-
16th October 2015, 07:32 AM
#491
Senior Member
Devoted Hubber
Yes True Rajesh. She has sung a song in the film 'Hennu samsarada kannu' 1975.
The song is - hosadEnu kANe idaralli - a comedy situation song.
In that song, Manorama, Vijayabhanu, Ashok, Sridevi and others are on the screen.
Here is the link for- heNNu saMsArada kaNNu - movie on youtube:
-
16th October 2015 07:32 AM
# ADS
Circuit advertisement
-
1st November 2015, 06:26 AM
#492
Senior Member
Devoted Hubber
Today is kannaDa rAjyOtsava. Hearty greetings to all our members.
Here is a song from the film ‘maMtrAlaya mahatme 1966’.
Song describes about the encourage of children on this land to become warriors.
Tune is by Rajan-Nagendra, and is composed in rare rAga of SAVITHRI – a pentatonic raga. (Harikambhoji)
chitra: maMtrAlaya mahatme 1966
gAyana: pi bi shrInivAs
saMgIta: rAjan-nAgEMdra
sAhitya: ji vi ayyar
rAga: sAvitri (harikAMboji janya)
kaliyiroMdu pAThavannu kannaDa tAy makkaLe
kalla kaDedu mUrti mADuvenna puTTa shilpigaLe /kali/
vidyeyalle vinayavide vinayadalle kIrti ide..
nimma kaiya muShThiyoLage tAya bayake bahaLavide /kali/
vijayanagaradalli vidyAraNyareMba obbaru..
maNNatAya kaNNa nIra toDeye tAne niMdaru..
eLeya tanadi ella vidye kalitu yOgiyAdaru..
kannaDa tAy maDila tuMba honna maLeya surisidaru.. /kali/
immaDi pulikESiyaMte nIvu vIrarAgabEku..
vyAsarAyaraMte nIvu padavi mOha biDabEku..
tyAga buddhiyiMda nIvu tAya sEve mADabEku..
kalitu kaligaLAgabEku nALe nADanALabEku.. /kali/
Meaning of the song:
Children (makkaLe) of KANNADA (kannaDa) mother (tAy),
learn (kaliyiri) one (oMdu) lesson (pAThavannu)
My (enna) small (puTTa) artisans (shilpigaLe)
who can (mADo) make (kaDedu) idols (mUrti) from the stone (kalla)
Education (vidyeyelle) has modesty (vinayavide) and
modesty (vinayadalle) has fame/glory (kIrti) in itself (ide)
Plenty (bahaLavide) of mother's (tAya) desires (bayake)
are in the pugh (muShTiyalli) of your (nimma) hands (kaiya)
There was one (obbaru) VIDYARANYA (vidyAraNyareMba)
in the kingdom of VIJAYANAGARA (vijayanagaradalli)
struggled (tAne niMtaru) a lot to wipe-out (toDeye)
the tears (kaNNa nIra) of mother-soil (maNNa tAya)
became YOGI (yOgiyAdaru) by learning (kalitu)
all types of education (ella vidye) in his younger-age (eLeyatanadi)
He brought (surisidaru) the rain (maLeya) of gold (honna)
on this KANNADA (kannaDa) soil/land (tAy maDila tuMba)
You (nIvu) have to become warrior (vIrarAgabEku)
like IMMADI PULAKESHI (immaDi pulakEshiyaMte)
Leave it off (biDabEku) the desire (mOha) of
getting graduation (padavi) like VYASARAYA (vyAsarAyaraMte)
you (nIvu) have to serve (sEve mADabEku)
this land (tAya) with sacrifice (tyAgabuddhiyiMda)
Become brave (kaligaLAgabEku) by learning (kalitu) and
rule (ALabEku) this land (nADa) tomorrow (nALe)
video courtesy: www.youtube.com
View the song here:
Raj kumar and children on the screen:
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
15th November 2015, 07:35 AM
#493
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a song from the film 'vidhi vilAsa 1962'. (Means amusement of fate)
The lady provokes a man through singing/dancing and inviting him to have fun.
Sung by K Jamuna Rani and melody is by Shri T Padman.
More details of the film Vidhi vilasa:
https://kannadamoviesinfo.wordpress....i-vilasa-1962/
Lyric follows:
citra: vidhi vilAsa (1962)
gAyana: ke jamuna rANi
saMgIta: Ti padman
sAhitya: hech el nArAyaNa rAv
Tune is set into rAga: shuddha dhanyAsi
O... O...
sarasake bA sukumAra
anumAnavEke dhIra
sarasara sarisenu O
O catura /sara/
kAdiruvI kAminiya
kaDegaNisi kADuvare..
udAnasInavEke
A... A...
udAnasInavEke
bEga bArai
enna sErai /sara/
tiMgaLina beLakinolu
taMgALi taMpinolu..
manOllAsa paDuva
...
manOllAsa paDuva
ADi kuNiva
kUDi naliva /sara/
Meaning of the song
hey handsome (sukumAra) come (bA) let us have fun (sarasake)
brave man (dhIra) why do you suspect (anumAnavEke)
......
why do you troubling (kADuvare) and disregarding (kaDegaNisi)
this lady (kAminiya) who is waiting (kAdiruva I) for you
Why is this unconcern/apathy (udAsInavEke)
come (bArai) fast (bEga)
join (sErai) me (enna)
Let us enjoy (manOllAsa paDuva) this cool (taMpinolu) breeze (taMgALi)
in this beautiful moonlight (tiMgaLina beLakinolu)
Let us enjoy (manOllAsa paDuva)
play (ADi) and dance (kuNiva)
be delighted (naliva) together (kUDi)
Video courtesy: www.youtube.com
View the song here:
Complete film of Vidhi vilasa:
Song is available at 0:58:35
Rajkumar and Vasathi on the screen:
-
16th December 2015, 03:59 PM
#494
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a song from the film ‘amma 1968’, a B/W film released during 1968.
Most of the notes in this song indicate the rAga – Thodi, but the use of
Anthara gandhara (g3 note) gives special melody to the song. Third line of the song starts with G3 note.
More details about the film:
https://kannadamoviesinfo.wordpress....4/23/amma-1968
Lyric follows:
citra: amma 1968
gAyana: es jAnaki
saMgIta: Ti ji liMgappa
sAhitya: ji vi ayyar
rAga: tODi? (aMtara gAMdhArada prayOgavide)
lallA..lallA..
ninna lagnapatrike enna kUgi karedide
ninna shrImaMtike bA eMdide
nA(G3) nEnu baralillA enagAse Enu illa /ninna/
nilukada haNNige nIDide kaiya
baLukuva baLLi bAgideyayya
haNNu kaige sikkarU bEDeMde Enayya
ninnaya manava naMbenayya
nAnEnu baralillA enagAse Enu illa /ninna/
seraganu hiDidu eLeyuve Eke
karedare barene kaNNa sannege
baLiyali nAnire I madhu bEke
nALeya kanasu iMdEtake
nAnEnu baralillA enagAse Enu illa /ninna/
Meaning of the song:
It is your (ninna) marriage-invitation (lagna patrike) called (kUgu karedide) me (enna) here
It is your (ninna) wealth (shrImaMtike) calling (bA eMdide) me
I did not came (baralillA) here myself (nAnEnu) and
I (enage) don't have (Enu illa) any desire (Ase)
you are streching (nIDide) your hand (kaiya) to in-accessible (nilukade) fruit (haNNige)
slender body (baLukuva baLLi) is bend (bAgideyayya)
why did you rejected (bEDeMde Enayya) the fruit (haNNu) when it was in your hand (kaige sikkarU)
I don't believe (naMbenayya) your (ninnaya) mind (manava)
I did not came (baralilla) here myself (nAnEnu) and
I (enage) don't have (Enu illa) any desire (Ase)
Why (Eke) did you pull (eLeyuve) my saree (seraganu hiDidu)
when I am ready to come (karedare barene) at your eye-sign (kaNNa sannege)
Do you need (bEke) this (I) drinks (madhu) when I am (nAnire) near (baLiyali) you
Why do have tomorrow's (nALeya) dream (kanasu) today (iMdEtake)
I did not came (baralilla) here myself (nAnEnu) and
I (enage) don't have (Enu illa) any desire (Ase)
Video courtesy: www.youtube.com
View the song here:
Bharathi and Dinesh on the screen:
View the film amma 1968 here:
Song will start at 02:22:00
Listen to the song here:
-
1st January 2016, 11:22 AM
#495
Senior Member
Devoted Hubber
Wishing all our members a ‘HAPPY AND PROSPEROUS NEW YEAR 2016’.
Here is a song from the film ‘sati shakthi’, a b/w film released during 1963.
This is a Lullaby song with soothing melody in rAga Hindola by Shri T G Lingappa, and sung by P Leela.
More details about the film:
https://kannadamoviesinfo.wordpress....-shakthi-1963/
Lyric goes here:
citra: sati shakti 1963
gAyana: pi lIla
saMgIta: Ti ji liMgappa
sAhitya: kaNagAl prabhAkara shAstri
Tune is set into rAga: hiMdOLa/mAlakauMs
pavaDisu phAlAkSha shrI virUpAkSha
paMpAvati prEma hRudaya naLinAkSha /pavaDisu/
nava chaitra paurNima ramaNIya rAtriyali
A... A...
tuMgabhadrA taTada hEma kUTAdriyali
aMbujAnane umeya anurAga maMcadali
gaMbhIra bhAvaneya shRuMgAra nidreyali /pavaDisu/
vEdAdi mAteya vAtsalya sharadhiyali
A... A...
vEdavEdAMtada nAdAMtaraMgadali
unnatOnnata bhavya kailAsa nagariyali
aNNappa guruvarana EkAMta sthAnadali /pavaDisu/
Meaning of the song:
Shri VIRUPAKSHA, PHALAKSHA (phAlAkSha) please get into sleep (pavaDisu)
Lord NALINAKSHA (hRudaya naLinAkSha) of loving/affectionate (prEma) PAMPAVATI (paMpAvati)
New (nava) full-moonlight (chaitra pUrNima) with very much pleasing (ramaNIya)
night (rAtriyali) here
A... A...
HEMA KUTADRI (hEma kUTAdriyali) near the bank (taTada) of THUNGABHADRA River (tuMgabhadrA)
On the passionate (anurAga) cot (maMchadali) of loving UME (ume) LAKSHMI (aMbujAnane)
Embellished (shRuMgAra) sleep (nidreyali) of majestic (gaMbhIra) nature (bhAvaneya)
Ocean (sharadhiyali) of love/affectionate (vAtsalya) - mother (mAteya) of knowledge (vEdAdi)
A... A,,,
Melody music (nAdAMtaraMgadali) of VEDA and beyond that (vEda vEdAMtada)
Apex (unnatOnnata) and magnificent (bhavya) city (nagariyali) of KAILASA (kailAsa)
at the secluded (EkAMta) place (sthAnadali) with Teacher (guruvarana) ANNAPPA (aNNappa)
Video/Audio courtesy: www.youtube.com
View the song here:
Rajkumar and M V Rajamma on the screen:
Listen to the song here:
Sung by Smt Prasanna Lakshmi Kumar
An article about the film in HINDU newspaper dt.14-06-2008:
http://www.thehindu.com/todays-paper...cle1418570.ece
-
15th January 2016, 07:07 AM
#496
Senior Member
Devoted Hubber
snEhitarellarigU ’makara saMkrAMti’ habbada shubhAshayagaLu.
Greetings to all our friends on this ‘PONGAL’ festival.
Here is one more melodious song from the movie ‘sati shakti 1963’.
Shri T G Lingappa had tuned this song in raga Mohana, sung by Smt. Komala A P.
Song describes the greatness of MOTHER.
Lyric goes here:
citra: sati shakti 1963
gAyana: e pi kOmala/kOras
saMgIta: Ti ji liMgappa
sAhitya: kaNagAl prabhAkara shAstri
rAga: mOhana
mAtRudEvO bhava..
mAtege migilAda dEvarilla
bhItige hiridAda bhUtavilla /mAtege/
nUreMTu sEveya beMbala bEkilla
nUrAru dEvara haMbala biDirella /mAtege/
heNNAdarU mAte mAyeyalla
kaNNAgi kAyuva prItivAtsalya
innAva kaivalya naMbi phalavilla
aNNappa gurusAkshi mAteyE tAnella /mAtege/
Meaning of the song:
(mAtRudEvO bhava)
There is no GOD (dEvarilla) surpasing (migilAda) MOTHER (mAtege)
There is no demon (bhUtavilla) greater (hiridAda) than fear (bhItige)
No need (bEkilla) of supporting (beMbala) hundreds (nUreMTu) of services (sEveya)
Leave it off (biDirella) yearning (haMbala) for hundreds (nurAru) of GODs (dEvara)
Mother (mAte) though she is woman (heNNAdarU), is not disappearing character (mAyeyalla)
Who protects (kAyuva) us like her eyes (kaNNAgi) with love/affection (prItivAtsalya)
No use (phalavilla) of believing (naMbi) in any (innAva) other means of salvation (kaivalya)
By the witness (sAkShi) of ANNAPPA GURU (aNNappa guru), MOTHER (mAteye) is everything (tAnella)
Video courtesy: www.youtube.com
View the song here:
Papamma and others on the screen:
Listen to the song here:
http://gaana.com/album/sathi-sakthi
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
19th January 2016, 04:53 PM
#497
Senior Member
Devoted Hubber
Here is sad news about Kannada film industry.
Veteran lyric writer Shri Geethapriya was passed away on Sunday, 17th January 2016.
He was a film Director, Story writer, and also lyric writer and he entered the industry by writing the lyric initially.
His songs were super hit during those days. His first film direction was ‘maNNina maga’ 1968.
His original name was LAKSHMAN RAO MOHITE, popularly known as GEETHAPRIYA.
More details about Shri Geethapriya:
https://en.wikipedia.org/wiki/Geethapriya
Here is a song from the film ‘hoMbisilu’ 1978, which was directed by Geethapriya, starring Vishnuvardhan and Arathi in lead roles.
It was super hit film during those days.
Lyric follows:
citra: hoMbisilu 1978
gAyana: es pi bAlasubramaNyaM
saMgIta: rAjan-nAgEMdra
sAhitya: gItapriya
nIrabiTTu neladamEle dONi sAgadu
nelava biTTu nIramEle baMDi hOgadu
ninna biTTu nanna nanna biTTu ninna
jIvanA sAgadu jIvanA sAgadu /nIrabiTTu/
sUrya barade kamalaveMdu araLadu
caMdranirade tAre eMdu naliyadu
olavu mUDadiralu manavu araLadu
manavu araLadiralu geluvu kANadu
manavu araLadiralu geluvu kANadu /nIrabiTTu/
lOkadalli gaMDu heNNigAsare
Adarilli nAnu ninna kaisere
kUDi naliva Ase manadi kAdire
hitavu elli nAvu bEre Adare
hitavu elli nAvu bEre Adare /nIrabiTTu/
Meaning of the song:
Boat (dONi) can sail (sAgadu) on water (nIra biTTu) and not on land (nelada mEle)
Cart (baMDi) can move (hOgadu) on land (nelava biTTu) and not on water (nIramEle)
This life (jIvana) will not go-along (sAgadu)
leaving either of us (ninna biTTu nanna nanna biTTu ninna)
Lotus (kamalaveMdu) cannot bloom (araLadu) without the Sun (sUryanirade)
Stars (tAre) in the sky will not be happy (eMdu naliyadu) wihtout moon (chaMdranirade)
Mind (manavu) will not be happy (araLadu) without emanate (mUDadiralu) of love (olavu)
When mind (manavu) is not happy (araLadiralu), cheerfulness (geluvu) will not arise (kANadu)
Male (gaMDu) is necessary for sustenance of female (heNNigAsare) in this world (lOkadalli)
But (Adare) here (illi) I am (nAnu) in your (ninna) captivity (kaisere)
Desire (Ase) of palying with you (kUDi naliva) is waiting (kAdire) in the mind (manadi)
where (elli) is the enjoyment (hitavu) if we live apart (nAvu bEre Adare)
Video/audio courtesy: www.youtube.com/www.mio.to
View the song here:
Vishunvardhan and Arathi on the screen:
Listen to the song here:
http://mio.to/album/Hombisilu+(1978)
-
1st February 2016, 07:59 AM
#498
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a song from the film ‘mana mechchida maDadi 1963. This is title song of the film.
Raj kumar and Leeavathi in the lead roles.
More details of the film:
https://kannadamoviesinfo.wordpress....a-madadi-1963/
Lyric goes here:
citra: mana meccida maDadi (1963)
gAyana: es jAnaki
saMgIta: vijayabhAskar
sAhitya: ku rA sItArAma shAstri
Notes indicates rAga: kharaharapriya
siritana bEke baDatana sAke
ennutA bage bage kELuvare kELuvare
kannaDanADina heNNina hommana
oreyiDabEke nannadore nannadore /siri/
aisiri kirikiri EnE irali
bEgudi bEsara sAvira barali..
olavina baMdi bALina keLadi
mana meccidA maDadi
nA mana meccidA maDadi /siri/
manadale maMDige melluvaLalla
gALiya gOpura gelluvaLalla..
sihikahiyellA sahisalu balla
mana meccidA maDadi
nA mana meccidA maDadi /siri/
Meaning of the song:
why they ask (ennutA kELuvare) in different ways (bage bage)
want to have (bEke) more wealth (siritana) enough (sAke) of poverty (baDatana)
My king (nanna dore) do you want test the golden mind (hommana) of this woman of
kannaDanADu (kannaDanADina heNNina), by rubbing it on the touchstone (oreyiDabEke)
there may be (EnE irali) richness (aisiri) or vexation (kirikiri)
let there may be distress (bEgudi), boredom (bEsara) in thousands (sAvira barali)
will be prisoner (baMdi) of love (olavina)/life (bALina) partner (keLadi)
wife loved by you (mana meccidA maDadi)
I am (nA) the wife loved by you (mana meccidA maDadi)
not the lady dreaming (manadale) of eating (melluvaLalla) rich food (maMDige)
not the lady winning (gelluvaLalla) the castles in the air (gAliyagOpura)
knows (balla) how to bear (sahisalu) the sweets/sours (sihikahiyella) in the life
wife loved by you (mana meccidA maDadi)
I am (nA) the wife loved by you (mana meccidA maDadi)
Video/Audio courtesy: www.youtube.com
View the film ‘mana mechchida maDadi’ here:
Raj kumar and Leelavathi on the screen:
Song will start at 01:09:10
Listen to the song here:
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
-
1st February 2016, 11:15 PM
#499
Senior Member
Senior Hubber
Tutiya mele from the same movie is the popular one..
-
8th February 2016, 12:47 PM
#500
Senior Member
Devoted Hubber
Yes Rajesh, it is ture. Lyric was already given on 02-03-2015.
Bookmarks