-
3rd May 2015, 06:54 AM
#461
Senior Member
Devoted Hubber
Hi Rajesh
The Title cards show the list of singers as:
S P Balasubramanyam, S Janaki, L R Eshwari, P Susheela, and P B Seenivas.
But in the film only 3 songs are available:
1) I nadina mannu-SPB-SJ-Koras
2) Ase telide ale mele-LRE (Udayachandrika and Yeshraj)
3) Nalla nijavalla A kamanu sudalilla – SJ (Dancer Kanchana and Dinesh)
There must be one more duet song by PS and PBS (for B V Radha and Ranga), which is not available in the film now.
-
3rd May 2015 06:54 AM
# ADS
Circuit advertisement
-
3rd May 2015, 08:36 AM
#462
Senior Member
Senior Hubber
Originally Posted by
Sudarshan C R
Hi Rajesh
The Title cards show the list of singers as:
S P Balasubramanyam, S Janaki, L R Eshwari, P Susheela, and P B Seenivas.
But in the film only 3 songs are available:
1) I nadina mannu-SPB-SJ-Koras
2) Ase telide ale mele-LRE (Udayachandrika and Yeshraj)
3) Nalla nijavalla A kamanu sudalilla – SJ (Dancer Kanchana and Dinesh)
There must be one more duet song by PS and PBS (for B V Radha and Ranga), which is not available in the film now.
ok
i always thought the i nadina is not by SJ
thanks
-
4th May 2015, 06:44 AM
#463
Senior Member
Devoted Hubber
Yes Rajesh
After listening to the song several times, especially at 3.17 (where humming is available), we can recognize the voice of PS.
Thank you very much for rectification.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
4th May 2015, 07:54 AM
#464
Senior Member
Senior Hubber
Originally Posted by
Sudarshan C R
Yes Rajesh
After listening to the song several times, especially at 3.17 (where humming is available), we can recognize the voice of PS.
Thank you very much for rectification.
thanks sudharshan
-
4th May 2015, 10:05 PM
#465
Senior Member
Devoted Hubber
Here is one video song available on youtube.com now.
Song: kareya kELi baMdeya kRuShNa - from the film 'anurAdha 1967'.
Lyric given on 18-06-2012
song available at 0:04:10
-
10th May 2015, 06:25 AM
#466
Senior Member
Devoted Hubber
Today is Mother’s day.
Here is one beautiful/melodious and rare song from the film ‘mamate 1968’, which means ‘affection’.
Sung by Shri PBS and soothing tune by Sathyam. Film was directed by Shri Y R Swamy.
Starring Kalyan Kumar, Leelavathi, Narasimha Raju, K S Ashwath, B Vijayalakshmi and others.
Complete details of the film are not available now.
Lyric goes here:
chitra: mamate 1968
gAyana: pi bi shrInivAs
saMgIta: chellapilla satyaM
sAhitya:
rAgam: bEhAg(?)
A... A... A...
tAre sAvira sEri chaMdirage sATiye
tAyi eMba daivake bErAru sATiye /tAre/
navamAsa dharisi hAlanu uNisi beLesidaLA mAte
kaNNIra oresi nOvanu maresi nagisidA dEvate
avaLe namma jIvadAte /tAre/
mamateya maDilu karuNeya kaDalu tOridaLu prItiya
hagalu iruLu manadale ihaLu beLagute jyOtiya
mareyuvare A prEmanidhiya /tAre/
Meaning of the song:
Thousands (sAvira sEri) of stars (tAre) can-not equal (sATiye) to a Moon (chaMdirage)
who else (bErAru) can equal (sATiye) to the God (daivake) like MOTHER (tAyi eMba)
MOTHER (A mAte), foster (beLesidaLu) us carrying (dharisi) for nine (nava) months (mAsa)
and fed (uNisi) milk (hAlanu)
Goddess (dEvate) who made us to smile (nagisidA) by wiping (oresi/maresi) tears/pains (kaNNIru/nOvanu)
She (avaLe) is our (namma) life-giver (jIvadAte)
Protects (maDilu) us with fondness (mamateya), ocean (kaDalu) of kindness (karuNeya) and
showed (tOridaLu) us affection (prItiya)
She stayed (ihaLu) in our mind (manadale) day/night (hagalu/iruLu)
like glowing (beLagute) light (jyOtiya)
who will forget (mareyuvare) that (A) treasure of love (prEma nidhya)
Download and Listen to the song here:
http://mayyam.com/raretfm/ifm/tare_savira_seri.ra
-
16th May 2015, 07:57 PM
#467
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a song from the film ‘maha sati anasUya’ 1964.
Song narrates the greatness of Godess: PARVATHI, SARASWATHI, LAKSHMI.
Lyric goes here:
citra: mahAsati anusUya (1964)
gAyana: es jAnaki/bi ke sumitra/beMgaLUru lata
saMgIta: es hanumaMta rAv
sAhitya: ci. udayashaMkar
Tune is set into rAga: shuddha sAvEri
samAnarAriharu sari samAnarAriharu enna samAnarAriharu
samasta jagadali yugayugagaLali samAnarAriharu
enna samAnarAriharu
lOkada shaktige kAraNa nAne lOkada shouryake mUlavu nAne
nAnillada jagadali sAhasavilla ennaya mahimege eNeyellihudu /samAnarAriharu/
lOkada vidyege kAraNa nAne lOkake j~jAnava nIDuve nAne
nAnillada jagadali saMskRuti illa ennaya mahimege eNeyellihudu /samAnarAriharu/
lOkada bhAgyake kAraNa nAne lOkake aisiri nIDuve nAne
nAnillada jagadali sukhavE illa ennaya mahimege eNeyellihudu /samAnarAriharu/
samAnarAriharu namma samAnarAriharu..
Meaning of the song:
who is there equal (samAnarAriharu) to me/us (enna/namma)
anybody there who is equal to me/us in this entire (samasta) world (jagadali) for eras (yugayugagaLali)
I am the reason (kAraNa/mUlavu nAne) for world's (lOkada) power/valour (shaktige/shouryake)
If I am not there in this world (nAnillada jagadali), there is no daring acts (sAhasavilla)
Is there any match (eNeyellihudu) for my (ennaya) greatness (mahimege)?
I am the reason (kAraMa nAne) for world's (lOkada) knowledge (vidyege).
I am (nAne) the one who gives (nIDuve) education/knowledge (j~jAnava) to this world (lOkake)
If I am not there (nAnillada), there is no (illa) culture (saMskRuti) in this world (jagadali)
Is there any match (eNeyellihudu) for my (ennaya) greatness (mahimege)?
I am the reason (kAraNa nAne) for world's (lOkada) wealth (bhAgyake).
I am (nAne) the one who gives (nIDuve) prosperity/wealth (aisiri) to this world (lOkake)
If I am not there (nAnillada), there is no (illa) happyness (sukhavE) in this world (jagadali)
Is there any match (eNeyellihudu) for my (ennaya) greatness (mahimege)?
Video courtesy: www.youtube.com
Mynavathi, Rama and Vanishree on the screen:
View the song here:
-
2nd June 2015, 06:32 AM
#468
Senior Member
Devoted Hubber
Here is the melodious duet song from the film ‘anurAdha 1967’. Video portion of this song is missing from the film.
Lyric follows:
citra: anurAdha 1967
gAyana: pi bi shrInivAs/es jAnaki
saMgIta: rAjan-nAgEMdra
sAhitya: huNasUr kRuShNamUrti
Notes of this song indicates the rAga: kharaharapriya
ninna kaNNa nODi nODi hADuva bayake
nanna manadi mUDutide hELu Etake
saMtOShadA saMbhramadA
samayavu taMda kANike
ninna hADu kELi kELi hADuva bayake
nanna manava kulakutide hELu Etake
huNNimeya caMdirana kaMDoDane
naidileya hUvu naguvudEtake
A... A...
kuNiyutali madhumAsa baMdoDane
kOgileyu ADutali nalivudEtake
idE jagada prEmigaLige saMdEshavu
ninna hADu kELi kELi hADuva bayake
nanna manava kulukutide hELu Etake
yauvanavu bALinali baMdAga
saMgAtiya snEhada Ase Etake
manasu manasu kaletAga anurAga
hRudayavanu keNakuvudu hELu Etake
adE prEma saMbhaMdavu jagada niyamavu
ninna kaNNa nODi nODi hADuva bayake
nanna manadi mUDutide hELu Etake
Meaning of the song:
Getting the desire (bayake) of singing (hADuva) after seeing (nODi nODi) your (ninna) eyes (kaNNa)
Tell (hELu) me why (Etake) I am getting (mUDutide) this in my mind (nanna manadi)
It is the gift (taMda kANike) of time (samayavu) with happy (saMtOShada) and pleasure (saMbhramada)
Listening (kELi kELi) to your (ninna) song (hADu)
I am also getting the feeling (bayake) of singing (hADuva)
Tell (hELu) my why (Etake) it is rocking (kalakutide) my mind (nanna manava)
why (Etake) is that water-lily (naidileya) flower (hUvu) smiles (naguvudu)
after seeing (kaMDoDane) the full moon (huNNimeya caMdirana)
A... A...
when autumn (madhumAsa) arrived (baMdoDane) dancing (kuNiyutali)
why (Etake) is that cuckoo (kOgileyu) will be very happy (nalivudu) and starts singing (hADutali)
this (idE) is the message (saMdEshavu) to the lovers (prEmigaLige) of this world (jagada)
Listening (kELi kELi) to your (ninna) song (hADu)
I am also getting the feeling (bayake) of singing (hADuva)
Tell (hELu) me why (Etake)it is stirring (kalakutide) my mind (nanna manava)
when youthfull-ness (yauvanavu) arrived (baMdAga) in one's life (bALinali)
why (Ase Etake) is it asks for friend-ship (snEhada) of partner (saMgAtiya)
It is passion (anurAga) when minds (manasu manasu) are united (kaletAga)
tell (hELu) me why (Etake) it is provoking (keNakuvudu) my heart (hRudayavanu)
It is (adE) the relationship (saMbhaMdavu) of love (prEma)
and the rule (niyamavu) of this world (jagada)
getting the desire (bayake) of singing (hADuva) after seeing (nODi nODi) your (ninna) eyes (kaNNa)
Tell (hELu) me why (Etake) I am getting (mUDutide) this in my mind (nanna manadi)
Listen to the song here:
Another audio link:
http://mr-jatt.com/download-cuss/nin...-s-janaki.html
-
2nd June 2015, 06:33 AM
#469
Senior Member
Devoted Hubber
An old song ‘nI muDidA mallige hUvina mAle’ from the film ‘gAMdhinagara 1968’ is now available on youtube.
Lyric given on 07-05-2005
view the song here:
song starts at 0:44:20
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
18th June 2015, 05:34 PM
#470
Senior Member
Devoted Hubber
Here is one interesting song from the film ‘oMdE baLLiya hUgaLu 1967’.
This song is sung by Legend Shri Mohammad Rafi.
Melody tune is by Shri Sathyam.
Song describes about the society/relatives behaviour during one’s hard time.
Lyric follows:
citra: oMde baLLiya hUgaLu 1967
gAyana: mohamad raPi
saMgIta: satyaM
sAhitya: gItapriya
Tune is set into raga: chArukEshi
nInelli naDeve dUra ellellu lOkave
I lOkavella ghOrA ellellu shOkave /nInelli/
naguvAga ella neMTaru aLuvAga yAru illa..
muLLalli ninna naDesi naliva naguve vikAra /nInelli/
neraLannu nIDuvaMthaha maravanne kaDivarella..
nisvArtha jIvigaLige jagade kahiye apAra /nInelli/
apakAravanne kANuve upakAravannu kANe..
anurAgavilli illave manade iduve vichAra /nInelli/
Meaning of the song:
Where all you (nInelli) walk/go (naDeve) away (dUra) will find (ellellu) this world (lOkave)
this (I) world (lOkavella) is horrible/fearful (ghOrA) and there all (ellellu) filled with sorrow (shOkave)
When you are at good times (naguvAga) every-body (ella) is like relative (neMTaru)
when you are in trouble (aLuvAga) there will be nobody (yAru illa)
make you (ninna) to walk (naDesi) on thorns/difficulties (muLLalli) and the playful (naliva)
laugh (naguve) by other people looks ugly (vikAra)
All of them cut (kaDivarella) the trees (maravanne) which gives (nIDuvaMtha) shelter (neraLannu)
self-less (nisvArtha) people (jIvigaLige) in this world (jagade) gets enormous (apAra) bitter (kahiye) experience
Find (kANuve) only harm (apakAravanne) and never find (kANe) helping (upakAravannu) hand
there is no (illave) love/passion (anurAga) here (illi)
it is (iduve) the subject (vichAra) of thinking in the mind (manade)
Video courtesy: www.youtube.com
View the song here:
K S Ashwath and Chandrakala on the screen:
More songs in Charukeshi:
Song number 7:
http://kshanaprabhaa.blogspot.in/201...hi-part-3.html
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
Bookmarks