-
9th April 2005, 08:56 AM
#11
Administrator
Diamond Hubber
On Re-thinking NOW I feel.. this suits Best in the Literature Section... because the Topic will be dealt in that angle.
Accordingly I have changed the Topic-Tiltle to eliminate the possibiity of such doubts from any body else in future.
So please TRANSFER this Thread to Literature-Section... where I will analyse the Lyrics one by one in that relevance only.
Dear Sudhaama,
For discussions on tamil film songs/lyrics of Kannadhasan, this is definitely a more relevant place. We have analyzed the literary angle quite a bit before (I hope you've browsed the links quoted by Raj above), so we can continue that here. No need to transfer the thread.
-
9th April 2005 08:56 AM
# ADS
Circuit advertisement
-
9th April 2005, 06:25 PM
#12
Senior Member
Veteran Hubber
Dear RR
Why Not we rethink ... differently?
(1) I intend posting and discussing in Tamil..... being the Tamil-content.... I am quite FIRM on it ... as a matter of principle.
(2) The Readers viewing the Literature Section are far different from those of interest towards other sections
(3) You know me .. on my my line of presentation... already in several threads in Literatre section... since the past about 3 years.
(4) Do you think my way of presentation will be relished better by anybody who is not interested in the Literature sense... as in the Literature Section?
-
10th April 2005, 10:54 AM
#13
Administrator
Diamond Hubber
Dear Sudhama,
Do you think my way of presentation will be relished better by anybody who is not interested in the Literature sense... as in the Literature Section?
Firstly, I think your presentation is down-to-earth, and the posts should interest anyone interested in tamil.
Secondly, I want to clarify this forum is not just for music & entertainment. There are several people very much interested in the literature. You just have to check out the symposium threads here:
http://www.tfmpage.com/my/lyricist/kannadhasan.html
to see it. I remember there was a discussion on why kavignar used 'karuNai' in the line 'andha karuNaikku naan parisu thanthen thottilin mele' (the song was: 'neerodum vaiyagiyile'). It created a hot debate leading to a long thread. On just one word! Like once you took up the word 'adi' and went 'adi mEl adi' to great depths. So the interest is definitely there for such analysis. Pls don't hesistate to continue here. I'm sure your posts will be relished by many.
Posting in tamil should not be an issue at all. As you can see from the lyrics threads here, many are already posting with tamil fonts. Well.. you can see it in this thread itself!
-
27th August 2005, 11:25 AM
#14
Senior Member
Seasoned Hubber
Wish to get the full wordings for the song...
Athikai kai kai... aalangaai vennilavay....
from Bale Pandiya....
-
27th August 2005, 05:53 PM
#15
Senior Member
Veteran Hubber
Kadavulai 'urimaiyodu' thittuvathil Kannadasnukku nigar yaarum illai
In "En Thambi" movie, Shivaji will sing 'Muthu nagaiye unnai naan ariven' for his handicapped sister, who is not able to walk. He wrote a charanam:
"Kann azhagu paarthaal pon etharku
kai azhagu paarthaal poo edharku
un kaal azhagu parthaaaaaaal......
un kaal azhagu paarthaal, DHEIVATHTHUKKU
KARUNAI ENDRORU PER ETHARKU"...
-
27th August 2005, 06:00 PM
#16
Senior Member
Seasoned Hubber
To the same God , lets pray that he gives another Kannadasan..
There is total vaccum now in TFM
-
24th June 2009, 02:08 PM
#17
Senior Member
Veteran Hubber
Remembering kannadasan on his 82nd Birthday
-
17th October 2010, 01:18 AM
#18
Senior Member
Seasoned Hubber
KattOdu Kuzalaada -MGR's Periya Idathu Penn
மக்கள் திலகம் எம் ஜி ஆர் நடித்த பெரிய இடத்துப் பெண்
படத்தில் இடம் பெற்ற ஒரு அருமையான பாடல்
கட்டோடு குழலாடா ஆட
கண்னென்ற* மீனாட ஆட * (VR TMS PS LRE )
என்ற பாடலில் 'பச்சரிப் பல்லாட பம்ப்ரத்து நாவாட
மச்சானினின் மனமாட வட்டமிட்டு நீயாடு என்ற வரிகள் வரும்
கல்லூரி மாணவர் ஒருவர் இப்பாடல் குறித்து கண்ணதாஸனுக்கு கடிதம் எழுதினார்
பச்சரிப் பல்லாட ' என்று எழுதி இருக்கிறீர்களே ! ?
படத்தில் இளம்பெண்ணைத்தானே காதலியாக காட்டி இருக்கிறார்கள்
கிழவிக்குத் தானே பல்லாடும் ? என்று எழுதி விளக்கம் கேட்டிருந்தார்
கண்ணதாஸன் அந்த மாணவரை வெகுவாகப் பாராட்டி
நீங்கள் குறிப்பிட்டது முற்றிலும் சரிதான்
பச்சரிப் பல்லாட என்று எழுதியது என்னுடைய மயக்கம் எனும் இலக்கணக் குற்றம்
என்று பதில் எழுதி அனுப்பினார்
இப்படி தன் தவறை யார் சுட்டிக் காட்டினாலும்
பெருந்தன்மையோடு ஒப்புக் கொள்ளும் கவிஞர் !
என் க*விதைக*ளில் இல*க்க*ண*ம் இல்லை என்று சிலர் சொல்லுகிறார்க*ள்
அதுபற்றி எனக்கு கவலையில்லை
சற்று ஆணவத்தோடு சொல்வதனால் எல்லா தமிழர்களுக்கும் தெரிந்த எழுத்தாளன்
நான் ஒருவன் தான்
என்னை நிர்ணயிக்க வேண்டியது அடுத்த தலைமுறையே தவிர
பொறாமையில் வெந்து கொண்டிருக்கும் நபர்கள் அல்ல*
நான் மனிதனிடம் படித்தவன் அல்ல*
கடவுளிடம் படித்தவன் என்கிறார் கவிஞர்
source : ராணி வார இதழ் *கண்ணதாஸன் கதை
thanks
Regards
* lines ,composition , visual ,singing... you name it
un véritable chef d’oeuvre !
-
17th October 2010, 03:58 AM
#19
Senior Member
Seasoned Hubber
Kannadasan Vairamuthu
கண்ணதாஸன் மறைந்த பிறகும் கூட அவர் மீதான பாடல் பிழை/திருட்டு குற்றச்சாட்டு மடிந்து விடவில்லை
அவ்வப்போது தலை தூக்கிய குற்ற்ச்சாட்டுக்களுக்கு
1982 இல் வைரமுத்து கொடுத்த பதிலடி
அவர் எழுதிக் கொண்டு இருப்பது அவரது சொந்தப் பேனாவில் அல்ல
என்று சொல்லிக் கொண்டிருந்தார்கள் பல மனப்பாட வியாபாரிகள்
அவரது பாடல் வரிகளுக்கு மூலம் எங்கே என்று எடுத்துக்காட்டி
தங்கள் அந்தரங்க அரிப்பை சொறிந்து கொண்டு சுகப்பட்டாகள்
அவர் அதிகம் கற்காதவர் என்பதாலும் அவரைவிட அதிகமாகப் படித்தவர்கள்
அவரைப் போல எழுத முடியவில்லையே என்ற ஏக்கத்தாலும் அவர் எதிக்கப்பட்டவர்
ஆனால் சருகளின் சப்தத்தில் ஆணிவேர் அறுந்து விடுவதில்லை
சூரியன் மேல் வீசப்படும் சக்தி அதன் கிரணத்தைக்கூட அழுக்குபடுத்திவிட முடிவதில்லை
கல்வி ஒருவனை பலவானாக்குமே தவிர கவிஞனாக்காது
இதைப் புரிந்து கொள்ள மறுத்தவர்கள்தான்
அவரது ஆரம்பகால எழுத்துக்களின் மேல் இருட்டைப் பூசிவிட எத்தனிதார்கள்
பின்னாளில் அவர்களது ஆதங்கத்தையே ஒரு ரஸமாக்கி அதையும் ரஸிக்கக் கற்றுக்
கொண்டவர் கண்ண்தாஸன்
கேள்வி கேட்டவர்களுக்கு அவர் அல்ல அவர் படைப்புக்களே பதில் சொல்லிக்கொண்டு இருக்கிறன
இந்த வகையிலும் அவரே தான் எனக்கு முன்னோடி
அது மட்டுமல்ல ஒரு கவிஞனின் படைப்புக்கள் தான் வாழ்ந்த காலத்திலேயே
அதிக மக்களைச்சென்று சேர்ந்தது கண்ண்தாஸனுக்குமட்டும் தான்
என்னைப் பொறுத்தவரையில்
பாரதி பாரதிதாஸன் கண்ணதாஸன் என்ற மூவரின் பாதிப்பும் இருக்கிற*து
என*க்கு மிக அண்மையில் இருந்த*தால் க*ண்ணதாஸ*னின்
எழுத்துக்கள் கடல் அலைகளை பொங்க வைக்கும் பௌர்ணமி கிரகங்கள் போல்
என்னைத் தூண்டவைத்து துள்ள வைத்திருக்கின்றன*
அவரது நாவில் குழைந்து வெளியேறும் போது வார்த்தைகளுக்கு வர்ணம் வந்தது
வாக்கியங்களுக்கு வாலிபம் வந்தது
அவர் ஒரு அற்புதமான சிந்தனையாளை என்பதில் இரண்டு கருத்துக்கள் இருக்கலாம்
ஆனால் அவர் ஒரு நிஜமான கவிஞர் என்பதில் இரண்டு கருத்து இருக்க முடியாது
வைரமுத்து
source : ராணி வார இதழ் *கண்ணதாஸன் கதை
thanks
Regards
-
31st October 2010, 09:42 PM
#20
Senior Member
Veteran Hubber
.
கண்-பட்டதோ உந்தன் மேனியிலே.?.!
புண்-பட்டதோ.? அதை நான் அறியேன்.!,
புண்-பட்ட சேதியைக் கேட்டவுடன் இந்த
பெண்-பட்ட பாட்டை யார் அறிவார்.?
- திரை-இலக்கியம் - தில்லானா மோகனாம்பாள்
.
Bookmarks