Results 1 to 3 of 3

Thread: Translations of Arunagirinathar

  1. #1
    Senior Member Senior Hubber podalangai's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Angilakam
    Posts
    800
    Post Thanks / Like

    Translations of Arunagirinathar

    I recently found two songs of Arunagirinathar translated by Bharatiyar. The English translations are beautiful, but I can't recognise either of them. Does anybody know what the words (or at least the first lines) of the original Tamil poems are?

    1. So be my songs

    Like a child unto the barren womb,
    Like a mine of new-found treasure,
    Like a floor of diamonds, so be my songs.
    Like the wilful embrace of Love's soft bosom,
    Like a string of the purest gems,
    Like a garden of fragrant blossoms,
    Like the River that descends from Heaven,
    Even so be my songs.
    Like the daughter of the Ocean,
    Like eyes unto poets,
    Like a stream full to the brim, easy to drink of,
    Like the taste of the nectar of Thy beauty,
    So be my wondrous songs of Love,
    By Thy Grace, O Lord.


    2. When wilt thou deign

    To chase out the Iron Age,
    To smite and banish Disease,
    To still the fire of care devouring my heart,
    To change my bitterness into sweetness,
    To wipe all foulness from my life,
    And to bathe me in the river of Thy mercy,
    When wilt Thou deign?
    That I may gather in my roving mind and hold it fast,
    And dispel its darkness by placing there the lamp of thy Beauty,
    And keeping it ever alit,
    May mass my vision
    And sing for ever Thine immortal traits;
    When wilt Thou grant Thine utter grace?
    ni enna periya podalangai-nu ennama?

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Posts
    Many
     

  3. #2
    Devoted Hubber sundararaj's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    BANGALORE
    Posts
    382
    Post Thanks / Like
    I will try to look for the original songs and let you know...podalangai avargale.
    Liberty is my religion. Liberty of hand and brain -- of thought and labor. Liberty is the blossom and fruit of justice -- the perfume of mercy. Liberty is the seed and soil, the air and light, the dew and rain of progress, love and joy.

  4. #3
    Senior Member Senior Hubber podalangai's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Angilakam
    Posts
    800
    Post Thanks / Like
    Mikka nanri, Sundararajare!
    ni enna periya podalangai-nu ennama?

Similar Threads

  1. Translations of popular hindi songs
    By Shakthiprabha. in forum Indian Films
    Replies: 85
    Last Post: 16th April 2009, 11:52 PM
  2. Online Tirukkural translations in different languages
    By NVK Ashraf in forum Tamil Literature
    Replies: 32
    Last Post: 16th January 2009, 08:16 AM
  3. My translations
    By atomhouse in forum Poems / kavidhaigaL
    Replies: 15
    Last Post: 28th November 2006, 09:20 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •