-
17th June 2011, 06:07 PM
#41
Senior Member
Diamond Hubber

Originally Posted by
SoftSword
ajay adhu enakku theriyum...
உறை'naa 'sollu' apdinu oru meaningum irukkulla... as in 'பதில் உறைத்தார்'.
i maybe wrong too.
It is not உறை ,but உரை .
பதில் உரைத்தார் or பதிலுரைத்தார்.
பாசமலருக்கு அழாதவன் மனுஷனாடே ! - சுயம்புலிங்கம்

-
17th June 2011 06:07 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
17th June 2011, 06:08 PM
#42
Senior Member
Platinum Hubber

Originally Posted by
ajaybaskar
அது சரி.. அப்படி பார்த்தாலும் உறைக்கு இன்னும் பல அர்த்தங்கள் இருக்கு..
andha arththam Softiekku nallAvE theriyum. andha arthtathula vara samAcharathukkAga Aaranya kandam threadla tensan AgittAr
-
17th June 2011, 06:09 PM
#43
Senior Member
Diamond Hubber
அதானே.. கன்னியாகுமரி மாவட்டத்துக்காரன் தமிழ் தப்பா இருக்காதேன்னு யோசிச்சுட்டு இருந்தேன்..
I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it.
- Bernard Shaw
-
17th June 2011, 06:12 PM
#44
Senior Member
Diamond Hubber
’உறை’ என்பதற்கு ‘தங்கு’ என்றும் பொருள் உண்டு ..ஆலயத்தை இறைவன் உறையும் இடம் -ன்னு சொல்லுறோமே .அது போல
‘துறை’ என்பதற்கு கரை என பொருள் .. எங்கள் மாவட்டத்தில் உள்ள பெரும்பாலான கடற்கரை கிராமங்கள் ‘துறை’ என முடியும் ..அது கடற்’கரை’ என்பதால்.
பாசமலருக்கு அழாதவன் மனுஷனாடே ! - சுயம்புலிங்கம்

-
17th June 2011, 06:12 PM
#45
Senior Member
Diamond Hubber

Originally Posted by
joe
It is not உறை ,but உரை .
பதில் உரைத்தார் or பதிலுரைத்தார்.
correct joe... enakkum andha doubt irundhadhu...
உறைத்தார் google panni paarunga... pala edatthula pala peru thappa dhaan use pannirukkanunga pola.
-
17th June 2011, 06:13 PM
#46
Senior Member
Diamond Hubber
joe... first meaningla enakku endha vidhamaana sandhegamum illai...
naanum oralavu nallaave thamizh padichaen.
-
17th June 2011, 06:14 PM
#47
Senior Member
Diamond Hubber

Originally Posted by
ajaybaskar
அதானே.. கன்னியாகுமரி மாவட்டத்துக்காரன் தமிழ் தப்பா இருக்காதேன்னு யோசிச்சுட்டு இருந்தேன்..
தொல்காப்பியன் பிறந்த மண்ணல்லவா
பாசமலருக்கு அழாதவன் மனுஷனாடே ! - சுயம்புலிங்கம்

-
17th June 2011, 06:15 PM
#48
Senior Member
Diamond Hubber
i understand joe, ajay and plum and agree its a mistake.
wat confused me was the numerous mistaken-use i saw in the web.
and plum, andha urai illanu ajayku apove reply panniten. parunga
-
17th June 2011, 06:17 PM
#49
Senior Member
Platinum Hubber
adhAn softie, andha uRai illainu ungaLukku theLivA modhallEyE purinjirukkumnu dhAn Ajay kitta sonnEn
Joe, in addition, thuRaimugam-nu solvadhum should have come from the same meaning for thuRai
-
17th June 2011, 06:19 PM
#50
Senior Member
Diamond Hubber

Originally Posted by
Plum
Joe, in addition, thuRaimugam-nu solvadhum should have come from the same meaning for thuRai
no doubt....
பாசமலருக்கு அழாதவன் மனுஷனாடே ! - சுயம்புலிங்கம்

Bookmarks