:notworthy: :ty:
Printable View
:notworthy: :ty:
À¢½õ ±Ã¢ÅÐ ¿¢îºÂ¦ÁÉ
¦¸¡ò¾¢Â ¦¸¡õ§ÀÈ¢ãì¸ý
¸¡ò¾¢ÕìÌÁ¡õ ¸ñ¨½
Á¡Éò¾¢ý Àì¸õ À¾¢òÐ
¾ÅÈ¡¸¡¾ ¸½¢ôÒ¸û
¾ÅÈ¡¾ ÌÈ¢¸û ¦¸Î¸û
¾ýÉõÀ¢ì¨¸ ¨¾Ã¢Âõ
º¡¾¨É¸Ç¢ý øº¢Âõ
¦Á¡Æ¢¸û ±ÎìÌõ ÀÄ «Å¾¡Ãõ
«¨Å «÷ò¾ÓûÇ ¦ÁÇÉí¸û
þ¾Á¡ö ÅÕÎõ Á¢ĢÈ̸û
¦¿ÕôÀ¡ö ÍðÊÎõ º×ì̸û
Üð¼ò¨¾ ¯ÍôÒõ ¯ò¾¢¸û
ºõÁ¾Á¡É ±¾¢÷Á¨È¸û
ºõÁ¾Á¢øÄ¡¾ ´ôÒ¾ø¸û
Å¡ú쨸 ÅñÊ¢ý «î͸û
Å¡ö ¯¾¢÷측¾ Å¡÷ò¨¾¸û
¦ÅÇ¢ Åà ÀÄ ÅÆ¢¸û
§ÀÍõ ŢƢ¸û þ¨Á¸û
Ó¸ò¾¢ø Á¡Úõ À¡Åí¸û
«ÅÂÅí¸Ç¢ý «¨º×¸û
«¨ÉòÐõ ¸¡Å¢Âí¸û
«÷ò¾í¸Ùõ «É÷ò¾í¸û
§ÅñÎõ ºÃ¢Â¡É Òâ¾ø¸û
ÁÉ Åñ§¼
þÐÅ¡?
þ¾¢ø¨Ä!
«ÐÅ¡?
«Ð×Á¢ø¨Ä!
þí§¸Â¡?
þí§¸Â¢ø¨Ä!
«í§¸Â¡?
«í§¸ÔÁ¢ø¨Ä!
âôâÅ¡ö µÎ¸¢È¡ö
Ò¨¾óÐ Ò¨¾óÐ §¾Î¸¢È¡ö
ãí¸Ã¢òÐ À¡Î¸¢È¡ö
²í¸¢§Âí¸¢ ¿¡Î¸¢È¡ö
âí¸¡ÅÉí¸Ç¢§Ä
Òø¦ÅÇ¢¸Ç¢§Ä
Ò¾÷¸Ç¢§Ä
¦À¡ö¨¸¸Ç¢§Ä
Å¢¾Å¢¾Á¡ö Õº¢ò¾¡ö
Å¢ÕóÐñÎ ¸¢¼ó¾¡ö
ÁÕ󦾡ýÚ §Åñ¼¡Áø
ÁÂì¸Óõ ¾£Ã¡Áø
§À¡¨¾Â¢Õó¾Ð
À¢ò¾õ À¢Êò¾Ð
º¢ò¾õ ¸¨Äó¾Ð
Å¢ò¨¾ ¸ºó¾Ð
¸¨Çò¾¡ö
þ¨Çò¾¡ö
¾¢¨¸ò¾¡ö
ŢƢò¾¡Â¡
ÁÉ Åñ§¼!
¯ñ¼ §¾É¢§Ä
¯ýÁò¾õ ¦¸¡ñ¼¡ö!
¯ýɾõ ¸ñ¼¡Â¡?
À¸ð¼¡É Å¡úÅ¢§Ä
¾¢¸ð¼¡¾ ÁÐ×ñ§¼¡?
Àº¢Ôõ Õº¢Ôõ §Åñ¼¡¾
§ÀâýÀõ þÕ츢Ⱦ¡?
Áýõ ´Õ ÓÊÅ¡
ÐýÀò¾¢ý Å¢ÊÅ¡
«Ð§Å ÐÅì¸Á¡
¦¾¡¼÷ÅÐ ¸Ä¸Á¡
¯È׸Ǣý ÒÐÓ¸õ
¾¢¨Ã ¸¢Æ¢óÐ ¦¾Ã¢ó¾¢Îõ
þÕó¾ §À¡Ð ¦º¡ó¾Á¢ø¨Ä
ÀÃ¢Å¡É ´Õ Àó¾Á¢ø¨Ä
À¡÷ì¸ §ÅñÊ ¦À¡ÚôÀ¢ø¨Ä
À¢Ã¢ó¾ À¢ý ¯Ã¢¨Á ¯¨ÈìÌõ
§¿¡Â¢ý ÅĢ¢ý «ó¿¢Â÷¸û
¦º¡òÐÀò¾¢ý À¢Ã¢Å¢¨É¢ø
Óó¾¢ ÅóÐ ¿¢üÌõ Ãò¾í¸û
Áýõ Ţξ¨Ä ¸½õ
ÒâÔõ ÌÎõÀò¾¡÷ ̽õ
¸¡ñÀÅ÷ Áɾ¢ø ýõ
¦¾¡¼Õõ þó¾ ¿¡¼¸õ
ஒரு குடம் தண்ணி ஊத்தி
ஒரு பூ பூத்தது
ரெண்டு குடம் தண்ணி ஊத்தி
ரெண்டு பூ பூத்தது
அழகான மரபிது
அருமையாய் தொடர்ந்தது
ஆறு குடம் தண்ணி ஊத்தி
ஆறு பூ பூத்தது
அகமெல்லாம் இனிக்க
அங்கமெல்லாம் மினுக்க
தங்கமான தளிரொன்று
தரணியில் உதித்தது
பேரன் ஐவருக்குப் பின்
காத்திருந்து வந்த அமுதக்கனி
ஆழ்கடலில் பிறக்காத ஆனிமுத்து
ÍÉ¡Á¢
«í¸¢í¦¸É¡¾ ÒРŢ¾ò¾¢§Ä
±í¦¸íÌ ¸¡½¢Ûõ ºì¾¢Â¼¡
¾¢Èó¾ §Áɢ¡ö ¿¢ü¸¢È¡û
¸Å÷¡ö «ÅÇ¢Õ츢ȡû
¸ñ¨½ ÍñÊ¢Øì¸¢È¡û
¸Õò¨¾ò ¦¾¡¨ÄÂî ¦ºö¸¢È¡û
Åñ½ Åñ½ Å¢ÇõÀÃí¸û
±ñ½üÈ ¦À¡Ð þ¼í¸û
º¡¨Ä¸û Å¢üÀ¨É ܼí¸û
ºïº¢¨¸¸û Àľà ¿¡Ç¢¾ú¸û
º¢ýÉ ¦Àâ ¦ÅûÇ¢ò ¾¢¨Ã¸û
º¢Úò¾ ¯Ä¸¢ý ã¨Ä ÓÎì̸û
¸ñ ÜÍõ Ţú ¸¡ðº¢¸û
¸¡Ð ÜÍõ ¬À¡º Åâ¸û
«Å¨Ç ÍüÈ¢ «ÊìÌõ ÌõÁ¢¸û
Å÷ò¾¸÷ ÌÈ¢ ¦À¡ü¸¡Í¸û
°¼¸ò¾¢ý ºò¾Á¡É µ¨º¸û
¸¡Áò¾¢ý ¸ð¼Å¢úò¾ ¬¨º¸û
´Øì¸õ ¦¾¡¨Äò¾ §¾¨Å¸û
´òШÆìÌõ ´ôÀ¨É À¡¨Å¸û
«Å÷¸Ù츢ø¨Ä ²Ðõ ÅÕò¾í¸û
ÁÃòÐô§À¡É¾Å÷¸û ¯½÷׸û
Á¡Éò¨¾ ¯¾¢÷ò¾ ¸ÅâÁ¡ý¸û
ŨĨ «È¢Â¡¾ ¦ºõÁ£ý¸û
À¡¾¢ì¸ôÀÎŧ¾¡ §À¨¾¸û
À¡Ð¸¡ôÀ¢øÄ¡¾ ÌÁâ¸û
«ôÀ¡Å¢ À¢ïÍ º¢ÚÁ¢¸û
¦ÅÈ¢¿¡ö¸Ç¢ý ÍÄÀ þ¨Ã¸û
Å¡ú¨Å ¦¾¡¨ÄìÌõ «À¨Ä¸û
ÅΨŠÍÁìÌõ «ÅÄí¸û
±¾¢÷À¡Ã¡¾ §ÀáÀòÐì¸û
±Ø¾¦Å¡ñ½¡ À⾡Àí¸û
¡§Ã¡ ¦ºöÔõ À¡Åí¸û
±Å§Ã¡ «¨¼Ôõ Ä¡Àí¸û
±í§¸¡ ¸¼ÄÊ¢ø â¸õÀí¸û
¸¨Ã§Â¡Ãõ ¿¼ìÌõ §ÀÃÆ¢×¸û
«¸¢Ä ¯Ä¸ ¦Àñ¸û ¾¢Éõ
À¨¼ò¾Åý ¸¡ðÊÉ¡§É À¡ÃÀðºõ
ÒƒÀÄò§¾¡Î «¸ýÈ Á¡÷§À¡Î
¾¢Ãñ¼ §¾¡§Ç¡Î ¦¿Ê ¯ÂÃò¾¢ø
¬¨½ À¨¼ò¾¡ý «¾É¡ø «Åý
¸¡Î ѨÆóÐ Á¨Ä§ÂÈ¢ ¸¼ø¾¡ñÊ
ÀÉ¢Á¨Ä¢Öõ À¡¨ÄÅÉò¾¢Öõ
¾¼õ À¾¢ò¾¡ý ¾É¾¡ì¸¢É¡ý
º¡¸ºõ ¦ºö¾¡ý º¡¾¨É Òâó¾¡ý
«È¢Å¢Âø ¸üÈ¡ý «Ãº¢Âø ¦ºö¾¡ý
¬ö׸û ¬Ô¾í¸û «Åý ¸Çí¸û
¬¾¢ì¸õ ¦ºö¾¢¼ À¢Èó¾Åɡɡý
ÅøÄÅý ±ý§È ¦ºÕ즸¡ñ¼¡ý
Å¡Éò¨¾ Å¢øÄ¡ö ŨÇ츢ýÈ¡ý
Å¢ÕõÀ¢Â Åñ½õ Å¡ú¸¢ýÈ¡ý
¦Å¢ø À¼¡Áø ¿¢ÆÄ¢ø ¦ÁøÄ¢ÂÅû
º¨Áó¾¡û ÍÁó¾¡û ºÁ÷ò¾¡ÂÅû
ºò¾Á¢ýÈ¢ º¨Áò¾¡û ºÓ¾¡Âò¨¾
º¡õÀø ¾¢ýÈ¡û §º¡õÀø ÁÈó¾¡û
¯¨¾òÐ ÒÃñ¼ ¯Õ¨Å ¯½÷ó¾¡û
Å¢ñ¦½ýÈ ÅÄ¢ìÌô À¢ý§É ¯¾¢÷ò¾¡û
Å¢ñÏĸõ ¸¡½¡¾ µ÷ «¾¢ºÂò¨¾
¦ºôÒ Å¡ö Á¡÷¨À ͨÅ쨸¢ø
¦ºøÄ ¦Á¡Æ¢ ÌÆÄ¡ö ´Ä¢ì¨¸Â¢ø
º¢ýÉ ¿¨¼ §¾Ã¡ö «¨º¨¸Â¢ø
¾¡ö¨Á ¾ÅÁ¡ö ¾¡Ã¸ Áó¾¢ÃÁ¡ö
¾¢¨º¦ÂíÌõ ÓðÊ §Á¡¾¢ ±¾¢¦Ã¡Ä¢ì¸
þýÀò¾¢Öõ ÐýÀò¾¢Öõ ¦ÅÊìÌõ
Å¡÷ò¨¾ ‘«õÁ¡’ ±ýÈ¡¸¢ô §À¡É¾¢ø
ÓØ¾¡ö ¦À¡Õ¨Ç ÒâóЦ¸¡ñ¼¡û
¦ÁÇÉÁ¡ö «Åû ââòÐ ¿¢ýÈ¡û
§À¦ÈýÉ §À§È «Åû ¦ÀüÈÐ
¬ñÁ¸ý ´Õ¿¡Ùõ «È¢Â¡¾Ð
«Ð§Å ¬ñ¼Åý µÃÅﺨÉ
¾¡É¡ö ¾¡¨Â À¨¼ò¾ š墨
¦Àñ§½ ¿£ ¯ý º¢Èô¨À ¸ÅÉ¢
ºÁâýÈ¢ ¾É¢ º£÷¨Á §À¡üÚ þÉ¢
For the reading pleasure of Lambretta:
Tarnslation of a poem in the latest fortnightly issue of ‘kumudam snehidhi’:
Ammaavin sElai(mother’s sari)
When confronting strangers
Easy refuge to hide
Are the pleats in front.
To pull with adamant resistance
When playing pranks
And as rebellion against orders
And to play hide and seek
Furthermore to tuck into the mouth
With tears when a savoury or sweet
Burns the tongue irking down the throat
The pallu comes so handy.
My daughter’s tender fingers foever
Keep caressing my sari.
May you say ‘No’ to nightie
Be it for urban style
Or for trendy fashion.
( A beautiful illustration of a sari-clad mother with a small girl standing partially hidden behind the fanning pallu decorates the page!)
º¢ò¾¢¨Ã
º¢ò¾¢¨Ã¢ġ ¨¾Â¢Ä¡
ÅÕ¼õ À¢ÈôÀ¦¾ô§À¡
§Á¨¾¸Ç¢¨¼ Ţš¾õ
§À¨¾ì¸¢ø¨Ä ºó§¾¸õ
¸¡üÈ¢§Ä §ÅôÀõâ Å¡ºõ
¸ðÊÂõ ÜÚõ ÅçÅüÒ
¸¡Ïõ ¾¢¨º¦ÂíÌõ º¢Ã¢ìÌõ
ÁÂí¸ ¨ÅìÌõ ÁøÄ¢Âôâ
ºí¸õ ÅÇ÷ò¾ ¸ðÊÄ¢§Ä
¾Á¢ú ÅÇ÷ó¾ ¦¾¡ðÊÄ¢§Ä
À¡ñÊ Á¡¿¸Ãò¾¢§Ä
¾¢É󧾡Úõ ¾¢ÕŢơ
«ÆÌ Á£É¡Ç¢ý Á½Å¢Æ¡
«¨ÉÅ÷ Å£ðÊÖõ À¡Â¡ºõ
Á¡º¢ Å£¾¢Â¢§Ä §¾§Ã¡ð¼õ
¨Å¨¸Â¢§Ä «Æ¸÷ ¾Ã¢ºÉõ
À¡ø §À¡ø ¦ÀÇ÷½Á¢ ¸¡Ôõ
¯øÄ¡ºÁ¡É ¸¡Ä¸ð¼õ
º¢üÀÁ¡ö ¦ºÐ츢 ¸¡ðº¢
º¢ò¾¢ÃÁ¡ö Á¢ýÛõ §¸¡Äõ
º¢í¸¡Ã ¸É׸û °ü¦ÈÎì¸
º¢Õí¸¡Ã ¿¢¨É׸û ¦À¡í¸¢ÅÃ
Áí¸ÇÁ¡ö Á¨É¸û ÐÄíÌõ
ÁÐÃÁ¡É Á¡¾§Á º¢ò¾¢¨Ã
¯ÅôÀ¡É ¾¢í¸Ç¢¾¢§Ä
¯ýɾÁ¡ö º¢Èó¾¢Õì¸
¾£ó¾Á¢Æ÷ þøÄí¸Ç¢ø
À¢ÈìÌõ Ò¾¢Â µÃ¡ñÎ