-
17th June 2011, 08:52 PM
#61
Senior Member
Platinum Hubber
SS, good catch of dinamalar ('uNmaiyin uRai kal'nu sollikkiRanga), the fifth meaning!
Isn't it interesting to see freeze & rub having same word in Thamizh 
It could be that the 'rub' thing is a thiribu as well from 'urAi' (உராய்வு = friction, உரசல்)
-
17th June 2011 08:52 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
17th June 2011, 08:52 PM
#62
Senior Member
Diamond Hubber

Originally Posted by
sakaLAKALAKAlaa Vallavar
ஸ்ஸ்ஸ் அப்பா, ஆத்து ஆத்துன்னு ஆத்துரீங்க தமிழ் சொற்பொழிவை,. உறையப் பிரிச்சி கல்ப் அடிச்சாத்தான் சரிவரும்!
pareen sarakka packet saraayama?
-
17th June 2011, 08:54 PM
#63
Senior Member
Diamond Hubber

Originally Posted by
app_engine
SS, good catch of dinamalar ('uNmaiyin uRai kal'nu sollikkiRanga), the fifth meaning!
Isn't it interesting to see freeze & rub having same word in Thamizh
It could be that the 'rub' thing is a thiribu as well from 'urAi' (உராய்வு = friction, உரசல்)
adhe adhae....
-
18th June 2011, 06:28 PM
#64
Senior Member
Veteran Hubber
எல்லா பெரியவ்ங்களுக்கும் இந்த பாமரனின் விண்ணப்பம்...
படத்தின் தலைப்பான 'படித்துறை' என்பதை 'படித்து + உறை' என்று தவறாக பிரித்து வைத்துக்கொண்டு, 'உறை'யைப்பற்றிய பொருளையெல்லாம தேடி அலைந்து கொண்டு வருகிறீர்கள்.
அது 'படித்து + உறை' இல்லை ஐயாக்களே...
'படி + துறை' என்பதன் கூட்டின்போது ஒரு 'த்' என்ற ஒற்றெழுத்து சேர்ந்து படித்துறை ஆகிறது. இதன் பொருள் ஆற்றில் அல்லது குளத்தில் இறங்க கரையோரம் கட்டப்பட்டிருக்கும் படிகள்.
அதுவே வீட்டு வாசலிலோ அல்லது மாடிக்குச்செல்லவோ கட்டப்பட்டிருந்தால் அது படித்துறை அல்ல. அதற்குப்பெயர் 'படிக்கட்டு'. அதையே ஆற்றங்கரை, அல்லது குளத்துக்கரைகளில் கட்டினால் அதற்குப்பெயர் 'படித்துறை'.
மீண்டும் சொல்கிறேன் அது 'படித்து உறை' அல்ல, 'படித் துறை'.
(சொல்வது என்பதற்கான வார்த்தை 'உரை'. உதாரணமாக உரைநடை, உரையாடல், உரை நிகழ்த்தினார், எடுத்துரைத்தார்... என்பன போன்றவை).
-
18th June 2011, 07:42 PM
#65
Senior Member
Diamond Hubber
karthik... everyone is aware of the right meaning for the title...
but i was trying to take a second meaning by mistaking the spelling of 'urai'...
anyway, thanks very much for your clarification.
Bookmarks