From religious perspective.....
பார்ப்பான் = படைப்புக் கடவுளான பிரம்ம தேவன்;
மறப்பினும்= பிரணவ மந்திரத்தின் பொருளை மறந்துவிட்டா-
லும்;
ஓத்து = அவன் தந்த வேதங்களானவற்றை';
கொளலாகும் = உலகம் ஏற்றுக்கொள்ளுதலே ஆகும்;
பிறப்பு = மக்கட்பிறப்பாகிய நாம்;
ஒழுக்கம் = ஒழுக்கத்தை (மறந்து)
குன்ற = குறைவுபட்டால்;
கெடும்= புவி வாழ்வு பாழ்படும்.
கருத்து: பிரம்மன் வேதப்பொருளை மறந்தாலும், மக்கள்
ஒழுத்தினின்று நீங்கலாகாதென்றபடி.
இது சமயச் சார்பான விளக்கம்.
பார்ப்பான் = படைப்புத் தொழிலைப் பார்ப்பவனாகிய பிரம்-
மதேவன்.
Did Mu Va expressly support Kamatchi's views?
There is no problem in adopting the foregoing post as mutatis mutandis correct appraisal.
But how does that affect the interpretation of KuRaL, "மறப்பினும்......"?
Even old kuRaL commentators vary among themselves in interpretation of the various couplets.
Did Mu Va who administered the Peedam, expressly adopt Selvi Kamatchi's interpretation anywhere in his books on kuRaL? Did Kamatchi pronounce her views to be final in the world of Tamil literature? She favoured a certain interpretation, that is all, isn't it? She was a confirmed believer in AIT! This theory is now discarded and any interpretation in its light must be approached with extreme caution.
காளிங்கர் உரை மற்றும் மணக்குடவர் உரை (பழைய உரைகள் ) கிடைத்தால் அவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள் என்றும் பார்க்கலாமே!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Quote:
History teaches us that even great people can make mistakes.
Vasco da Gama arrived at Calicut in 1498 with the help of an Arab pilot. . He thought Calicut was a Christian city and returned to Portugal with the impression that the temples he had prayed in were churches. Catholic historians still argue that he saw two hundred thousand Christians on his first visit to Malabar, when in fact he had seen only Hindus whose piety he had unwittingly praised