View Poll Results: Kannadasan's best works were as a

Voters
29. You may not vote on this poll
  • Cinema Lyricist

    17 58.62%
  • Poet

    3 10.34%
  • Novelist

    0 0%
  • All the above

    9 31.03%
Page 8 of 41 FirstFirst ... 67891018 ... LastLast
Results 71 to 80 of 407

Thread: Poet Laureate Kannadasan

  1. #71
    Administrator Platinum Hubber NOV's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Malaysia
    Posts
    27,366
    Post Thanks / Like
    படம்: பலே பாண்டியா
    இசை: விஸ்வநாதன் - ராமமூர்த்தி
    பாடியவர்கள்: ஜமுனாராணி, TM சௌந்தர்ராஜன், PB ஸ்ரீநிவாஸ், P சுசீலா
    வரிகள்: கண்ணதாசன்


    அத்திக்காய் காய் காய் ஆலங்காய் வெண்ணிலவே
    இத்திக்காய் காயாதே என்னைப்போல் பெண்ணல்லவோ
    நீ என்னைப்போல் பெண்ணல்லவோ

    அத்திக்காய் காய் காய் ஆலங்காய் வெண்ணிலவே
    இத்திக்காய் காயாதே என்னுயிரும் நீயல்லவோ
    என்னுயிரும் நீயல்லவோ
    (அத்திக்காய்..)

    கன்னிக்காய் ஆசைக்காய் காதல்கொண்ட பாவைக்காய்
    அங்கே காய் அவரைக்காய் மங்கை எந்தன் கோவைக் காய்
    (கன்னிக்காய்..)
    மாதுளங்காய் ஆனாலும் என்னுள்ளங்காய் ஆகுமோ
    என்னை நீ காயாதே என்னுயிரும் நீயல்லவோ
    இத்திக்காய் காயாதே என்னைப்போல் பெண்ணல்லவோ

    இரவுக்காய் உறவுக்காய் எங்கும் இந்த ஏலக்காய்
    நீயும் காய் நிதமும் காய் நேரில் நிற்கும் இவளைக்காய்
    (இரவுக்காய்..)
    உருவம் காய் ஆனாலும் பருவம் காய் ஆகுமோ
    என்னை நீ காயாதே என்னுயிரும் நீயல்லவோ
    (அத்திக்காய்..)

    ஏலக்காய் வாசனைப்போல் எங்கள் உள்ளம் வாழக்காய்
    ஜாதிக்காய் பெட்டகம் போல் தனிமை இன்பம் கனியக்காய்
    (ஏழக்காய்..)
    சொன்னதெல்லாம் விளங்காயோ தூதுவிளங்காய் வெண்ணிலா
    என்னை நீ காயாதே என்னுயிரும் நீயல்லவோ
    (அத்திக்காய்..)

    உள்ளமெல்லாம் மிளகாயோ ஒவ்வொரு பேர்குரைக்காயோ
    வெள்ளரிக்காய் பிளந்ததுப்போல் வெண்ணிலவே சிரித்தாயோ
    (உள்ளதெல்லாம்..)
    கோதை என்னை காயாதே கொற்றவரைக் காய் வெண்ணிலா
    இருவரையும் காயாதே தனிமையிலேங்காய் வெண்ணிலா
    Never argue with a fool or he will drag you down to his level and beat you at it through sheer experience!

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Posts
    Many
     

  3. #72
    Administrator Platinum Hubber NOV's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Malaysia
    Posts
    27,366
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by Bhaskar
    IdhO andha Vegetable song ))

    Padam: Pava mannippu
    Lyrics : Kannadhasan
    Music : MSV/TKR
    Padiyavar: PS & TMS, PBS & Jamuna Rani

    Indha paadal enna verum kaai kaai-yaa irukku
    kaekka dhaan nalla irukku aanaal meaning
    paarthaal onnumae sariyaa puriya mataengudhae!

    Object Oriented Analysis & Design Phase

    Indha paadalla vara meaningless Kaai's
    Ellamae orE podalangaaiyaa irukku )

    1. Thithikkaai
    2. Itthikkaai
    3. kaNNikkaai
    4. Aasaikkaai
    5. Angaekkaai
    6. eNNulangaai
    7. ezhaikkaai
    8. Neeyumkkaai
    9. Nidhamumkkaai
    10. Ivalaiykkaai
    11. Uruvangaai
    12. Paruvangaai
    13. Saadhikkaai

    Indha paadalla vara Literal Kaai's

    1. Atthikkaai
    2. Aalangaai
    3. Paavaikkaai
    4. Avaraikkaai
    5. Kovaikkaai
    6. Vazhaikkai
    7. Surakkaai
    8. Vellarikkaai
    9. Kotraavarangaai

    Indha paadalla vara "Unexplainable" Kaai's

    1. Elakkaai
    2. Milagaai

    Indha paadalla vara "Meaningful" Kaai's

    1. Iravukkaai (For night)
    2. Uravukkaai (For relation)
    3. Ezhaikkaai (For poor)
    4. Kanindhakaai (ripening)
    5. VilagaayO (Understand)
    6. Thoodhu vilangaayO (Convey the message)
    7. Kaayaadhae (Don't hate me)
    8. Thanimayilengaai (Thanimayil yaengaai)

    Idhai ellam mothamaa pottu paartha meaning
    engae engaeyO poi vidugirathu....... )))
    Never argue with a fool or he will drag you down to his level and beat you at it through sheer experience!

  4. #73
    Administrator Platinum Hubber NOV's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Malaysia
    Posts
    27,366
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by Kanchana
    Bhaskar:
    unga aththikkaai explanation'ai paarththu enakku sirippu! naan innum konjam explain paNNattumaa?

    Clarifications for kaNNadhasans aththikkaai song in addition to Bhaskar's analysis:

    ath'thikkaai--andha dhisayil, aththikkaai
    aalan'gaai--visham pOl varuththum, aalangaai
    paavai'kkaai--peNNukkaaga, paagarkaai
    avarai'kkaai--avar mEl kObam koL, avaraikkaai
    kO'vaikkaai--(en) mannan mEl kObam koL, kOvaikkaai
    maadhuLan'gaai--peN manam kaai, maadhuLai
    vaazhak'kaai--vaazhththi oLi veesu, vaazhaikkaai
    uLLamellaamiL'agaayO--un manam iLagaadhO, miLagaai
    pEch'churaikkAyO--pEsaayO, suraikkaai
    kotRavar'aikkaai--mannavaridam kObam koL, avaraikkaai
    Never argue with a fool or he will drag you down to his level and beat you at it through sheer experience!

  5. #74
    Administrator Platinum Hubber NOV's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Malaysia
    Posts
    27,366
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by Kanchana
    Setting: Sung by two sets of newly-weds under the full-moon (always conveniently available in movies).

    aththikkaai kaai kaai aalangaai veNNilavae
    visham poalak kodiya (aalangaaiyaip poalak kasakkum) veNNilavae, nee vERu dhisayil kaai

    iththikkAi kaayaadhae ennaip poal peNNallavoa
    indha dhisaiyil kaayaadhae, ennaip poal neeyum nANam niRaindha oru peNdhaanae

    kannikkaai aasaikkaai kaadhal koNda paavaikkaai
    angae kaai avaraik kaai mangai endhan kOvaik kaai

    indhak kannikkaaga, ivaL avar mEl koNda aasaikkaaga, avar mEl kaadhal koNda indha paavaikkaaga
    nee en mannan/thalaivanaagiya avar irukkum dhisaiyil avaridam kObam koL/oLi veesu (kaai has two meanings)

    maadhuLangaai aanaalum ennuLam kaai aagumO
    indha peNNin manam kaai pOl aanaalum en uLLam avaLidam kaayaadhu

    ennai nee kaayaadhae ennuyirum neeyallavoa
    self-explanatory

    iravukkaai uRavukkaai Engum indha Ezhaikkaai entire stanza is self-explanatory too

    Elakkaai vaasanai poal engaL uLLam vaazhak kaai
    thOlinnuL irundhu maNam veesum Elakkaiyaip pOl engaLiruvar manangaLum naRumaNaththOdu vaazha oLi veesu

    jAdhikkaai pettagam poal thanimai inbam kaniyak kaai
    moodi vaiththirukkum jaadhikkaai petti poal thanimai inbam etc..

    sonnadhellaam viLangaayO thoodhu vazhangaai veNNilaa
    sonnadhu purigiRadhae, adhaith thoodhaaga pOi avaLidam solvaai nilavae

    uLLamelaam iLagaayoa ovvoru pEchchuraikkaayoa
    un uLLam iLagi ennidam nee oru sollaavadhu ennidam pEsa maattaayoa

    veLLarikkaai piLandhadhu poal veNNilavae sirikkaayoa
    self-explanatory

    kOdhai enaik kaayaadhae kotRavaraik kaai veNNilaa
    peNNaagiya ennaik kaayaadhae, ennaik koNda mannavaraagiya ivaraik kaai, nilavae

    iruvaraiyum kaayaadhae thanimaiyil Engaai veNNilaa
    nilavae, nee engaL iruvaridamum kaayaadhu, engaLai vittup pOi, un thanimaiyai eNNi Enguvaayaaga!
    Never argue with a fool or he will drag you down to his level and beat you at it through sheer experience!

  6. #75
    Administrator Platinum Hubber NOV's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Malaysia
    Posts
    27,366
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by Ramky
    Regarding the athikkai kai kai song there is a small interesting incident.

    First this song was written for the tune given by
    MSV(tunekkaaga ezhudha patt paadal idhuvum)

    Recording kaalaiyil MSVIyum Kanandhasanum poikondirundhaargal. Enne varigal readiya endru kettaar viswanathan. migavum thayakkathudan andha varigalai eduthu sonnaar Kannadasan.'ennayya idhu verum kai kaiya irukku'nichayama idhai director othukka mattar endru Viswanathan maruthuvida kannadasanukku migavum nervousaagi vittadham. 'illeppa indha pattu nichayam hit aagum ,needhan eppidyavadhu produceraiyum,directoraiyum convince pannanum' endru viswanathanidam kenjirukkiraar.

    Arai manadhaaga MSV othukondaar. Studio vandhavudan kannadasan carai vittu irangaveyillaiyam. Nee poittu vaa naan varalai endru MSVai anuppi vaithuvittut tentsionodu cariliye utkarndh kondaar. MSV ulle poi ellaridamum pesi paadal record aana piragu dhan veliye vandhirkkiraar.adhu varaikkum kannadasan cariliye utkarndhu irundharaam. paattu record panniyachu endru sonnadhum dhan avarukku nimmadhi aayitraam.
    Never argue with a fool or he will drag you down to his level and beat you at it through sheer experience!

  7. #76
    Senior Member Devoted Hubber Benny Lava's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    541
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by NOV
    enna oru kElvi saradha? kannadhaasan ezhuthaavittaal, mukkaalvaasi ilakkiya vishayangal padiththa pala pErukkE pOi sErndhirukkaadhu.

    kannadhaasin pala sirappugalil idhuvum ondru.
    I don't know whether any of you have had a chance to read it, there is a book called "thirai isaiyil sanga ilakkiyam" by Pe. Ki Prabakaran. There he has quoted dozens of such instances where Kavignar has taken something from literature. He has even touched upon shakespeare's works.

    "Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
    Would I were sleep and peace, so sweet to rest!"

    became,

    "thookam un kangalai thazhuvattumey
    amaidhi un nenjinil nilavattumae
    andhath thookkamum amaidhiyum naanaanaal
    unnaith thodarndhiruppaen enrum thunaiyiruppaen"

    How beautifully put! Speak of losing the essence in translation, he has the real grasp of languages to translate it eloquently.

  8. #77
    Administrator Platinum Hubber NOV's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Malaysia
    Posts
    27,366
    Post Thanks / Like
    after reading about the song, here it is for your listening pleasure...

    Never argue with a fool or he will drag you down to his level and beat you at it through sheer experience!

  9. #78
    Senior Member Veteran Hubber mgb's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    4,146
    Post Thanks / Like
    some discussion on the aththikkaai song which we had sometime back
    http://forumhub.mayyam.com/hub/viewt...asc&start=1426

  10. #79
    Moderator Veteran Hubber
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    1,773
    Post Thanks / Like
    இன்று மாலை கண்ணதாசன் தமிழ் சங்கம் நடத்திய கண்ணதாசன் விருது வழங்கும் விழாவிற்கு சென்றிருந்தேன். [வாணி மஹால்]. மெல்லிசை மன்னர்கள் சிறப்பு விருந்தினர்களாக கலந்து கொண்ட விழாவில் கண்ணதாசன் விருது பெற்றவர் வெண்ணிற ஆடை நிர்மலா.

    முதலில் இசை விருந்து. பாடியவர்கள் ரவி, ரஞ்சனி, ரேணு, ஹரி.[சூப்பர் சிங்கர்ஸ்].

    இசைத் தமிழ் நீ செய்த - ரவி. - டி.வி.யில் பாடியதை விட நன்றாக பாடினார்.

    நாளாம் நாளாம் திருநாளாம் -ரஞ்சனி - ஒரு சில இடங்களை தவிர்த்து விட்டு பார்த்தால் நன்றாக இருந்தது.

    காலையும் நீயே மாலையும் நீயே - ஹரி - அழகாக பாடினார்.

    செந்தமிழ் தேன்மொழியாள் - ரவி - பிசிறில்லாமல் பாடினார்.

    நாளை இந்த வேளை - ஒரு மாறுதலுக்காக வாலியின் இந்த பாடலை பாடியவர் ரேணு. சில இடங்களில் நன்றாக பாடியவர் சில இடங்களில் கோட்டை விட்டார்.

    பொன் ஒன்று கண்டேன் - ரவி & ஹரி. நிறைய மிஸ்
    பண்ணினார்கள். ஒவ்வொரு சரணமும் எங்கே முடிக்க வேண்டும், மீண்டும் பல்லவியை எங்கே ஆரம்பிக்க வேண்டும் என்பதில் கூட நிறைய தடுமாற்றம் தெரிந்தது.

    அந்த சிவகாமி மகனிடம் - ரஞ்சனி அற்புதமாக பாடினார். ஹம்மிங்கிற்கே கைதட்டல் விழுந்தது.

    இசை கேட்டால் புவி அசைந்தாடும் - ரவி. பிரமாதமாக பாடினார். அதிலும் கடைசி சரணத்தின் ஹை பிட்ச் சூப்பர்.

    பிறகு ஒரு நீண்ட வரவேற்புரை. பிறகு மேடையில் சிறப்பு விருந்தினர்களுக்கு கெளரவம் செய்தல் என்று நிறைய நேரம் போனது. நிர்மலாவிற்கு விருது வழங்கிய எம்.எஸ்.வி வழக்கம் போல் உணர்ச்சி வசப்பட்டு இரண்டு மூன்று வரிகளில் தன் பேச்சை முடித்து கொண்டார். ராமமுர்த்தியும் அப்படியே.

    கமலா தியேட்டர் வி.என்.சிதம்பரம், கண்ணதாசனுடன் தன்னுடைய நட்பைப் பற்றி சொன்னார். சில நகைச்சுவை பொடிகளை தூவிய வி என்.சி., இன்றைய திரை இசையை பற்றியும் கிண்டல் அடிக்க தவறவில்லை. அடுத்து வந்த மன்னார்குடி மலர்வேந்தன் நீண்டநேரம் பேசிக் கொண்டிருக்க, நேரமானதால் கிளம்ப வேண்டிய சூழ்நிலை.

    அன்புடன்

  11. #80
    Administrator Platinum Hubber NOV's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Malaysia
    Posts
    27,366
    Post Thanks / Like
    VA nirmala? kannadasan virudhu?

    Murali
    Never argue with a fool or he will drag you down to his level and beat you at it through sheer experience!

Page 8 of 41 FirstFirst ... 67891018 ... LastLast

Similar Threads

  1. After Kannadasan Who ??
    By S.Balaji in forum Current Topics
    Replies: 55
    Last Post: 3rd June 2012, 02:32 PM
  2. Noted poet,lyricist Suratha
    By RR in forum Current Topics
    Replies: 9
    Last Post: 23rd November 2011, 08:53 AM
  3. Poet of the Week
    By P_R in forum English Literature
    Replies: 101
    Last Post: 15th March 2010, 06:40 PM
  4. Need leads! Vemana - The Telugu Poet.
    By Idiappam in forum Indian History & Culture
    Replies: 9
    Last Post: 31st December 2006, 03:54 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •