-
22nd November 2011, 08:19 PM
#141
Junior Member
Newbie Hubber
Thank You so much Sudarshan Ji.
-
22nd November 2011 08:19 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
19th December 2011, 08:24 PM
#142
Senior Member
Devoted Hubber
ICM- Kannada, hariya neneyada narajanmaverke
Here is another song by Shri PurandaradAsaru, which narrates that having born
as human being, we have to lead our life in a right manner.
Lyric goes here:
rAga: shaMkarAbharaNa
tALa: aTTa
racane: shrIpuraMdaradAsaru
hariya neneyada narajanmavEke
hariya koMDADada nAligeyEke //
satya shoucavillada AcAravEke
nitya nEmavillada japatapavEke
bhaktili mADada haripUjeyEke
uttamarillada sabheyali tAnEke /1/
vEdavanOdada vipratAnEke
kAdalariyada kShatriyanEke
krOdhava biDada saMnyAsi tAnEke
Adaravillada amRutAnnavEke /2/
sAladi hUDida saMsAravEke
bAlakaru illada bhAgyaviddEke
vELege odagada neMTariddEke anu
kUlavillada satisaMgatAnEke /3/
mAtApitara poreyada makkaLEke
mAtu kELada sosegoDave tAnEke
nItinErillada kUTa tAnEke a
nAthanAda mEle kOpavadEke /4/
aLisi aLidu pOpa makkaLEke
tiLidu buddiya pELada guruvEke
naLinanAbha namma puraMdara viThThalana
celuvamUrtiya nODada kaMgaLEke /5/
Meaning of the song:
why (Eke) should one have this human (nara) life (janma)
that don't remember (neneyada) Hari
why (Eke) should one have toungue/mouth (nAlige)
that do not praise (koMDADada) Hari
'Why should have' (Eke) is common to all stranzas:
doing rituals (AcAra) without truth (satya)/purity (shouca)
chanting (japa)/worshiping (tapa) without proper manner (nitya nEma)
worshiping (HaripUje) Hari without devotion (bhaktili)
assembly (sabheyali) without noble men (uttamarillada)
a brahmin (vipra) who never read (Odada) veda/Agama (vEdava)
warrior (kShatriya) who doesnot know to fight (kAdalariyada) in the battle
saint (saMnyAsi) who doesnot leave (biDada) his anger (krOdhava)
offering good food (amRutAnna) without affection (Adaravillada)
family-life (saMsAra) started/continued (hUDida) with loans (sAladi)
wealth (bhAgya) without (illada) children (bAlakaru)
having relations (neMTaru) who doesnot help (odagada) in hardship (vELege)
wife (satisaMga) who is not (villada) helpful/facilitate (anukUla)
children/sons (makkaLu) who does not protect (poreyada) parents (mAtApitara)
daughter-in-law (sosegoDave) who does not listen (kElada) to elders saying (mAtu)
gathering (kUTa) without any proper reasons (nItinErillada)
having anger (kOpa) after becoming (nAdamEle) destitute (anAtha)
children (makkaLu) who have died (aLidupOpa) after harassing (aLisi)
teacher (guru) who is not guiding (pELada) right direction (tiLidu buddiya)
having eyes (kaMgaLEke) which have not seen (nODada) the elegence (celuvamUrtiya) of
our (namma) Nalinanaabha shri purandaravittala
Audio courtesy: http://www.raaga.com:www,muzigle.com...ndiaonline.com
Audio by Dr. Rajkumar:
http://www.raaga.com/play/?id=172346
Audio by N Rama:
http://www.muzigle.com/track/34634
Audio by Sneha Hampiholi
Select 16th song from the album ‘Dasanjali’
http://www.musicindiaonline.com/list...402-Hindu/5!q=
-
16th January 2012, 11:37 AM
#143
Senior Member
Devoted Hubber
ICM-yArE raMgana yArE kRuShNana
Here is a song by Shri Purandaradasaru which narrates the characters of child Krishna.
Beautiful composition in Hindola.
Lyric goes here:
rAga: hiMdOLa
tALa: Adi
racane: shrI puraMdaradAsaru
yAre raMgana yAre kRuShNana
yAre raMgana kareyabaMdavaru /pa/
gOpAlakRuShNana pApavinAshana
I pariyiMdali kareyabaMdavaru /1/
vENu vinOdana prANa priyana
jANeyararasana kareyabaMdavaru /2/
karirAjavaradana paramapuruShana
puraMdaraviThThalana kareyabaMdavaru /3/
Meaning of the song:
who came here calling (kareya baMdavaru)
Ranga/Krishna (yArE raMgana yArE kRuShNana)
Gopalakrishnana, who can remove all the sins (pApavinAshana)
who came in search (kareya baMdavaru) of
Him like this (I pariyiMdali)
Fond of flute (vENu vinOdana) loved by all (prANa priyana)
king (arasana) of clever women (jANeyara)
who came here calling Him (kareya baMdavaru)
who protects elephant (gajendra-karirAja varadana)
supreme person (parama purushana)
who came in seach (kareya baMdavaru)
of Purandara Vittala (puraMdara viThThalana)
Video/Audio courtesy: www.youtube.com, www.raaga.com, www.musicmazaa.com
Listen to the song here:
Audio by Radha Jayalakshmi
By Smt. Sundaravalli-Video
Instrumental-On Veena-by Suma Sudhindra
http://www.raaga.com/player4/?id=182...46143642121901
Instrumental-Violin-by Kunnakudi Vaidyanathan
select 3rd song from the list:
http://musicmazaa.com/carnatic/instr....html#playThis
Video: on Keyboard
-
18th January 2012, 12:26 PM
#144
Junior Member
Newbie Hubber
18/1/12
Mr Sudarshan C R,
I had a “set” : of queries on “Dasara Padagalu”.
Since they are large in number, I sent you a Private Msg via this “mayyam.com” Site.
Request you to pl see this email, and ack.
Thanks in Advance (TIA).
...
-
18th January 2012, 09:21 PM
#145
Senior Member
Devoted Hubber
ICM - Kannada
Hello Sundar Krishnan
I got ur msg. I need some time to reply. I will revert to u after some time.
-
7th February 2012, 03:55 PM
#146
Junior Member
Newbie Hubber
Requesting Ragams and Lyrics of Dasara Padagalu Songs by Shri VidyaBhushana & Sheela
Mr Sudarshan C R, 7th Feb, 2012
I have sent you today an email via "mayyam" email box (Inadvertantly, it has been sent twice !).
The Msg starts with this sentence :
[
To make it easier for you, I have finally uploaded all the 107 Songs themselves ! – of the 11 Folders, in 5 Zip files as follows : (so, there is no need to guess the song ; it can be listened to) :
]
... pl refer email for rest.
Hoping to hear soon from you.
Thanks in Advance (TIA)
...
-
25th February 2012, 02:30 PM
#147
Senior Member
Devoted Hubber
Here is another composition by Shri PuraMdaradAsaru describing the various forms of Shri Krishna.
Mother Yashoda is asking neighbourhood ladies in search of Krishna.
Lyrics goes here:
rAga: saurAShTra
tALa: Adi
racane: shrI puraMdaradAsaru
ammA nimma manegaLalli
namma raMgana kaMDirEnamma /pa/
brahma mUruti namma kRuShNanu
nimma kEriyoLu illave /anupa/
kAshi pItAMbara kaiyalli koLalu
poosida shrIgaMdha maiyoLagamma
lEsAgi tulasiya mAleya dharisida
vAsudEvanu baMda kANirEne /1/
karadalli kaMkaNa beraLalli uMgura
koraLalli hAkida huliyuguramma
araLele kanaka kuMDala kAlalaMduge
uraga shayana baMda kaMDirEne /2/
kuMkuma kastUri hari nAma tiddi
shaMKa chakragaLa dharisihanamma
biMkadiMda koLalUdutta pADutta
paMkajAkShanu baMda kANirEne /3/
mAvana maDuhida shakaTana keDahida
gOvardhana giri ettidanamma
Ava tAyige IrELu jaga tOrida
kAmanayya baMda kANirEne /4/
kAlali kirugejje nIlada bAvuli
neelavarNanu nATyavADutali
mElAgi bAyalli jagavannu tOrida
mUlOkadoDeyana kANirEne /5/
hadinAru sAvira gOpiyara kUDi
chaduraMga pagaDeyanADuvanamma
madana mOhana rUpa edeyalli kaustubha
madhusUdhana baMda kANirEne /6/
tettIsa kOTi dEvargaLa oDagUDi
hattavatArava ettidanamma
satyabhAmA priya (bhaktavatsala namma) puraMdara viThThala
nityOtsava baMda kANirEne /7/
Meaning of the song:
Ladies (ammA), have you seen (kaMDirEne) our (namma) Ranga (raMgana)
in your (nimma) houses (manegaLalli)?
our (namma) Krishna (kRuShNanu) who is none other than Brahma (brahma mUruti)
Is He not (illave) found in your (nimma) streets/lanes (kEriyoLu)
Having flute (koLalu) in hands (kaiyali) with silk-dress (pItAMbara) of Kashi (kAshi)
with fragrance (pUsida) of sandal (shrIgaMdha) paste on his body (maiyoLagamma)
beautifully (lEsAgi) wearing (dharisida) the garland (mAleya) of tulasi (tulasiya)
have you not seen (kANirEne) that Vasudeva (vAsudEva) coming to your house (baMda)
Bangles (kaMkaNa) in his hands (karadalli) and ring (uMgura) in the finger (beraLalli)
wearing (hAkida) tiger-nail (huliyuguru) on his neck (koraLalli)
golden (kanaka) ornaments in his forehead (AraLele) and ears (kuMDala) with anklets (aMduge)
in legs (kAlalli)
have you not seen (kaMDirEne) the one who sleeps (shayana) on a snake (uraga)
Having/wearing (dharisida) kanch (shaMKa) and wheel (cakragaLa) with
mark (nAma) of kumkum/kasturi on his fore head
playing his flute (koLalanUdutta) and singing (pADutta) with insolence (biMkadiMda)
have you not seen (kANirEne) our pankajAksha (lotus eyes)
One who lifted (ettida) the Govardhan hill (gOvardhana giriyanu) and
killed (maDuhida/keDahida) his uncle (kaMsa-mAvana) and demon Shakata (shakaTana)
who showed (tOrida) fourteen (IrELu) worlds (jaga) to his mother (tAyige)
have you not seen (kANirEne) the father of Manmatha (kAmanayya)
small (kiru) bells (gejje) on his legs (kAlali) blue coloured (nIlada) ear-rings (bAvuli)
dancing (nATyavADutali) with blue coloured (nIlavarNanu) body
showed (tOrida) the whole world (jagavannu) in his mouth (bAyalli)
have you not seen (kANirEne) the King (oDeyana) of three (mUru) worlds (lOkagaLa)
One who can play (ADuvanamma) chess game (caduraMga pagaDeya) with (kUDi)
16000 (hadinAru sAvira) gopikas (gOpiyara)
Having handsome (madana mOhana) body figure (rUpa) with a Kastubh on his chest (edeyalli)
(see here for the meaning of Kaustubha-http://dictionary.sensagent.com/kaustubha/en-en/)
have you seen (kANirEne) the coming (baMda) of Madhusudhana?
Having taken (ettidanamma) 10 avataras (hattavatArava) along with 33 crore (tettIsa kOTi)
gods (dEvargaLa kUDi)
PuraMdaravithala who is favourite of Sathyabhama (Sathyabhama priya)
have you seen (kANirEne) coming (baMda) NityOtsava (the person who gets daily procession)
Listen to the song here:
Audio by Shri BMK: Select 2nd song from the list.
http://www.kannadaaudio.com/Songs/Cl...ikrishna-1.php
By Shri Vidyabhushana:
http://music.raag.fm/Carnatic_Movies..._Vidyabhushana
By Roopa and Deepa:
by Sneha Hampiholi
http://www.pravinmani.com/track/amma...-manegalalli-6
by Shri Pt. Updendra Bhat
http://lafango.com/Savyasachi/media/...ma-manegalalli
-
23rd March 2012, 07:14 AM
#148
Senior Member
Devoted Hubber
snEhitarellArigu ugAdi habbada shubhAShayagaLu.
Wishing best wishes of Ugadi festival to all friends.
Here is a song by Shri Purandaradasaru narrating that seeking alms while praising the Lord is not a bad profession.
Lyric follows:
rAga: bhairavi
tALa: Adi
racane: shrI puraMdaradAsaru
madhukara vRutti ennadu adu balu cennadu /pa/
padumanAbhana pAdapaduma madhupaveMba /anupa/
kAlige gejje kaTTi nIlavarNana guNa
AlApisutta balu Olaga mADuvaMtha /1/
raMganAthana guNa hiMgade pADutta
shRuMgAra nODutta kaMgaLAnaMdaveMba /2/
iMdirApati puraMdaraviThalanalli
ceMdada bhaktiyiMdAnaMdava paDuvaMtha /3/
Meaning of the song:
Seeking alms (madhukara) is my (ennadu) profession (vRutti) and
it (adu) is very (balu) good (cennadu)
Lotus feet (pAda paduma) of padumanabha (padumanAbhana) is like honey (madhupaveMba)
Wearing (kaTTi) tiny bells (gejje) to the anklets (kAlige) and making (mADuvaMtha) good (balu) assembly (Olaga)
of praising (AlApisutta) the characters (guNa) of blue coloured (nIlavarNana) person
Singing (pADutta) the characters (guNa) of Ranganatha (raMganAthana) without dry-up (hiMgade)
seeing (nODutta) the beautification (shRuMgAra) and getting delighted (kaMgaLAnaMdaveMba)
Experiencing (paDuvaMtha) satisfaction (AnaMda) with pure (ceMdada)
devotion (bhaktiyiMda) to Purandara vittala (iMdirApati puraMdaraviThThalanalli)
View the song here:
(from the film = navakOTi nArAyaNa)
Singers: BMK/PBS chorus ((Dr. Rajkumar and others on the screen)
by Shri Vidyabhushana
http://www.muzigle.com/track/madhukara-vrutthi
By Sri Vidyabhushana (Hindi version)
http://www.muzigle.com/track/madhukar-vrithi
On saxophone by Kadri Rameshnath
http://ww.smashits.com/pavamaana-das...ng-203660.html
-
30th April 2012, 05:57 AM
#149
Senior Member
Devoted Hubber
Here is a song composed by Shri Purandaradasaru, which narrates the ambition of a devotee to
see ‘Madhava’ always in his eyes.
rAga: KamAc
tALa: rUpaka
racane: shrI puraMdaradAsaru
mUrutiyanu nilliso mAdhava ninna /pa/
eLetuLasi vanamAleya koraLoLu
poLeva pItAMbaradiMdaloppuva ninna /1/
muttina sara navaratnaduMguraviTTu
matte shrIlakShmiyu uradoLoppuva ninna /2/
bhaktara kalpataru bhAgyada suradhEnu
muktidAyaka puraMdaraviThala ninna /3/
Meaning of the song:
Madhava show me your (ninna) face/Idol (mUrutiyanu) and stand (nilliso) infront of me
wearing the garland (vanamAleya) of tender (eLe) tulasi (talasi) leaves on the neck (koraLoLu) and
shining (poLeva) yellow dress (pItAMbaradiMdaloppuva)
necklace (sara) of pearls (muttina) and ring (uMguraviTTu) of new diamonds (navaratnada) and
who has made His resting place in the chest (uradoLuppuva) of Shreelakshmi (ShrIlakShmiya)
Purandaravittala who can give us eternal salvation (muktidAyaka) and
devotee's (bhaktara) fortune (kalpataru) and celestial Cow (bhAgyada suradhEnu)
who fulfill our all wishes
Listen to the song here:
Audio courtesy: www.kannadaaudio.com/www.raaga.com/www.in.com
Audio by Shri Vidyabhushana: 7th song from the list.
http://www.kannadaaudio.com/Songs/De...hiSowrabha.php
Audio by Radha Jayalakshmi: 7th song from the list
http://www.in.com/music/artist/radha...i-85705-1.html
Audio by M S Sheela/ Shyamala G Bhave
http://www.raaga.com/channels/kannad...arch_fld=TRACK
Audio by Pt. Bhimsen Joshi:
http://www.raaga.com/player4/?id=444...87187051354133
-
19th May 2012, 06:04 AM
#150
Senior Member
Devoted Hubber
ICM- ele mana murAriyane koMDADu-Shri Vijayadasaru
Here is a compostion by Shri Vijayadasaru
racane: shrI vijayadAsaru
rAga: purvi kalyANi
tALa: Adi
ele mana murAriyanu koMDADu /pa/
sAdhanakidu upAya nODu /anupa/
kAlana dUtara kAlige biddare
nALege biDuvare nODu /1/
maMdiya mAtige eMdeMdu marugade
muMdina gati nI nODu /2/
rAjIva muKiyara sOjiga meccade
vijaya viThThalana pADu /3/
Meaning of the song:
hey (ele) mind (mana) praise (koMDADu) Murari (murAriyanu)
this is the easiest plan (upAya nODu) to have victory (sAdhanakidu)
Even if you plead/requrst (kAlige biddare) to ambassadors (dUtaru) of Yama (kAlana)
will they leave (biDuvare nODu) you for tomorrow (nALege)
don't ever regret (marugade) about people's (maMdiya) saying (mAtige)
Think (nODu) of yourself for your (nI) future (muMdina gati)
don't ever be deceived (sOjiga meccade) of beautiful women (rAjIva muKiyara)
do always praise (pADu) Vijaya viThThala
Audio/Video courtesy:www:youtube.com/www. musicindiaonline.com
Listen to the song here: by Pt. Bhimsen Joshi:
View the song here:
On saxophone by Kadri Gopalnath
http://musicindiaonline.co/list_albu...le+mana+murari
Bookmarks