Allow me somehero worship:
ennamA english pEsaRAru thalaivaru. sema flow and grammar.
Printable View
Allow me somehero worship:
ennamA english pEsaRAru thalaivaru. sema flow and grammar.
And whenever he slips to telugu, that pronounciation of telugu :bow:
And he says very proudly he used only North Indian instruments mostly. ada paavi, nAnga telugu flavour evLO sooperA vandhurukkunnnu aacharaiya pattukittirukkOm. coolA ipdi solRA. How does he manage this.
Make no mistake - pucca telugu flavour so much so that I strongly believe the movie will be immersed in telugu culture. How?
irir123,
Absolutely. Infact when I first heard the rhythm of 'Seetha Seemanthamu' I laughed out loud. I had the same thought as you, about it being a qawali rhythm. What subversiveness !!
Suresh, while on the subject, any guess why Seeta Seemantam has two charanams tuned for happy & sad moments (different rhythms)? I think the first charanam will be picturized in the palace when her seemantam is done with all gaiety and grandeur while the second charanam may be happening after she is sent to the forest by Rama.
On another note, I just noticed the two charanams of Sri Rama Lera has different tunes (may be ragas also?) and the bridging back to pallavi done seamless, as if we work out the same problem in maths in two different methods and arrive at the same answer.
barring seeta seemanthan, the rest of the songs have rhythm/tala structure more in tune with andhra folksy stuff, despite using north indian instruments such as dholak etc and the melodic structure(s) have strong resemblance to IR's use of certain ragas in telugu films during the 1980s! hence the telugu flavor
Venky,
I think your guess is right. Going by the words, the first charanam happens in the palace. The next charanam happens in the forest, in Valmiki's ashram. It is not sad but the gaiety is less. He slows down the rhythm to convey the absence of Sita's relatives in the function.