-
31st July 2009, 10:08 PM
#261
Senior Member
Devoted Hubber
Kannada film music
Here is one teasing/provoking song with lustre of comedy from the film 'muriyada mane'.
citra: muriyada mane (1964)
gAyana: el Ar Ishwari/GaMTasAla/kOras
saMgIta: vijayakRuShNamUrti
sAhitya: ku rA sItArAma shAstri
AdipUjeya koMba Ane mogane.. hOy
Adarake modaligane harana magane
Ava harakeya ninna bEDalayya
kAva dore nIballe vara karuNisayya
nammUra cennayya manmatha mAra
aMdake ceMdake balu dUra..
iva elliMda baMdano siMgAra SUra
haddu baddillada ammIra.. /pa/
tanage takka heNNigAgi benakanalli bEDADi
nIrigAgi hOgO heNNa nODi neTTu vAregaNNa
hallu kiriva jolluburuka I kurUpigAvaLu
maDadiyAgi baruvaLu maDadiyAgi baruvaLu
hEy bAre illi bajArigaLrA
yAvUra mUdEvi I maLLimOri marvAde illada gayyALi..
elliMda baMdALo maMdAra raMbhe ballALarAyana cittAra boMbe
bAy baDuki balle ninna nAcikegeTTa heNNutana
moMDukaiyya kuMTubasava balle ninna jaMba garva
haddu mIri haraTidare hallu muridu udirisuve
nUru janma hottarU byALe kALu bEyadu /yAvUra/
kaiyallAgada kisbAyi dAsa
ADuva nODe huli vESha
moMDagai moMDagai moMDagai..
nayabhayavillada hareyada kudure
soTTamOre soTTamOre soTTamOre..
nIve nIne nIve nIne
Courtesy: Youtube.com
View the song here:
-
31st July 2009 10:08 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
4th August 2009, 10:22 PM
#262
Senior Member
Senior Hubber
thanks sudharshan for this awesome song!!
-
6th September 2009, 10:11 AM
#263
Senior Member
Devoted Hubber
Kannada film songs
Here is a song sung by Shri Illayaraja for the film ‘Bharjari Bete’.
citra: (bhAri) bharjari bETe (1981)
gAyana: iLayarAja
saMgIta: iLayarAja
sAhitya: Ar en jayagOpAl
hakki gUDu oMdu muddu mari eraDu
ADiddavu kUDi hAriddavu jODi
nODalu oMdu kaNNu sAladAgittu
kANalu iMdu kaNNe bEDade hOyitu /hakki/
huTtA huTtA aNNa tamma oMdAdare
beLedAMgella dAyAdi tAvAdare
gAdemAtu illu nija AdaMge
tAyi annO jIva tALadiMtha nOva
ede hAlu koTTOLa ede iridaMge
manetana mAna maNNAdaMge /hakki/
gULi eraDu guddADalu giDa hALu
kaMba eraDu muridare mane hALu
haMcikoMDartha naMjAdaMge
oMde baLLi hUvu mari bEDi nIvu
hAlu tuppa hAktdOra nOyisidariMge
namma vaMsha iMge nAshavAdaMge /hakki/
meaning of the song:
There was a nest (hakki gUDu) with two (eraDu) small birds (muddu mari) in it
playing (ADiddavu) and hopping/flying (hAriddavu) together (kUDi/jODi)
It was a beautiful sight to watch (nODalu) (then) and one eye (oMdu kaNNu) was not enough(sAladAgittu)
But no eyes (kaNNe bEDade hOyitu) are required to watch (kANalu) now (iMdu)
By birth (huTtA-huTtA) brothers are one (aNNa-tamma oMdAdare)
after growing(beLedAMgella) they fight for share of property (dAyAdi)
proverb (gAdemAtu) became (AdaMge) true (nija) here (illu)
mother (tAyi annO jIva) cannot bear (tALadiMtha) this pain (nOva)
like stabbing (iridaMge) in the chest(ede) to whom you were
fed (koTTOLa) with breast milk (ede hAlu)
ruins (maNNAdaMge) the respect (mAna) of dynasty/family (manetana)
Farm field (giDa) will be ruined (hALu) when two (eraDu)
bulls (gULi) quarrel (guddADAlu)
House (mane) will ruin (hALu) when two(eraDu) pillers (kaMba) broken (muridare)
it is like poison (naMjAdaMge) if you separate (haMcikoMdare)
Dont forget (mari bEDi) that both of you (nIvu) belongs to one family(oMde baLLi hUvu)
Dont trouble (nOyisidariMge) them who fed (hAkdOra) you food of milk/ghee (hAlu tuppa)
if you do, our dynasty/family (namma vaMsha) will be ruined (nAshavAdaMge)
courtesy: www.Desishock.net
video: http://videos.desishock.net/388934/B...u-mudhu-mari-e
-
19th September 2009, 08:38 PM
#264
Senior Member
Devoted Hubber
Indian films-Kannada
Starting from today, Dasara festivities at Mysore is begun.
Here is a comedy song from the film ‘Kanya ratna’ sung by Shri T A Mothi.
More details of the film ‘Kanyaratna’
Starring: Rajkumar-Sahukar Janaki,
Rajashankar-Leelavathi, Balakrishna-Ramadevi,
Dikki Madhavarao-Papamma,Rathnakar-Jaya,
Guggu-Sharadadevi and others
Lyrics: Kanagal Prabhakara Shastry, Ku rA Sitarama Shastry,
Chi. Sadashivaiah, VijayanArasimha
Music: G K Venkatesh
Singers: P B Srinivas /S Janaki and T A Mothi
Producer: D B Narayan
Director: J D Thotan
Lyric follows:
citra: kanyA ratna (1963)
gAyana: Ti e mOti
saMgIta: ji ke veMkaTEsh
sAhitya: ku rA sItArAmashAstri
maisUru dasarA boMbe boMbe nIne nanna raMbhe
beMgaLuru pETe dALiMbe Aha nInu nanna naMbe /maisUru/
pa sarigamapA pa pa pa pa pa pA
nenne iMda suMdari A.... hO....
nenne iMda suMdari ninna kaMDu kaNNuri
ADe.. hADE.. kinnari
nI nisa sarigama sarigama padanisa
jODi tALa kaMjari /maisUru/
A..... A....O... hO...
ninna nanna prIti laila majanU rIti..
nanna ninna KyAti nODorgella nIti..
Aha nODOrgella nIti
nAvE rAdhA kRiShNara rIti bALuva bAre saMgAti../maisUru/
Meaning of the song:
Doll (boMbe) of Mysore Dasara, you (nIne) are my (nanna) love (raMbe)
pomegranate (dALiMbe) of Bangalore City (BeMgaLuru pETe)
you (nInu) belive (naMbe) me (nanna)
pa sarigamapA...
since (iMda) yesterday(nenne) you are very beautiful (suMdari)
jealous(kaNNuri) after seeing (kaMDu) you (ninna)
play(ADe).. sing (hADe).. demigod (kinnari)
nI nisa...........
pair(jODi) of cymbal(tALa)/small drum (kaMjari)
Love-affair (prIti) of you (ninna) and me (nanna)
resembles the love of Laila-Majanu (laila majanU rIti)
our (nanna ninna) fame(KyAti)
will be a morality (nIti) who watch us (nODorgella)
Come (bAre) friend (saMgAti), we (nAve) live (bALuva)
like(rIti) Radha-Krishna
(Mr. Ratnakar and Mrs. Jaya on the screen)
Video Courtesy: www.youtube.com
Watch the video here:
-
22nd September 2009, 07:54 PM
#265
Senior Member
Senior Hubber
Very nice song !!
thanks Sudharshan
-
27th September 2009, 12:25 PM
#266
Senior Member
Devoted Hubber
Indian films-Kannada
Today is the ninth day of Navaratrhi and also called as Mahanavami.
God Chamundi killed demon Mahishasura on this day.
Here is a song from the film ‘karuLina kare’ on this occasion.
Some details of the film 'karuLina kare'.
Black and white film released during 1970.
Distributors-Parijatha
Producers: Shrikanth and Shrikanth Enterprises
Starring: Rajkumar-Kalpana
R N Sudarshan, R Nagendra Rao, H Ramachandra shastri, Dinesh,
M S Subbanna, Rathnakar, Bangalore Nagesh,
Adavani Lakshmidevi, Renuka, Sathyavathi,
Story/Direction: S R Puttanna Kanagal
Music: M Rangarao
Dialogue/Lyrics: R N Jayagopal
Singers: P B Srinivas, S Janaki, L R Ishwari, Sumithra
citra: karuLina kare (1970)
gAyana: pi bi shrInivAs
saMgIta: eM. raMgarAv
sAhitya: Ar en jayagOpAl
maisUru dasarA eShToMdu suMdarA
cellide nageya pannIra ellellu
nageya pannIra /mai/
cAmuMDi mahiShana koMda mahArAtri
dharma adharmava sOlisida rAtri..
kannaDa janatege maMgaLa rAtri..
mane mane nalisuva shubha navarAtri /mai/
mArnOmi Ayudha pUjeyamADi
mAtAya caraNadi varavanu bEDi..
makkaLu nAvella oMdAgi kUDi..
koMDADuva banni shubha navarAtri /mai/
shatRuva aLisalu shastrava hUDi
baDatana harisalu paMthava mADi..
hegalige hegalu nAv jotenIDi..
duDiyONa tAyiya hesaranu hADi /mai/
Meaning of the song:
How much (eShToMdu) beautiful (suMdarA) is Dasara
celebrations of Mysore
Has spread (cellide) joyful laugh (nageya)
everywhere (ellellu) like scented-water (pannIru)
the day (mahArAtri) when God Chamundi killed (koMda) Mahisha
indicating the defeat (sOlisida) of evils (adharma) by good (dharma)
graceful (maMgaLa) night(rAtri) for the
people (janatege) of Kannada(kannaDa)
prosperous (shubha) night (navarAtri) which
brings joy (nalisuva) in all homes (mane mane)
The day of worshipping (pUjeya mADi))
Weapons (Ayudha) during MahAnavami (mArnOmi)
asking (bEDi)for the boon (varavanu) at the
feet (caraNadi) of Mother God (mAtAya)
We(nAvella), her children (makkaLu)
unite (oMdAgi) together(kUDi)
come (banni) praise(koMDADuva) her during
these nine-days (shubha navarAtri)
Wear (hUDi) the weapon (shastrava) to
destroy (aLisalu) the enemy (shatRuva)
take (mADi) an oath(paMthava) to
remove (harisalu) poverty (baDatana)
let us join (jotenIDi) our (nAv)
shoulders (hegalige hegalu)
work hard(duDiyONa) with singing (hADi)
Mother god's (tAyiya) name (hesaranu)
Dr. Rajkumar, Kalpana, R Nagendra rao and others on the screen.
Video courtesy: www.videogirmit.com
View the song here:
http://www.videogirmit.com/karulina-...9ce4c6796.html
-
2nd October 2009, 12:07 PM
#267
Senior Member
Devoted Hubber
Kannada film lyrics
Today is Gandhi jayanthi.
Nowadays, Ghandian principles are very rarely found to be seen around us. Here is a patriotic song from a B/W film ‘Mayor Muthanna’ (1969) produced by Shri Dwarakish, which indicates His (Gandhiji’s) principles are very much valued during the period of making this film (1969).
Lyric follows:
citra: mEyar muttaNNa (1969)
gAyana: pi bi shrInivAs/es jAnaki/kOras
saMgIta: rAjan-nAgEMdra
sAhitya: ci udayashaMkar
oMde nADu oMde kulavu oMde daivavu
ommanadiMda ellaru duDidare jagavane gelluvevu
baDava ballidaneMba A bhEda dEvarigilla
gALi beLaku nIru namagAgi nIDihanalla
Atana makkaLu tAne I sRuShTiya jIvigaLella
jIvigaLaLidare ella
kaShTave namaginnella
jaDateya nIgONa A.. A... A...
ELiri duDiyONa A... A... A...
ellaru shramisi nammI nelavanu svargava mADONa /oMde/
satya dharmagaLeraDu namma bALina kaNNAgirali
shAMtiye usirAgirali sEveye guriyAgirali
badukali Ene barali oggaTTali naMbike irali
kannaDatana biDeneMba Calavirali manadalli
bEdhava aLisONa
snEhava beLesONa
guDisalidalla guDiye eMdu bhAvisi bALONa /oMde/
Meaning of the song:
one (oMde) Country/Place (nADu) one Community (kula) one God (daiva)
we can win (gelluvevu) the world (jagavane) if all of us (ellaru)
work hard (duDidare) unanimously (ommanadiMda)
God does't (dEvarigilla) differentiate (bhEda)
poor (baDava) or rich (ballida)
He has provided (nIDihanalla) Air (gALi),
Light (beLaku) and Water (nIru) for us (namagAgi)
all living beings (jIvigaLella) in this world
(I sRuShTiya) are his (Atana) children (makkaLu)
by destroying (aLidare) the living beings (jIvigaLu)
we get(namaginnella) into more trouble (kaShTave) (disparity of environment)
give up (nIgONa) sluggishness (jaDateya)
wake up(ELiri) to work hard (duDiyONa)
let us work hard (ellaru shramisi) to make (mADONa)
our (nammI) land (nelavanu) as heaven (svargava)
Truth (satya) and Morality (dharma) should be
like two (eraDu) eyes (kaNNAgirali) in our (namma)
life (bALina)
let peace (shAMtiye) should be our breath (usiragirali)
let service (sEveye) should be our aim (guriyagirali)
Whatever we face in our life (badukali Ene barali)
have faith/belief (naMbike) in Unity (oggaTTali)
have determination(Calavirali)in mind (manadalli)
not to leave (biDeneMba) kannada (kannaDatana)
wipe out (aLisONa) the difference (bhEdava)
expand (beLesONa) friendship (snEhava)
Live (bALONa) with assuming (bhAvisi) that this is not the Hut (guDisalu) but Temple/Holy place (guDi)
Video Courtesy: www.chakpak.com
Shri Rajkumar, Bharathi, Dwarakish and others on the screen
Watch the Video here: http://www.chakpak.com/video/mayor-m...-naadu/1163219
-
18th October 2009, 09:37 PM
#268
Senior Member
Devoted Hubber
Indian films: Kannada
Tomorrow is “Bali padyami”. On this day; God Mahavishnu came in the form of Vamana (dwarf) and killed Bali-chakravarthi. All our historical episodes are depicting the principles of
‘duShTa shikShaNa-shiShTa rakShaNa’ which means removal of evils to protect good things/peoples.
With the same principle, one film was made during 1980 by Jain combines: ‘nArada vijaya’ Very interesting film with suspense, comedy, love and all. Shri Ananthnag in duel role as Narada and Vijay. Here is a song from that movie which narrates, when actual Narada who is also a triloka sanchari – traveler of three worlds, after receiving instructions from Shri Mahavishnu, came to earth to save one of his devotees who was in troble, astonished to see the earth which is different from what he has seen during earlier Yugas. This film was a grand success during those days.
Some details of the film:
Jain combines presents
Starring: Anantnag (duel roll), MP Shankar, KS Ashwath,
Tugudeepa Shrinivas, sudheer, and others
Padmapriya, Hemachoudhari, Prathimadevi, and others
Story: M D Sundar
Diologue/Lyrics: chi Udayashankar
Singers: SP Balasubramanyam, Jesudas KJ, S Janaki
Music: Ashwath-Vaidi
Producers: N Veeraswamy, SP Varadaraj, Siddalingiah, and J Chandulal Jain
Direction: Siddalingiah
Lyric follows:
citra: nArada vijaya (1980)
gAyana: ke je yEsudAs
saMgIta: ashwath-vaidi
sAhitya: ci udayashaMkar
idu eMthA lOkavayya idu eMthA lOkavayya
hosatanava koDuva hosa viShaya ariva ..
bayake taruva idu eMthA lOkavayya /idu/
kaDalalli dhumuki hOrADuva
mugilEri mEle tElADuva
A caMdraneDege hArADuva
graha tARegaLeDege kai cAcuva
janariMda tuMbi merevA.. /idu/
baDatanada jotege baDidADuva
suKavannu arasi aledADuva
hosadannu dinavu huDukADuva
Calavannu biDade seNesADuva
janariMda tuMbi merevA.. /idu/
Meaning of the song:
What (eMthA) a wonderful world (lOkavayya) is this (idu)
Getting (koDuva) novel ideas (hosatanava)
eager to learn (ariva) new (hosa) things/matters (viShaya)
bringing (taruva) desires/wishes(bayake)
Struggling (hOrADuva) by jumping (dhumiki) into deep-sea (kaDalalli)
floating (tElADuva) up (mEle) on the clouds (mugilEri)
flying (hArADuva) towards (eDege) the moon (A caMdra)
extending (kai cAcuva) towards (eDege) planets (graha)/stars (tAregaLu)
flaunting(merevA) with full (tuMbi) of population (janariMda)
thrashing (baDidADuva) with (jotege) poverty (baDatanada)
roaming (aledADuva) in search (arasi) of happyness (suKavannu)
Searching (huDukADuva) for the new-things (hosadannu) daily (dinavu)
determined (chalavannu biDade) to compete (seNesADuva)
flaunting (merevA) with full(tuMbi) of population (janariMda)
Courtesy: www.video4viet.com
Video: http://www.video4viet.com/watchvideo...+Narada+Vijaya
-
31st October 2009, 10:56 PM
#269
Senior Member
Devoted Hubber
Indian films - kannada
Tomorrow is “Kannada Rajyotsava” day. On this occasion, here is a patriotic song from the film “kaNNu teredu nODu”, B/W film released during 1961. With Rajkumar, a talented poet with blindness and gets eyesight at the end of the film. Balakrishna as a villain, who encash blindman’s talent during his blindness. Very good social drama made into film was a big success during those days.‘kaNNu teredu nODu’ means ‘open your (inner) eyes and see’. The film has about 10 melodious songs tuned by GKV, written by shri G V Iyyar. One song ‘kallu sakkare kolliro’ is of shri Purandaradasaru.
Some details of the film:
Arunachalam studios presents
Starring: Rajkumar, Leelavathi, Balakrishna, Narasimha raju, G V Iyyer, Ishwarappa, Ganapathi Bhat, Bharadwaj,
Rajashree, Ramadevi, Jayashree, Papamma, Vijayakumari, Vasanthi, Revathi, Shankunthala and others
Music Direction: G K Venkatesh
Singers: PBS, S Janaki, P Susheela (?), G K Venkatesh
Dialogue and lyrics: G V Iyyer, Purandara dasaru,
Story and Producer: A K Velan
Direction: T V Singh Thakur
Other Songs: sharaNu kAveri tAye (PBS/Chorus)
kallu sakkare koLLiro (PBS)
hagalu iruLu horage baride nagutali iruva (PBS)
sigadaNNa idu nALege sigadu (PBS)
ninagidu nyAyave (PBS)
baMgAradoDave bEke (PBS)
baMgaradoDave bEke (PBS/SJ)
heNNIna mele kaNNiDuvAga (SJ/PBS)
kannaDadA makkaLella oMdAgi banni (GKV)
eDavidare nAkuruLu nudijAre nUruruLU (PS(?) /SJ)
Lyric follow:
citra: kaNteredu nODu (1961)
gAyana: ji ke veMkaTEsh
saMgIta: ji ke veMkaTEsh
sAhitya: ji vi ayyar
kannaDadA makkaLella oMdAgi banni
tAynADa jayabhEri nAvAdavenni /kannaDa/
geLetanada varada hasta nIDi banni
moLetiruva bhEdagaLa biTTu banni /kannaDa/
oMdu tAyiya maDila makkaLenni
oMdu tAyiya nuDiya nuDivevenni
kILu nAveMbuvara kaNtereyirenni
bILu nAveMbuvara bAymuccebanni /kannaDa/
gaMga kadaMbAdi cAlukya rAShTrakUTa
yAdava ballALa vijayanagara vIrara
gatavaibhava kANuva
nava shaktiya tuMbuva bhuvanEshvari nIDuva
saMdEshava sAruva /kannaDa/
meaning of the song:
All children (makkaLu) of Karnataka (kannaDadA)
come (banni) united (oMdAgi)
All of you say, (nAvAdavenni) we play the
drums of victroy (jayabhEri) of Motherland (tAynADu)
Come (banni) and extend (nIDu) your helping
hand (varada hasta) of friendship (geLetanada)
Leave aside (biTTu) all the sprouting (moLetiruva)
differences (bhEdagaLa)
we are all children (makkaLu) of
single mother (oMdu tAyiya maDila) (Karnataka)
we speak (nuDivevenni) one (oMdu) language (nuDi) (mother-tongue)
we will open the eyes (kaNtereyirenni) of
people who are downtrodden (kILu nAveMbuvara)
encourage people who are scared (bILu nAveMbuvara)
(bAymuccebanni-ask them to keep quiet who are scared)
Let us try to see(kANuva) the past glory (gata vaibhava)
of brave people(vIrara) like
Ganga, KadaMba, chalukya, Rashtrakoota, Yadava, Ballala
and also Vijayanagara
Let us have (tuMbuva) new energy (nava shaktiya) and
publicize (sAruva) the message(saMdEshava)
given (nIDuva) by Mother Bhuvaneshvari
Shri G K Venkatesh himself singing the song on the screen.
Video courtesy: www.youtube.com
Watch the video here:
-
5th November 2009, 02:11 PM
#270
Senior Member
Devoted Hubber
kannada film music
Shri G K Venkatesh and Ku. Ra. Seetharama Shastry pair has given a number beautiful melodious songs which are evergreen and famous even among new generation. You will find these songs
are selected for singing in competitions now a days.
One such song from the movie “malli maduve” (1963) is here:
Some details of the film:
Venus movies Release
Jupitor Pictures, Madras presents
Starring: Rajkumar, Udayakumar, Raja Shankar, K S Ashwath
Narasimharaju, GAnapathi bhat, Kupparaj, Krishna Shastry,Girimaji,
Sahukar Janaki, Leelavathi, Meena kumari, Ramadevi
Papamma, George Indra
Dialogue: Kanagal Prabhakar shastry / Hunsur Krishnamurthy
Lyrics: ku rA sItarama sastry, Kanagal Prabhakar shastry
Music G K Venkatesh
Play back singers: P Susheela, S Janaki, PBS, GKV
Direction: G R Nathan
Other Songs:
Mahapurushara prerakashakti (SJ-chorus)
Mangana moreya mudi mUsandi (SJ)
Naguve naaka aluve naraka (PBS/GKV)
ADona ba ba gopala (SJ)
Olavante geluvanthe (PS/PBS)
Nanna ninna sallapavella (SJ)
Maduve emba santhege (PS)
citra: malli maduve (1963)
gAyana: es jAnaki
saMgIta: ji ke veMkaTEsh
sAhitya: ku rA sItArAma shAstri
ADONa bA bA gOpAla
ODODi bA bA bhUpAla /ADONa/
mallige hUvAgo saMje vELe
mellane taMgALi bIsO vELe..
A... A..
nalleya kAlgejje uliyO vELe..
olavina kaNNu kareyO vELe /ADONa/
bRuMdAvanada hoMdEra mEle
caMdra cakOri saMdhiso vELe
A... A...
oMdAgi maimareyo EkAMta vELe
suMdara sumadhura I shubha vELe /ADONa/
Meaning of the song:
Gopala come (bA bA) we will play (ADONa) together
King..(bhUpAla) come fast/running (ODODi)
The evening (saMje) time (vELe) when jasmine (mallige)
buds turns into flowers(hUvAgo)
the time (vELe) when cool breeze (taMgALi)
heralds (bIso) slowly (mellane)
the time (vELe) when anklets (kAlgejje) of
young lady(nalleya) makes music (uliyo)
the time (vELe) when lovely eyes (olavina kaNNu) calling (kareyo)
On the golden chariot (hoMdEru) of brundavana (bRuMdAvanada)
time (vELe) when moon (caMdra) and chakora birds are meeting (saMdhiso)
(Wikipedia - Chakora, a kind of partridge, is a legendary bird described in Hindu mythology. It is believed to reside upon the beams of the moon, that is, the Chandra. The association of Chakora and Chandra has given rise to a number of folk love stories in north India)
time (vELe) when forget oneself (maimareyo) lonely (ekAMtadi)
beautiful(suMdara) delighted (sumadhura) auspicious time (shubha veLe)
Video courtesy: www.youtube.com
Sahukar Janaki on the screen.
Video:
Bookmarks