-
8th March 2014, 05:18 AM
#241
Senior Member
Devoted Hubber
Today WOMEN’S DAY.
Here is a song composed by Shri Purandaradasaru praising his wife Sarasvathi.
Experts are of the opinion that this is first song he composed after he gets renunciation.
Lyrics follows:
rAga: pUrvikalyANi/paMtuvarALi
tALa: Adi
racane: shrI puraMdaradAsaru
Adaddella oLitE Ayitu namma /pa/
shrIdharana sEve mADalu sAdhana saMpattAyitu /anupa/
daMDige betta hiDiyuvudakke
maMDe bAgi nAchutalidde
heMDati saMtati sAviravAgali
daMDige betta hiDisidaLayya /1/
gOpALa buTTi hiDiyuvudakke
bhUpati eMdu garvisutidde
A patnI kula sAviravAgali
gOpALa buTTi hiDisidaLayya /2/
tuLasimAle hAkuvudakke
arasaneMdu tirugutalidde
sarasijAkSha puraMdaraviThalanu
tuLasimAle hAkidanayya /3/
Meaning of the song:
Whatever happened (Adaddella) is happened (Ayitu) for good (oLitE) and
it became means/ways (sAdhana saMpattAyitu) to serve (sEvege) our (namma)
Lord SHRIDHARA (shrIdharana)
I was having shyness (nAchutalidde)/embarrassed (maMDe bAgi-bow the head)
to hold (hiDiyuvudakke) tamburi/cane-stick (daMDige/betta)
let my wife's (heMDati) progeny (saMtati) become thousands (sAviravAgali)
She made me hold (hiDisidaLayya) tamburi/cane-stick (daMDige/betta)
I was arrogant/egoism (garvisutidde) to hold (hiDiyuvudakke)
begging basket (gOpALa buTTi)
saying (eMdu) that I am king/monarch (bhUpati)
let that (A) wife's (patnI) community (kula) become thousands (sAviravAgali)
She made me hold (hiDisidaLayya) begging basket (gOpALa buTTi)
I was wandering (tirugutalidde) by saying I am king (arasaneMdu)
to wear (hAkuvudakke) garland (mAle) of Tulasi (tulasi)
PURANDARA VITTALA with Lotus eyes (sarasijAkSha)
made me to wear (hAkisidanayya) garland of Tulasi (tulasi mAle)
Audio/Video courtesy: www.mio.com/www.youtube.com
View/listen to the song here:
Audio by Shri Vidyabhushana/A Vasudha/M Balamuralikrishna:
http://mio.to/album/10-classical_car...addella+olithe
View the song here:
From the film 'navakOTi nArAyaNa', Rajkumar, Sahukar Janaki and others on the screen:
Shri Balamuralikrishna singing for Rajkumar
-
8th March 2014 05:18 AM
# ADS
Circuit advertisement
-
31st March 2014, 06:18 AM
#242
Senior Member
Devoted Hubber
snEhitarellarigU ‘chAMdramAna yugAdi’ habbada shubhAshayagaLu.
Happy greetings to all our friends on this ‘Chandramana Yugadi’ festival.
Here is a song composed by Shri Purandaradasaru, which is used for a dance sequence for the film ‘aDDadAri’ 1968.
This song is not available on the WEB except our HUB (sung by S Janaki).
Lyric goes here:
citra: aDDadAri 1968
gAyana: es jAnaki
saMgIta: rAjan nAgEMdra
sAhitya: shrI puraMdaradAsaru
rAga: shrIraMjini/shaMkarAbharaNa
tALa: Adi
tALu tALelo raMgayya nI
tALu tALelo raMgayya/kRuShNayya /pa/
nALe namma manege baMdare ninna
kAlu kaMbake kaTTi pELuve gOpige /anupa/
doregaLa maganeMbudakEno gO
vardhana giriyettida sokkEno
duruLa buddhi ninage taravEno hiMde
tiridu bEDuMDaddu mareteyEno /1/
cikkamakkaLu illaveMdu nI
kakkulateya mADuvarEno
sikkida gOpAla hiDihiDiyeMdare
bikki bikki attare biDuvarEno /2/
kaTTida AkaLa moleyuMDu karu
biTTa kAraNavEnu hELo
sRuShTigoDeya shrIpuraMdaraviThalane
iTTigeya mEle baMdu niMta kAraNavEno /3/
Meaning of the song:
Ranga/Krishna, (raMgayya/kRuShNayya) wait (tALu tALelo) you (nI) please wait Rangayya (raMgayya)
if you come (baMdare) tomorrow (nALe) to our (namma) house (manege)
I will tie (kaTTi) your legs (kAlu) to a piller (kaMbake)
and tell (pELuve) your mother Gopi (gOpige)
Are you proud of our King's (doregaLa) son (maganeMbudakEno)
your arrogance (sokkeno) is because you have lifted (ettida) the govardhan (gOvardhana)
mountain (giri) and proctected
is it fair for you (ninage taravEno) to act with evil mind (duruLa buddhi)
have you forgotten (mareteyEno) that you ate (bEDuMDaddu) the food by begging (tiridu)
is it fair to make (mADuvarEno) mischief (kakkulateya) since we don't have (illaveMdu)
small kids (cikka makkaLu) in our house
shrIlOla/gOpAla, if we catch you red handed (sikkida - hiDihiDiyeMdare)
even if you cry (bikki bikki attare) nobody will let you go (biDuvarEno)
why did you let-off (biTTa kAraNavEno) the calf (karu) after
drinking the milk from udder (moleyuMDu) of tied (kaTTida) oxen (AkaLa)
Shripurandaravittala, owner of this world (sRuShTigoDEya)
what is reason (kAraNavEno) of your standing (niMta) on (mEle) the bricks (iTTigeya)
Listen to the song from the film Addadari by S Janaki:
http://raretfm.mayyam.com/ifm/addadari-ttr.ra
Audio courtesy: www.mio.com/www.raaga.com
Audio by Shri M Balamuralikrishna:
http://mio.to/genre/8-classical/#/se...Thaalu+Thalelo
Audio by Shri Vidyabhushana
http://www.raaga.com/player4/?id=203...43349184840918
Audio by Dr. Rajkumar (Poor Audio)
http://www.saavn.com/p/song/kannada/...lo/Q1gDACQHc3k
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 0 Likes
RR thanked for this post
-
31st March 2014, 09:51 AM
#243
Administrator
Diamond Hubber
Sudharshan,
Happy yugadi! nice song on this occassion. I liked the lyrics, thanks.
BMK and Rajkumar versions are in Sankarabaranam raga, but this SJ version is in a different raga. I think it's Behag.
-
31st March 2014, 06:09 PM
#244
Senior Member
Devoted Hubber
RR
Thank you RR.
Generally, in film music one can not stick to the particular notes based on one raga.
Raag ‘Behag’ is janya of ‘Shankarabharanam’ (Dheerashankarabharana). I feel SJ’s voice in this song with base note C# and having most reference notes of Shankarabharana raga.
-
8th April 2014, 06:17 AM
#245
Senior Member
Devoted Hubber
Today is Ramanavami.
Here is a popular compostion by Shri Purandaradasaru which narrates that just by chanting the name of ‘Rama’ as Vedic verse,
one can easily rob (sUregoMbu) the heaven i.e., very easily attain abode/emancipation.
There are many other versions of this compositon.
rAga: madhyamAvati/hiMdOLa
tALa: Adi
racane: shrI puraMdaradAsaru
rAma maMtrava japiso hE manuja shrI
rAma maMtrava japiso /pa/
A maMtra I maMtra necci nI keDabEDa
sOmashEkhara tanna bhAmege (satige) pELida maMtra /anupa/
kulahInanAdarU kUgi japisuva maMtra
tale bIdi bIdiyoLu nuDiva maMtra
halavu pApaMgaLa hasa(nu)goLisuva maMtra
sulabhadiMdali svarga sUregoMbuva maMtra /1/
dhyAna maunaMgaLige sAdhanada maMtra
j~jAnigaLu manadi dhyAnipa maMtra
hIna guNaMgaLa hiMgisuva maMtra
EneMbe vibhIShaNage paTTakaTTida maMtra /2/
sakala vEdaMgaLige sAravenipa maMtra
mukuti mArgake idE mUla maMtra
bhakuti rasake baTTe omme tOruva maMtra
sukhanidhi puraMdara viThalana maMtra /3/
Meaning of the song:
(maMtra = vedic verse/verse)
Hey man (hE manuja), make the name of RAMA as Vedic verse (rAma maMtrava) and chant repeatedly (japiso)
Dont' believe (necci) in any other verse (A maMtra I maMtra) and deceit (keDabEDa) yourself (nI)
This is the verse (maMtra) Lord SOMASHEKHARA said (hELida) to his (tanna) wife (bhAmini/sati)
Even the mean person (kulahInanAdarU) can chant (japisuva) this mantra loudly (kUgi)
all of them in the main/small roads (tale bIdi bIdyoLu) say (nuDiva) this mantra
many (halavu) evils/sins (pApaMgaLa) will be reduced (hasanugoLisuva) by this mantra
the mantra by which you can rob (sUregoLLuva) the heaven (svarga) very easily (sulabhadiMdali)
instrumental (sAdhanada) verse (maMtra) for meditation/silence (dhyAna maunaMgaLige)
Scholors (j~jAnigaLu) chant (dhyAnipa) this verse (maMtra) in their mind (manadi)
mantra which reduces/get rid of (hiMgisuva) all evils (hIna guNaMgaLa)
what shall I say (EneMbe), this is the mantra by which VIBHEESHANA (vibhIShaNage)
got his status/power (paTTa kaTTida)
Essence (sAravenipa) of All (sakala) the Vedas (vEdaMgaLa) is this mantra
the root (mUla) mantra to get emancipation (mukuti mArgake)
the mantra which show (tOruva) the way (baTTe) to adoration/devotion (bhaktirasake)
this mantra is nothing but Puranadara viThala's verse/mantra which gives pleasure (sukhanidhi)
Audio/Video courtesy: www.youtube.com/www.raaga.com
Sung by Shri Vidyabhushana:
Sung by V Nagayya from the film Thyagayya (Telugu):
By Violin maestro Shri Lalgudi Jayaraman:
By Kadri Gopalnath on Saxophone
http://www.raaga.com/player4/?id=725...43349184840918
by Shri Kunnukudi Vaidyanathan
http://www.raaga.com/player5/?id=439...72081869899885
All in one about 'rama mantrava japiso'
http://mmusicz.com/search/video/1/Mantrava.html
Sung by Nandini Gujar (very good presentation of AlApana in Hindola)
Last edited by Sudarshan C R; 8th April 2014 at 06:26 AM.
Reason: wrong posting
Sudarshan Jeeyar
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 0 Likes
RR thanked for this post
-
8th April 2014, 03:44 PM
#246
Administrator
Diamond Hubber
Sudharshan,
This is one of my favorites, and I finally get to know the meaning, tks! Yes there are many versions. The very first I listened to was in Brindavani, by TVS.
Ramanavami brings to my mind the Bangalore concerts in Sheshadripuram. Miss those days. I hope they are still being organized (and still free).
-
9th April 2014, 05:19 PM
#247
Senior Member
Devoted Hubber
Thank you RR.
Yes. It is again 'Ramanavami festival' season here in Bangalore, many Carnatic music lovers will be eagerly waiting for this occasion. Gayana sabha, Kote Anjaneyaswamy temple ( Makkala koota, Chamarajapet). Malleswaram ramamandira, Seshadripuram Ramaseva samithi have arranged nearly month long music concerts by different artists. There are other new areas have also come up with same arrangement in their areas.
A small detail about Ramanavami festival cencerts appeared in local news DECCAN HERALD dated today:
http://www.deccanherald.com/content/...e-reviews.html
-
21st April 2014, 06:00 AM
#248
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a compositon by Shri Purandaradasaru, which narrates that this is our FORTUNE (bhAgya) having born in this earth and
follow good things mentioned in the song.
Lyric goes here:
rAga: kAMbOdhi/paMtuvarALi/bRuMdAvana sAraMga
tALa: KaMDa ChApu/jhaMpe
racane: shrI puraMdaradAsaru
idu bhAgya idu bhAgya idu bhAgyavayya /pa/
padumanAbhana pAda bhajane suKavayya /anupa/
kallAgi irabEku kaThiNa bhavatoreyoLage
billAgi irabEku tannavaroLage
mellane mAdhavage manava meccisabEku
bellavAgirabEku ballavaroLage /1/
buddiyali tanumanava tiddikoLutirabEku
muddAgi irabEku muni yOgigaLige
madhvamatAbdiyali mInAgi irabEku
shuddhanAgi tatva shOdhisalibEku /2/
viShayabhOgada tRuNake uriyAgi irabEku
nishi hagalu shrIhariya bhajisabEku
vasudheyoLu puraMdaraviThThalana nAmavanu
hasanAgi nenenenedu suKiyAgabEku /3/
Meaning of the song:
This is Fortune (3 times) (idu bhAgya) and the happyness (sukhavayya) of
praying (bhajane) for the feet (pAda) of PADUMANABHA (padumanAbhana)
This life (bhava) is like a rough (kaThiNa) river (toreyoLage) and
we should be like (irabEku) stone (kallAgi) to bear this
one should be like bow (untouchable) among realtions/friends (tannavaroLage)
(the string and arrows are frequenly disturbing the bow, it never minds)
one should gently (mellane) please (mecchisabEku) MADHAVA (mAdhavage) in the mind (manava)
one should be like jaggery (bellavAgirabEku) among learned people (ballavaroLage)
(jaggery is used for all dishes - learned people should make use of YOU like jaggery)
mend/refine (tiddikoLutirabEku) your body (tanu) and mind (manava) with knowledge (buddhiyali)
one should be affectionate (muddAgi irabEku) to hermits/good people (muniyOgigaLige)
one should be like a fish (mInAgi irabEku) in the ocean of Madhvamata (madhvamatAbhdiyali)
one should be honest (shuddhanAgi) in dig-out (shOdhisalibEku) the truth/fact (tatva)
should be like flame (uriyAgi irabEku) to burn the grass (tRuNake) named temporary happyness (viShayabhOgada)
pray/chant (bhajisabEku) to SHRIHARI (shrIhariya) day (hagalu) and night (nishi)
one should be happy (sukhiyAgabEku) by purely (hasanAgi) remembering (nenenedu) the name (nAmavanu)
of PURANDARAVITTALA on this earth (vasudheyoLu)
Video/Audio courtesy: www.youtube.com/www.kannadaaudio.com/www.mio.com
Audio by Shri Vidyabhushana
http://www.kannadaaudio.com/Songs/De...hiSowrabha.php
Audio by Shri M Balamuralikrishna
http://mio.to/album/99-kannada_devot...19-Idu_Bhagya/
Shri Ganesh and Shri Kumaresh on Violin (Audio)
Shanmukhapriya/Hamsadhwani/Hindola
-
2nd May 2014, 05:59 AM
#249
Senior Member
Devoted Hubber
Today is ‘Basava Jayanthi’ and also the day of ‘Akshaya thadige’.
Here are two vachanas by Shri Basavanna. Neerige naidile and Kage ondagula kandare.
(1) Lyric follows:
nIrige naidile shRuMgAra
samudrake tereyE shRuMgAra
nArige guNavE shRuMgAra
gaganake caMdramanE shRuMgAra
namma kUDala saMgana sharaNara
nosalige vibhUtiyE shRuMgAra
Meaning of Vachana
water (nIrige) in a pond is beautiful (shRuMgAra) when water lilly (naidile) is there
ocean (samudrake) is beautiful (shRuMgAra) when waves (tereyE) are present
woman's (nArige) beauty (shRuMgAra) is her character (guNavE)
Moon (chaMdramanE) brings charm (shRuMgAra) to Sky (gaganake)
holy ash(vibhUtiyE) on the forehead (nosalige) brings beauty (shRuMgAra) to
devotess (sharaNara) of KUDALASANGAMA (kUDalasaMgana)
Listen to the vachana here:
Audio by Shri Shivananda Patil:
http://play.raaga.com/kannada/song/a...dhileye-236781
Audio by Shyamala Bhave
5th song from the list
http://www.kannadaaudio.com/Songs/De...malaBhaave.php
(2) Lyric follows:
kAgeyoMdaguLa kaMDare kareyade tanna baLagavellava
kOLi oMdu guTuka kaMDare kUgi kareyade tanna kulavellava
shivabhaktanAgi bhaktimArgavilladiddare A kAge kOLiyiMda
karakaShTa kUDalasaMgamadEva
Meaning of Vachana
When a Crow (kAge) finds (kaMDare) some food (oMdaguLa), it calls (kareyade) its (tanna) friends/relatives (baLagavellava)
when a Hen (kOLi) sees (kaMDare) some food (oMdu guTuka), it calls (kUgi kareyade) its (tanna) family members (kulavellava)
when a person is a devotee (shivabhaktanAgi) of LORD SHIVA and not following right-path (bhaktimArgavilladiddare)
KUDALASANGAMADEVA, then he is inferior (karakaShTa) to even Crow/Hen (A kAge kOLiyiMda)
Listen to the song here:
Song No. 8
Audio by Kasturi Shankar/Pushpa Jagadish-Music by Parvathi sutha:
http://play.raaga.com/kannada/album/...nagalu-KD00815
-
17th May 2014, 01:11 AM
#250
Senior Member
Devoted Hubber
Dear Sudarshan: I am looking for the lyrics for two Vadirajasvami songs:
pAnava mADuvEnu in shrI rAgA and sAndenO ninna in pUrvikalyANi.
Thanks for your help.
Lakshman
Bookmarks