-
5th March 2021, 03:21 AM
#441
Senior Member
Devoted Hubber
Dear Sudarshan: When you have the time, please listen to this video and correct the lyrics that I a attaching below. Thanks as ever for your kind help.
sItA rAmara sundara(pv). rAgA: kalyANavasanta. Adi tALA. composer not known.
P: sItA rAmara sundara carite kELuvE mudatali kElai sakhi
A: mithilayarasaniya sAkEta tilakanu shrI raghuvara jAnaki huDugidage
MS: sItA dEviya lakSmI svarUpiya trEtAyugada puNya kaDalinidu
rAmacandra mUrti vishvarUpamai rAmAyaNa katha pELuve kELaDi
C: sItAkalyANa vasanta samayamidu
MK: vishma bhUmiyana janagaNa nelagidu nEshilu hitage hoLagida kaNmaNi
Last edited by Lakshman; 16th March 2021 at 05:49 PM.
-
5th March 2021 03:21 AM
# ADS
Circuit advertisement
-
16th March 2021, 07:55 AM
#442
Senior Member
Devoted Hubber
Dear Lakshmanji
The video link given by you is not correct.
It seems same person is singing in all videos:
Correct link to view the song with clear voice:
I could not make out one word in the last line, because of their accent of pronouncing kannada words.
nEgiluvudake - is not the proper word in that place, not able to match the correct word.
sItA rAmara suMdara charite pELuve mudadali kELai sakhi
mithileya rasaniya sAkEta tilakanu shrIraghuvara jAnaki stuti gItege
sItA dEviya lakShmi svarUpiya trEtAyugada puNya kathanavidu
rAmachaMdramUrti vishvarUpamai rAmAyaNa katha pELuve kELaDi
sItA/rAma kalyANa vasaMta samayavidu
yakSha bhUmiyanu jaladoLu muLugalu (nEgiluvudake?) moLagida kaNmaNi
-
16th March 2021, 07:56 AM
#443
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a folk song sojugada soojumallige maadeva nimma maMDe myAle - by Ananya Bhat
during Maha Shivarathri Functions at Sadhguru Jaggi Vasudevs Isha foundation.
Meaning is scrolling on screen. Lyric and meaning also available in description section.
-
16th March 2021, 05:44 PM
#444
Senior Member
Devoted Hubber
Sorry Sudarshan. Somehow the wrong link got posted. Here is the correct link:
-
13th April 2021, 04:31 PM
#445
Senior Member
Devoted Hubber
ellA snEhitarigU Ugadi habbada shubhAhayagalu. Greetings to all our friends on account of UGADI festival.
Here is a composition by Shri Purandaradasaru, explaining the hardships of the normal human being struggling in this world and requesting the almighty to protect and guide in the right path.
Lyric follows:
rAga: pUrvikalyANi/lAsaki(?)
tALa: Eka/Adi
rachane: shrI puraMdaradAsaru
dAriya tOrO mukuMda nArAyaNa hari gOviMda /pa/
baMdenu nAnA janmadali bahu baMdhanadoLu silukideno
muMdina payaNada gatiyEno iMdu nI tOrO iMdire ramaNane /1/
ukki hariva nadiyoLage nA sikkide naDu nIroLage
kakkulateyilla ninage bEga nI kai piDidenna salahayya biDade /2/
kukShiyoLage ninna biTTu ayya yArige usiruveno
chiMtitadAyaka kELo namma puraMdara viThalane dayamADo /3/
Meaning of the song:
Guide me properly (dAriya tOrO) MUKUNDA NARAYANA HAI GOVINDA
I came (baMdenu) here passing through several (nAnA) births (janmadali)
Entangled (silukideno) with worldly bondage (bahu baMdhanadoLu)
What is the fate (gatiyEno) of next (muMdina) journey (payaNada)
Husband of INDIRE (iMdire ramaNane), today (iMdu)
YOU (nI) show me the right way (tOrO)
I became captive (nA sikkide) in the middle (naDu nIroLage)
of the flooded (ukki hariva) river (nadiyoLage)
You don't have mercy on me (kakkulate illa ninage)
please hold my hand (kai piDidu) to protect me (salahenna) without leaving (biDade)
Whom (yArige) should I request (usiruveno)
except YOU (ninna biTTu) in the cave/world (kukShiyoLage)
Care taker (chiMtitadAyaka), listen (kELo) to us PURANDARA VITHALA,
please come (dayamADo)
View the song by Shri Pandit Vishwanath Nakod:
View the song by Shri Ustad Fayaz Khan (Bhajan style)
Singer Ragini S (?)
-
16th April 2021, 07:45 PM
#446
Senior Member
Devoted Hubber
Could the words be: vishma bhUmiyana janakanu muLaganu nEgilu vitake oragida ka\NmaNi?
Thanks.
-
12th May 2021, 07:17 AM
#447
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a composition by Shri Purandaradasaru, praising the ALMIGHTY and surrendering at the Lotus feet of Lord Venkatesha.
Lyric follows:
rAga: Karaharapriya/kApi/keeravANi
tALa: Adi
racane: shrI puraMdaradAsaru
iMdu ninna moreya pokke veMkaTEshane
eMdigAdarenna kAyO shrInivAsane /pa/
shEShagiriya vAsa shrIsha dOSharahitane
Esu dinaku ninna pAda dAsanu nAne
klEShagaisadiru enna svAmiyu nIne
Esu dinaku ninna pAda dAsanu nAne /1/
kamalanayana kAmajanaka karuNavAride
rameyanALva kamalanAbha hE dayAnidhe
yamanapuradi shikShisadiru pArthasArathe
rameyanALva kamalanAbha hE dayAnidhe /2/
uragashayana surarigoDeya siriya ramaNane
sharaNapAla birudu tOri poreva dEvane
karuNisenage mukutiya puraMdaraviThThalane
sharaNapAla birudu tOri poreva dEvane /3/
Meaning of the song:
Lord VENKATESHA (veMkaTEShane) Today (iMu) I came to you (ninna)
asking protection (moreya hokke)
SREENIVASA protect me forever (eMdigAdarenna kAyO shrInivAsane)
Lord VISHNU (shrIsha) residing (vAsa) at hill named Sheshagiri (shEShagiriya)
I am (nAne) at your (ninna) feet (pAda) and serve (dAsanu) you forever (Esu dinaku)
YOU (nIne) are my (enna) king (svAmiyu) and don't put me in any hardship (klEShagaisadiru)
I am (nAne) at your (ninna) feet (pAda) and serve (dAsanu) you forever (Esu dinaku)
having lotus eyes (kamala nayana), father of manmatha (kAmajanaka),
ocean of kindness (karuNavAridhe)
Master of RAME (rameyanALva), MAHAVISHNU (having Lotus in his naval-kamalanAbha)
Lord of kindness (hE ayAnidhE)
PARTHASARATHE (pArthasArathE) please don't punish (shikShisadiru)
me like a hell (yamanapurade)
Master of RAME (rameyanALva)
.
sleeping (shayana) on serpent (uraga) King of gods (surarigoDeya)
husband (ramaNane) of Lakshmi (siriya)
ALMIGHTY the protector (poreva dEvane), who is having honorary title (birudu tOri)
of protector of refugees (sharaNapAla)
PURANDARA VITHALANE (puraMdara viThThalane) bestow (karuNisenage)
on me the liberation (mukutiya)
ALMIGHTY the protector (poreva dEvane)
..
Listen to the song here:
Audio by Shri M Balamuralikrishna:
https://www.jiosaavn.com/song/indu-n...ke/CCtaUllYAXA
Audio by Shri Vidyabhushana:
Audio by Shri Balachandra Prabhu:
-
7th June 2021, 06:34 AM
#448
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a composition by Shri Purandaradasaru. Here the dasaru asks the Almighty who is great?
Whether YOU or your devotees? Though YOU are the king of this universe, YOU are confined in the minds of your devotees.
Another version of the same lyric starts with nIne ballidanO hari ninna dAsaru ballidarO meaning remains the same.
Lyric follows:
rAgA: tODi/rEvati/pUrvikalyANi
tALa: Adi
rachane: shrI puraMdaradAsaru
nInE doDDavanO hari ninna dAsaru doDDavaro /pa/
nAnAteradi nidhAnisi nODalu nIne bhaktarAdhInanAda mEle /anupa/
jalaja bhavAMDake oDeyaneMdinisi balu doDDavanu nInahudahudu
arasane hagaliruLennade anudina baliya maneya bAgila kAyda mEle /1/
taraLanu kareyalu bharadi kaMbadi baMdu naramRuga rUpadi avana kAyde
varadAyaka puraMdara viThala ninna smaripara manadali sere sikkida mEle /2/
Meaning of the song:
HARI (hari), who is great ? YOU (nIne doDDavano) or
your devotees/servants (ninna dAsaru doDDavaro)?
After slowly (nidhAnisi) observing (nODalu) several levels (nAnAteradi)
YOU (nIne) are under control the of devotees (bhaktarAdhInanAda mEle)
YOU are the king (oDeyaneMdenisi) of this Universe (bhavAMDake) with water (jalaja)
Yes (ahudahudu) you (ninu) should be the great (balu doDDavanu)
O king (arasane), YOU are guarding (kAyda mEle) the house (maneya bAgila) of
king Bali (baliya) everyday (anudina) day and night (hagaliruLennade)
When a boy (taraLanu) remembered (kareyalu) YOU,
immidiately (bharadi) came (baMdu) from the piller (kaMbadi)
in the form of NARASIMHA (Half man and half lion - naramRuga rUpadi)
to proect (kAyde) him (avana)
Purandara viThala (puraMdara viThala), giver of boons (varadAyaka),
YOU are confined (sere sikka mEle) in the minds (manadali)
of devotees who remembers YOU (ninna smaripara).
Audio by Dr. T S Sathyavathi:
Kum. Archana and Kum. Samanvi nIne ballidano siMdhu bhairavi with explanation at the end.
South Indian classical music attracts many foreigners also:
Flawless pronunciation!!!
More than 1 hour programme.
Malaysian Chinese, Chong Chiu Sen sings Carnatic Music in Prashanthi Nilayam - Dream realized 2013
-
4th August 2021, 10:51 PM
#449
Senior Member
Devoted Hubber
Sudarshan: I listened to this song and wrote down the words. Would you please correct the text as needed? Thanks.
rAmA sadguNa ghana. rAgA: tODi. cApu tALA. Jagannathadasa
P: rAma sadguNa ghana dhAmA nirdhara sArvabhauma
A: sArvabhauma danujakula bhImA bhava raghunAthmshOdoLu rAmA
kAdukO ninna badhuta sOma mangaLa nAmA hanumat prEma samAnAbhi
C: catura vamshati dashacara sahasradi sAdhyamita Adhyamita rUpa jagana mitrada
atula bhujabala rAvaNa santati raviri lankAdhi bhaya jataya rAma
nata vibhISaNanipa varadEha yati varada jagannAtha viThala carAmA
-
8th August 2021, 07:23 PM
#450
Senior Member
Devoted Hubber
Dear Lakshmanji
Here is the lyric you mentioned with 3 complete charanas.
rAga: tODi
tALa: chApu
rachane: shrI jagannAthadAsaru
rAmA sadguNagaNadhAmA nirjara sArva
BaumA danujakulaBImA raGu sadvaMSadoLu
ddAmA kAdukO ninna Bakta
stOma maMgaLanAma hanuma
tprEmAtama sItA manOBirAma /pa/
sarasijOdBavana maMdiradoLarcanegoMDu
nirutA pAvanatara caritA
sarvadEvara dEva ikvAku rasanvaya nRu
parakaravAriruha pUjitanAgi daSaratha
narasi jaTharadi janisi merediha rAmA /1/
gAdhinaMdanana sumEdhA rakShisidA
gAdhanaMda balabOdhA
mEdini jAtaLanolisalu
mAdhavana dhanu murida nIla pa
yOdhara SAmala sumanasa vi
rOdhi lOkamaya sadeda raGurAmA /2/
caturaviMSati daSaSata sahasra
jitAdyamitA Adyamita rUpa jagannamitA
atuLa Bujabala rAvaNana saM
tati savari laMkAdhipatya
nata viBIShaNagittA varadEMdra
yati varada jagannAtha viThThala rAmA /3/
Listen to the song by Shri K J Yesudas
View and listen to the song by Ravi Raj:
Bookmarks