiraar
"Paarthi" enum Aanh Azhahar kaadhalaal virumbinaroa?
Paarthaarai mayakkum en azhahinaal mayanginaroa?
Paarthu vaa Malar, Kolusae, Loalaakae noattamidu.
Most INVALUABLE TREASURE is.. Time.
Spend it MEANINGFULLY Spread effectively.
-
11th January 2005, 10:55 AM
#6
Senior Member
Devoted Hubber
Originally Posted by
Parthee
Ragavan,
Kavithaiku poi azaghu undu.
poiyile pirandhu poiyile valarandha pulavar perumaane! super parthee!
regards,
Ragavan
-
22nd January 2005, 06:13 PM
#7
Srini,
sorringa enaku puriyala, nenga ena solra varinganu
-
22nd January 2005, 10:05 PM
#8
Senior Member
Veteran Hubber
§¿¡ð¼Á¢¼ Åó§¾ý ³Â¡ À¡÷ò¾¢¨Âô À¡÷òÐ ¿¡§É §Ä¡Ä¡ìÌ
Å¡ð¼ Á¢Ì ±ý ¾¨ÄÅ÷ ±¨É ¯¨¼Â-¿í¨¸ ¯õ ¸¡¾Ä¢ ྡö
¿¡ð¼õ ¦¸¡û ¾¨¸ ¿øÄÈ¢× µí¸ Å¢ï»¡É Óý§ÉüÈõ Å¢ÎòÐ
¬ð¼Á¢Ì «¦Áâì¸ò ¾¡ú-ÅÆ¢ ¦Àñ-þÉò¨¾ô ¦À¡õ¨Á¡ö þÆ¢×
¸¡ðÊ ¯¼ø ¯Ã¢ò¾ ¸£ú-ÅÆ¢ ´Ð츢ɣ§Ã ÀñÀƸ¡! Å¡ú¸ ¿£ !!
Noattamida vandhaen Aiyaa Paartheeyai paarththu Naanae Lolaakku
Vatta mihu yen Thalaivar yenai Udaiya-Nangai vum Kaadhali Thoodhaay
Naattam kolh Thahai Nallarhivu voanga Vinjnaana Munnaetram viduththu
Aattamihu Amerikka Thaazh-Vazhi Penh-Inaththai Bommaiyaay izhivu
Kaatti Udal uriththa Keezh-Vazhi vodhukkineerae Panhbazhahaa!! Vaazhha Nee!!
Most INVALUABLE TREASURE is.. Time.
Spend it MEANINGFULLY Spread effectively.
-
28th January 2005, 05:40 PM
#9
Originally Posted by
Sudhaama
§¿¡ð¼Á¢¼ Åó§¾ý ³Â¡ À¡÷ò¾¢¨Âô À¡÷òÐ ¿¡§É §Ä¡Ä¡ìÌ
Å¡ð¼ Á¢Ì ±ý ¾¨ÄÅ÷ ±¨É ¯¨¼Â-¿í¨¸ ¯õ ¸¡¾Ä¢ ྡö
¿¡ð¼õ ¦¸¡û ¾¨¸ ¿øÄÈ¢× µí¸ Å¢ï»¡É Óý§ÉüÈõ Å¢ÎòÐ
¬ð¼Á¢Ì «¦Áâì¸ò ¾¡ú-ÅÆ¢ ¦Àñ-þÉò¨¾ô ¦À¡õ¨Á¡ö þÆ¢×
¸¡ðÊ ¯¼ø ¯Ã¢ò¾ ¸£ú-ÅÆ¢ ´Ð츢ɣ§Ã ÀñÀƸ¡! Å¡ú¸ ¿£ !!
Noattamida vandhaen Aiyaa Paartheeyai paarththu Naanae Lolaakku
Vatta mihu yen Thalaivar yenai Udaiya-Nangai vum Kaadhali Thoodhaay
Naattam kolh Thahai Nallarhivu voanga Vinjnaana Munnaetram viduththu
Aattamihu Amerikka Thaazh-Vazhi Penh-Inaththai Bommaiyaay izhivu
Kaatti Udal uriththa Keezh-Vazhi vodhukkineerae Panhbazhahaa!! Vaazhha Nee!!
Sudha madam,
nenga ezuthuna rendu kavithaigalum enaku puriyala
moreover i don't have the font also
-
29th January 2005, 06:40 AM
#10
Senior Member
Veteran Hubber
Dear Mr. Parthee,
// Sudha madam,
nenga ezuthuna rendu kavithaigalum enaku puriyala
moreover i don't have the font also //
I appreciate and enjoy your Jovial- Lovers thoughts in a HEALTHY SPIRIT...
... which you initiated by your Fictional Poem... titled as... "Varam Vaendum"... ....
... addressed to your imaginery Kaadhali (Female-Lover)
In reply Jovially I started writing poems with the same spirit and reciprocal sense....
... responding from the other side as your Female-Lover.
... Imagining myself as your Kaadhali, I composed the words...
... which are quite simple and direct... and NOTHING TO GET CONFUSED.
Because you described her Beauty combined with Jewels, Hair etc....
... I picked up the Thread from your words.... and continued the topic in Poetic-form.. as if ....
... Your Lover sends her Loalaakku in the capacity of her Ambassador / Messenger...
... to meet and gather more information about you.... her Stranger-Lover.
What I expected from you was ... a REPLY-POEM ... in continuation of your initiating first poem... as the Male-Lover...
... in the Conventional manner we find in our Literatures all over....
... either the Rich-ones or the Light ones... or even the Cinema-Song-duets... or ...
... mutual Love- Letters in Prose or Verse- forms.
And on your suitable replies in series from the Males angle.... I would have replied to you.... one after another... from the Female-Lover's angle (even though I am a Male by birth)... in a Poetic-form
I am unable to understand what difficulty you find in my poems. ... in words or sense? Please be specific.... whether any one word or words are too tough to follow. I will clarify as you feel necessary. Or if you want to write the meanings word by word... yes... I will try to keep up to your expectations
If you like my participation further... Yes I will.... Otherwise I am prepared to quit on your advice.
Regarding the Fonts, nothing to worry. It is simple. Just DOWNOAD ... MURASU ANJAL... If you have any difficulty, you can seek the help of Administrators.
Till such time you can reply me as you feel convenient
You started this Separate Thread with some idea behind... I believe.
So... Please continue.... in any case... without further Stagnation.
With Best Wishes,
Sudhaama.
Most INVALUABLE TREASURE is.. Time.
Spend it MEANINGFULLY Spread effectively.
Bookmarks