-
10th September 2011, 04:16 PM
#11
Senior Member
Senior Hubber
Plum..dont mean to frustrate you. I should have added 'religio-cultural' aspects also are difficult to translate. For eg. how would you translate - sivanEnu irundhEn .. ippadi *********** .we do get your point - Vairamuthu patently made it secular. Well, as an artist we should give him some freedom. Inspite of all criticisms about him here, he is a damn good poet (see foll. example by V_S) so some of us might tend to ignore such transgressions which you might find non-trivial.
@app - now that youth has slipped thru my fingers like fine sand.. I am probably clutching on to these memories to feel younger
All those teen years marveling Vairamuthu's lyrics glorifying the beauty of a woman or nature has given way to IR's kaaranam inRi kanneer varum really bringing the tears out !!!
@a-to-a -
- not sure how many people here would have 'seat pidichchufied in the mess way before 7pm when the serving actually starts' !!! app any stories related to mess ?. you would say it better.
Last edited by kiru; 10th September 2011 at 04:22 PM.
-
10th September 2011 04:16 PM
# ADS
Circuit advertisement
Bookmarks