-
20th September 2011, 04:58 PM
#11
Senior Member
Senior Hubber

Originally Posted by
P_R
நாய்-நரி in this case are the typical scavenging animals referred to. How appropriate they figure in a dialogue addressed to a corpse!

Originally Posted by
tifosi
Now you are going into another layer
When I read such comments / inferences in other places, I think "கம்போஸ் பண்றவர் எத நெனைச்சி கம்போஸ் பண்ணாரோ.. சுக்குமி ளகுதி ப்புலி ன்றது எவ்வளவு பெரிய அர்த்தம் உள்ள வாக்கியம்ன்ற அளவுக்கு பேசுறாய்ங்களே"
Even here, my first thought was naai / nari is used because of the naa starting those nouns. But considering aNNan's nuances and PR's attention to detail / interpreting capabilities, this may be right. (This is called dagalti). But as PR said this is what our thread is for. Google for Goundamani gets the Wiki page as its first result. I am unable to add our thread there. Oru nari mondha sodhanai kozhaayila porandha nayi, naa update pannadha remove pannittaan.
-
20th September 2011 04:58 PM
# ADS
Circuit advertisement
Bookmarks