-
19th January 2005, 12:52 PM
#1
Junior Member
Admin HubberNewbie HubberTeam HubberModerator HubberPro Hubber
where to find title music for swades?
the one that sounds like it is a mouth organ during the title sequence on the plane.
-
19th January 2005 12:52 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
19th January 2005, 03:30 PM
#2
Member
Junior Hubber
swades opening credit
http://www.coolgoose.com/go/song?id=156984&get=bin
here's the link for the title music...
caution low quality!
-
20th January 2005, 10:18 AM
#3
Senior Member
Veteran Hubber
i dont know after hearing swadesh songs desam is pale in comparison..except unthan desithan...shame...many songs have become hits even after the switch-over
-
21st January 2005, 04:15 PM
#4
Administrator
Diamond Hubber
Originally Posted by
Querida
i dont know after hearing swadesh songs desam is pale in comparison..except unthan desithan...shame...many songs have become hits even after the switch-over
why Querida.. I have not heard the hindi version, but I like almost all songs in Desam. I think it's much much better than Rahman's recent efforts NEW and kangalaal kaidhu sei.. I don't see why they shouldn't be big hits. I'll definitely listen to the hindi version, but I don't think that influence me into comparison. I'll just like them in a different way. I listened to both 'ae anjabi' and 'poongaatrile' (uyire), both are wonderful in different ways (but goofed-up in precisely one way by Mani). People said 'nenjinile' pales in comparison to 'jiya chale'. But I felt the former was 10x better.
-
21st January 2005, 05:25 PM
#5
Senior Member
Senior Hubber
I listened to swades first and I was not impressed with desam in the first listening.....
-
21st January 2005, 08:19 PM
#6
Senior Member
Devoted Hubber
I listened to Swades several times and liked a few songs. But I listened to Desam after that and liked all. Thai sonna thalatu was Ahista Ahista in Hindi but is, IMO, much better in tamil.
-
25th January 2005, 09:18 AM
#7
Senior Member
Veteran Hubber
i dont know RR i liked the hindi version because it seemed to flow more...albeit i did not understand the lyrics except from what my friends managed to tell me...but sometimes the switchover is smooth like with Uyire/Dil se...i agree with you totally on one point i loved Nenjilie more than the hindhi version...but the opposite happens to i loved every single song from Alaipayuthe in tamil but felt it stuttering in hindhi...maybe it is what i heard first that influences my opinion or maybe it's the rhythm of the words...even dubbed movies i hate to watch i rather watch it in the original language (esp. malayalam/telugu movies) with whatever mediocre subtitles or not are available...cause often if it is really good acting you find yourself understanding without skimming thru the subtitles each and every time...
Bookmarks