-
8th September 2011, 10:09 AM
#11
Senior Member
Platinum Hubber
Tamil lyricist had to write song that lip synch well with Telugu lyrics, fit the tune and also make some sense in Tamil. Also we will never know how much of it was translated by Raja himself. There is no wonder it is not as good as Telugu original for you and I wonder about the usage of weird words in Tamil.
Wow!
sari, oru vishayam sollunga. iLaya nilA pozhigiradhae-la which lines we'll never know how much of it was written by Raja himself?
Secondly, as I pointed out, in this song, Vairam broke free of the lip-sync constraint in this song so the dubbing-lip-sync-constraints defence doesnt apply to this particular song. Having broken free of the constraints, he had the opportunity to showcase his skills fully. While he showcased his own poetic skills, and his own take on the philosophy, IMO, he missed out on the nuances of this character and its sensibility.
-
8th September 2011 10:09 AM
# ADS
Circuit advertisement
Bookmarks