-
22nd November 2005, 10:07 AM
#31
Senior Member
Devoted Hubber
bis_mala, «Ð ¦À¡ö¡ «¼Ì. ¦À¡ö¡ «¼Ì ±ýÈ¡ø ¯ñ¼¡ø ¿ÁìÌ ¿ý¨Á ÀÂôÀ¾¢ø ¦À¡ö¡ ±ýÚ ¦À¡Õû. «Õ¨ÁÂ¡É Å¢Çì¸õ. þ§¾ À¡¼ÖìÌ ¿¡Ûõ ´Õ Å¢Çì¸õ ±Ø¾¢Â¢Õ츢§Èý. «¨¾ò §¾Ê þí§¸ þθ¢§Èý.
-
22nd November 2005 10:07 AM
# ADS
Circuit advertisement
-
22nd November 2005, 04:45 PM
#32
Senior Member
Seasoned Hubber
thanx
Á¢ì¸ Á¸¢ú, ±ý ¿ýÈ¢.
¾¡í¸û ¾Õõ Å¢Çì¸õ «È¢Â ¬ÅÄ¡¸ ¯û§Çý.
-
22nd November 2005, 08:14 PM
#33
Senior Member
Seasoned Hubber
sivan nilai (humour)
¸¼×¨Çò ¦¾¡ó¾Ã× ¦ºö¡¾£÷!!
¬ñ¼ÅÛìÌõ ÀÄ ¦¾¡ø¨Ä¸û. ¬¸§Å «Êì¸Ê «ÅÕìÌò ¦¾¡ø¨Ä ¾Ãì ܼ¡Ð ±ýÚ ÜÚÅЧÀ¡ø «¨ÁóÐûÇÐ þó¾ô À¡¼ø. þÂüÈ¢ÂÅ÷ þáÁî ºó¾¢Ãì ¸Å¢Ã¡Â÷, 19õ áüÈ¡ñÊø Å¡úó¾Å÷ ±ýÚ ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ.
Åﺸ÷À¡ø ¿¼ó¾¨Äó¾ ¸¡Ä¢ü ÒñÏõ
Å¡ºø¦¾¡Úõ ÓðÎñ¼ ¾¨Ä¢ü ÒñÏõ
¦ºï¦º¡ø¨Ä ¿¢¨ÉóÐÕÌõ ¦¿ïº¢ü ÒñÏõ
¾£Õ¦Áý§È ºí¸ÃýÀ¡ø §º÷ó§¾ý «ôÀ¡!!
¦¸¡ïºÁøÄ À¢ÃõÀÊ¢ý ÒñÏõ §Å¼ý
¦¸¡Îí¸¡Ä¡ø ¯¨¾ò¾ÒñÏõ §¸¡À Á¡¸ô
ÀïºÅâø ´ÕÅýÅ¢øÄ¡ø «Êò¾ ÒñÏõ
À¡¦Ãý§È ¸¡ðÊ¿¢ýÈ¡ý ÀÃÁý ¾¡§É.
¦ºï¦º¡ø : ¸Å¢»ý À¡¼ø ±ØÐõ §À¡Ð, þí§¸ ±ó¾î ¦º¡ø¨Äô §À¡¼Ä¡õ þí§¸¡ ±¨¾ô §À¡¼Ä¡õ ±ýÚ §¾Êò§¾Ê, ²üÈÐ ¸¡½¡Áø ÁÉô Òñ Àθ¢ýÈ¡ý!! ¦ºï¦º¡ø ±ýÀÐ À¡¼ÖìÌ ²üÈ ¦º¡ø.
¦¸¡ïºÁøÄ À¢ÃõÀÊ¢ý ÒñÏõ : Å¡½¢îº¢Â¢ý À¢ðÎ측¸ ÁñÍÁì¸Åó¾ º¢Åý Å¡í¸¢É¡÷ ÓÐÌÅ£í¸ À¡ñÊÂý ¨¸ô À¢ÃõÀ¡§Ä ±ýÀ¡÷¸û. (¾¢ÕÅ¢¨Ç¡¼ø Òá½õ ¸¡ñ¸ ). þ¾É¡ø ²üÀð¼ Òñ.
§Å¼ý ¦¸¡Îí¸¡Ä¡ø ¯¨¾ò¾ÒñÏõ = ¸ñ½ôÀ ¿¡ÂÉ¡÷ ¸¨¾ ¸¡ñ¸.
ÀÃÁý: º¢Åý.
´Õ¸¡ø ´ýÚõ À¢È¢¦¾¡Õ¸¡ø Áü¦È¡ýÚõ ¦º¡øÄ¢ «¨Ä¨Åò¾Å¨Ã (À⺢ø ¦¸¡¼¡Áø ), Åﺸ÷ ±ýÈ¡÷. Åø > Åý > Åﺢ > Åïºõ, >ÅﺨÉ. þÅ÷ ¦º¡øÅÐõ ¦ºöÅÐõ þǸ¢Â ÁÉÓ¨¼Â¡÷ ¦º¡øÄ¡¾Ðõ ¦ºö¡¾Ðõ ¬Ìõ.
¬¸§Å Åø ±ýÈ ¦º¡øĢĢÕóÐ Åïºõ ӾĢ ¦º¡ü¸û §¾¡ýÈ¢É.
§¸¡Àõ = º¢Éõ. §¸¡Àõ ±ýÀÐ ÁÉõ º¢Éò¾¡ø ÜõÒõ ¿¢¨Ä. ÌÅ¢ + «õ = §¸¡Åõ (§ÀîÍ ÅÆìÌ) > §¸¡Àõ. Ӿɢ¨Ä ¾¢Ã¢óÐ «õ Ţ̾¢ ¦ÀüÚ, ¦º¡üÀ̾¢Â¢ý ¯¸ÃÓõ µ¸¡ÃÁ¡¸¢, ®üÈ¢¸Ãõ ¦¸ð¼Ð. Ӿɢ¨Ä ¾¢Ã¢Å¾¡ÅÐ: ÍÎ > ÝÎ ±ýÀ¾¢ø§À¡ø. Ţ̾¢¦ÀÚž¡ÅÐ, ÝÎ «ý «øÄÐ «õ ¦ÀüÚ Ý¼ý, ݼõ ¬ÉЧÀ¡Ä.
þ¨¾ ´Õ ¨¿Â¡ñÊô À¡¼ø Ũ¸Â¢ø §º÷츧ÅñÎõ. (¿¨¸Â¡ñÊ > ¨¿Â¡ñÊ : ¿¨¸îͨŨ ¬Ùõ ¾ý¨Á , the management of humour. ¿¨¸+¬û+¾¢. ¾¢ - Ţ̾¢. û+¾¢ = Ê (Ò½÷ Å¢¾¢ôÀÊ).
¾ÉìÌ ÅÕõ ÐýÀí¸¨Çò ¾¡ý ¦À¡ÚòÐ즸¡ûÇ §ÅñÎõ ±ýÀÐ þôÀ¡¼Ä¢ý ¯ð¸ÕòÐ. "¯üȧ¿¡ö §¿¡ýÈø" ±ýÚ ÜÚ¸¢ÈÐ ¾Á¢úÁ¨È. «Ð§Å þôÀÊ ¨¿Â¡ñÊ Ó¨È¢ø §Áü¸ñ¼ À¡¼Ä¢ø ÜÈôÀθ¢ÈÐ. ´ý¨Èî ¦ºöÐ «¾¢ø ÐýÀõ ÅÕÁ¡É¡ø, «Îò¾Ó¨È ¯Ã¢Â Á¡üÈí¸Ù¼ý «¨¾î ¦ºöÐ À¡÷ì¸Ä¡õ. þ¨ÈÅÉ¢¼õ §Åñ¼ìܼ¡Ð ±ýÀÐ ¦À¡ÕÇýÚ. þ¨ÈÅÛìÌ Åó¾ÉÅ¡öì ÜÈôÀÎì ÐýÀí¸û ¦ÅÚõ ¾¢ÕÅ¢¨Ç¡¼ø¸§Ç - «¾¡ÅÐ ´ý¨Èô ÀüÈ¡ÇÛ째¡ «øÄ¡¾ÅÛ째¡ «È¢×ÚòÐÓ¸ò¾¡ý þ¨ÈÅý §Áü¦¸¡ñ¼ ¿¼ÅÊ쨸¸û.
-
23rd November 2005, 08:28 AM
#34
Senior Member
Seasoned Hubber
siiriya kuuriya karuththu!
continuation:
À¡Åõ, º¢Å¦ÀÕÁ¡ý! ÓØÓ¾ø ¸¼×û, ¬¾¢Âó¾õ þø¨Ä, ¬¾Ä¡ø, ¾¡ÔÁ¢ø¨Ä, ¾ó¨¾ÔÁ¢ø¨Ä. þÅÕìÌ þÅ÷¸û þÕó¾¢Õó¾¡ø, þôÀʦÂøÄ¡õ ¸ð¼ôÀÎõÀÊ Å¢ðÊÕôÀ¡÷¸§Ç¡? ±ý Á¸¨É ²ý þôÀʦÂøÄ¡õ Å¡ðÊ Å¨¾ì¸¢È£÷¸û ±ýÚ §¸ðÊÕì¸Á¡ð¼¡÷¸§Ç¡? ¬¸§Å ¸Õ¿¡¼¸ þ¨ºôÀ¡¼ø ´ýÚ À¢ýÅÕÁ¡Ú ÅóÐ ¸¡¾¢ø Ţظ¢ÈÐ:
"¾ó¨¾ ¾¡ö þÕó¾¡ø ¯Ä¸ò¾¢ø - ¯Á츢ó¾
¾¡ú¦ÅøÄ¡õ ÅÕ§Á¡ ³Â¡?" (ÀøÄÅ¢)
«¾¡ÅÐ º¢Åý Ó¾Öõ ÓÊ×Á¢øÄ¡ì §¸¡Á¡ý ±ýÀ¨¾ò¾¡ý þôÀÊ ¿¨¸îͨŠ¸ÄóÐ À¡ÊÔûÇÉ÷. «Ã¢Â ¸üÀ¨ÉìÌû ¦Àâ ¸ÕòÐ.
-
23rd November 2005, 10:02 PM
#35
Senior Member
Seasoned Hubber
dreaming earth in spring.
¦„øĢ¢ý ¸Å¢¨¾ Åâ¸û, ¾Á¢Æ¢ø. (þ¨½ìÌÈû ¬º¢Ã¢ÂôÀ¡).
¯Ä¸õ ¸ÉÅ¢ø ¯öó¾¢Îõ §À¡¾¢É¢ø
¿Ä§Á ¦ÁøÄ ±Ø¦¸É
§ÅÉ¢ø ¾¡Ûõ °ÐÌÆø þ¨ºì¸,
Å¡É¢ø °ðÎõ ÀȨÅì ÌÆ¡õ§À¡ø
¯óоø ¦ÀüÚ Ó󾢧 þÉ¢Â
¦Á¡ðθû Óò¾õ þðÎì ¦¸¡ûÅÉ !
ÌýÈ¢ø ¦ÅÇ¢¸Ç¢ø ´ý颃 ¿ÚÁ½õ
ÁýÈô ÀÃÅ¢É ¿ýÚ ÀýɢȧÁ.
ÁýÈ = Á¢¸.
original by Shelley:-
Her clarion o'er the dreaming earth , and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hills.
Her - (§ÅÉ¢ø) ¾¡Ûõ, clarion - °ÐÌÆø (þ¨ºì¸,) o'er the dreaming earth - ¯Ä¸õ ¸ÉÅ¢ø ¯öó¾¢Îõ (§À¡¾¢É¢ø,) (¿Ä§Á ¦ÁøÄ ±Ø¦¸É), like flocks to feed in air - Å¡É¢ø °ðÎõ ÀȨÅì ÌÆ¡õ§À¡ø, Driving sweet - ¯óоø (¦ÀüÚ Ó󾢧Â) þÉ¢Â, buds - ¦Á¡ðθû, (Óò¾õ þðÎì ¦¸¡ûÅÉ !), plain and hills. - ÌýÈ¢ø ¦ÅÇ¢¸Ç¢ø, (reversed order); odours. - (´ý颃 ¿Ú) Á½õ -
living hues - ¿ýÚ ÀýɢȧÁ. - , fill, with ... - ( ÁýÈô ÀÃÅ¢É) .
It is shown how the translation went. Words in brackets were brought in for the Tamil poem so as to bring out the meaning. the poet's thoughts and lines clearly.
Shelley has compressed his thoughts in his lines. No alternative except to unzip.
-
24th November 2005, 09:47 AM
#36
Senior Member
Seasoned Hubber
aavathum azivathum
Adding two more lines from Shelley to this exercise above , I think I am now able to conclude with a VANCHIPPA as follows:
¬ú¸É× ÝØĸ¢ø
°ÐÌÆø ¿¡¾§ÅÉ¢ø
ÌýڸǢø ¦ÁýÈ¢¼ø¸Ç¢ø
¯Â¢÷Á½Óõ ¯ÚÅñ½Óõ
¿Âó¾¢¼§Å, Å¢Âó¾¢É¢¨Á
¦Á¡ðÎì¸û Å¡ýÀȨÅ
´ðÊÂÅ¡ö §À¡ÖñÀÉ
±É째ǣ÷,
¡ŢÛõ þÂíÌõ þÂü¨¸ ¬Å¢¾¡ý
¬ÅÐõ «Æ¢ÅÐõ §ÁÅ¢Îõ Á¢¸§Å.
Shelley concludes with these two lines. Read these lines in conjunction with the lines of his in the last post:
Wild Spirit, which art moving everywhere,
Destroyer and Preserver, hear O hear!
-
24th November 2005, 08:24 PM
#37
Senior Member
Seasoned Hubber
thamizukku irangku
´Õ ºÁÂõ Íôþ£Àì ¸Å¢Ã¡Â÷ ´Õ (¾Á¢úô) À¡¼¨Ä Ò¨ÉóЦ¸¡ñÎ, À⺢ø ¦ÀÈ ±ñ½¢, ÌýÉÃí¸ý ±ýÈ º¢üÈú¨É «øÄÐ ¬ðº¢Â¡Ç¨É §¿¡ì¸¢ «Åý «¨Åì¸Çò¾¢üÌî ¦ºýÈ¡÷. À¡Åõ ¸Å¢Ã¡Â÷, «Å÷ §À¡ö÷ó¾ ¦¸ð¼ §¿Ãõ, ÌýÉÃí¸ý þÈóÐÅ¢ð¼¡ý. «Åý ¯¼Ä¢Õó¾ þ¼õ ¦ºýÚ ¸Å¢Ã¡Â÷ ÐýÀõ §ÁÄ¢¼ «Ø¾¡÷. À¢ý, ¾Á째 ¯Ã¢Â ¸Å¢ò¾¢È§É¡Î,þó¾ô À¡¼¨Äô À¡ÊÉ¡÷:
(«Úº£÷ Å¢Õò¾õ)
¦¾ýÉÃí¸ý «Ãí¸¦ÉýÀ¡÷ Å¡ö¾¢ÈÅ¡ý ¸ñŢƢ¡ý ¾¢ÕõÀ¢ô À¡Ã¡ý
±ýÉÃí¸ý àí¸Ãí¸ý ²¨ÆÂ÷À¡ø ¸Õ¨½Ô¼ý þÃí¸¡ Ãí¸ý,
ÁýÉÃí¸ý ¾Á¢úô¦ÀÕÁ¡ý ÁÆÅÃí¸ý «Ç¢ò¾ÕÙõ ¨Áó¾É¡É
ÌýÉÃí¸¡ ±É츢Ãí¸¡ö ¦¸¡ñÎÅó¾ ¾Á¢ú츢Ãí¸¢ì ̨Æó¦¾ Æ¡§Â.
¦¾ýÉÃí¸ý «Ãí¸¦ÉýÀ¡÷ = º£Ãí¸òÐò ¾¢ÕÅÃí¸¨É «¨Å¸Ù즸øÄ¡õ ¾¨ÄÅý ±ýÀ¡÷¸û. Å¡ö¾¢ÈÅ¡ý ¸ñŢƢ¡ý ¾¢ÕõÀ¢ôÀ¡Ã¡ý - «Å§É¡ Å¡ö ¾¢ÈôÀÐÁ¢ø¨Ä, ¸ñ½¡ø À¡÷ôÀÐÁ¢ø¨Ä(ÐíÌžɡø), §ÅñÊ ¿¢ü§À¡¨Ãò ¾¢ÕôÀ¢ìܼô À¡÷ôÀ¾¢ø¨Ä; ¸Õ¨½Ô¼ý þÃí¸¡ Ãí¸ý - ¸Õ¨½ ±ýÛõ ̽òмý þÃí¸¡¾ «Ãí¸ý «Åý; ÁýÉÃí¸ý = (þíÌ þÈóÐÅ¢ð¼ ) ÁýÉḢ «Ãí¸§É! («Ãí¸§É ±ýÈÐ «Åý «¨Å ¿¼¡ò¾¢ò ¾Á¢úô ÒÄÅ÷¸¨Ç ÒÃó¾¾É¡ø ). ¾Á¢úô¦ÀÕÁ¡ý ÁÆÅÃí¸ý «Ç¢ò¾ÕÙõ ¨Áó¾É¡É = ¾Á¢úì ¸¼×Ç¡¸¢Â º¢Å¦ÀÕÁ¡ý ¾ó¾ÕǢ ¾¢Õר¼Â Á¸É¡É,
ÌýÉÃí¸¡ = ÌýÉÃí¸É¡¸¢Â ÅûǧÄ, ±É츢Ãí¸¡ö = ±ÉìÌ þÃíÌš¡¸,
¦¸¡ñÎÅó¾ ¾Á¢ú츢Ãí¸¢ì ̨Æó¦¾ Æ¡§Â. = ¿¡ý Ò¨ÉóÐÅó¾ À¡¼Ä¢ø «¨Áó¾ ¾Á¢Ø츢Ãí¸¢ ¦ÁøÄ (º¡Å¢Ä¢ÕóÐ) ±Øó¾¢Îš¡¸.
ÁÆÅÃí¸ý = ÁÆÀ¡ÊÔû Á¡½¢ì¸Á¡¸, «¨Åò ¾¨Ä¨Á ²üÚ ¿¢üÌõ º¢Å¨ÉÔõ «Ãí¸ý ±ý§È ÒÄÅ÷ ÜȢɡ÷.
Íôþ£Àì ¸Å¢Ã¡Â÷ Å£ÃÁ¡ÓÉ¢Åâý ¬º¢Ã¢Â÷. þÐ µ÷ «Æ¸¢Â À¡¼ø.
àí¸¡ + «Ãí¸ý = àí¸¡Ãí¸ý; þÃí¸¡ + «Ãí¸ý = þÃí¸¡Ãí¸ý. þò¦¾¡¼÷¸Ç¢ø ÅÕ¦Á¡Æ¢Â¡ÅÐ «Ãí¸ý ±ýÀ§¾ÂýÈ¢ "Ãí¸ý" «ýÚ.
"Ãí¸ý" ±ýÚ ¦¸¡ñ¼¡ø À¢ÈúÀ¢Ã¢ôÒ ¬¸¢Å¢Îõ. (Ãí¸ý ±ýÀÐ þôÀÊô À¢ÈúÀ¢Ã¢ôÀ¢É¡ø Å󾾡¸Ä¡õ ).
þ¾¢Ä¢ÕóÐ ¸Å¢Ã¡Ââý ¦º¡øÄ¡ö×ò ¾¢ÈÛõ ¦ÅÇ¢ôÀθ¢ýÈÐ. «Ãí¸ý ±ýÈ ¦ÀÂ÷ «Åý «¨Åò¾¨ÄÅý ±ýÈ ¸Õò¾¢É¡ø ²ÈÀð¼ ¦ÀÂ÷. ¾Á¢ú¡ø ±ýÚ ¦¾Ç¢¸.
ÁýÉÃí¸ý = ÁýÉÃÃí¸ý. þÃñΠøÃí¸Ç¢ø ´ýÚ§À¡ö ±Ð¨¸ §¿¡ì¸¢ þ¨¼į̀Èó¾Ð,
ÌýÉÃí¸ý ±ýÈ þÂü¦ÀÂ÷. ÌýÚ > ÌýÛ. ÌýÛ + «Ãí¸ý = ÌýÉÃí¸ý.
oru samayam suprathIpak kavirAyar oru (thamizp) pAdalai punain-thukoNdu, parisil peRa eNNi, kunnarangkan enRa siRRarasanai allathu AdsiyALanai n-Okki avan avaikkaLaththiRkus senRAr. pAvam kavirAyar, avar pOyssErn-tha kedda n-Eram, kunnarangkan iRan-thuviddAn. avan udalirun-tha idam senRu kavirAyar thunpam mElida azuthAr. pin, thamakkE uriya kaviththiRanOdu,in-thap pAdalaip pAdinAr:
(aRusIr viruththam)
thennarangkan arangkanenpAr vAythiRavAn kaNviziyAn thirumpip pArAn
ennarangkan thUngkarangkan EzaiyarpAl karuNaiyudan irangkA rangkan,
mannarangkan thamizpperumAn mazavarangkan aLiththaruLum main-thanAna
kunnarangkA enakkirangkAy koNduvan-tha thamizkkirangkik kuzain-the zAyE.
thennarangkan arangkanenpAr = sIrangkaththuth thiruvarangkanai avaikaLukkellAm thalaivan enpArkaL. vAythiRavAn kaNviziyAn thirumpippArAn - avanO vAy thiRappathumillai, kaNNAl pArppathumillai(thungkuvathanAl), vENdi n-iRpOraith thiruppikkUdap pArppathillai; karuNaiyudan irangkA rangkan - karuNai ennum kuNaththudan irangkAtha arangkan avan; mannarangkan = (ingku iRan-thuvidda ) mannarAkiya arangkanE! (arangkanE enRathu avan avai n-adAththith thamizp pulavarkaLai puran-thathanAl ). thamizpperumAn mazavarangkan aLiththaruLum main-thanAna = thamizk kadavuLAkiya sivaperumAn than-tharuLiya thiruvudaiya makanAna,
kunnarangkA = kunnarangkanAkiya vaLLalE, enakkirangkAy = enakku irangkuvAyAka,
koNduvan-tha thamizkkirangkik kuzain-the zAyE. = n-An punain-thuvan-tha pAdalil amain-tha thamizukkirangki mella (sAvilirun-thu) ezun-thiduvAyAka.
mazavarangkan = mazapAdiyuL mANikkamAka, avaith thalaimai ERRu n-iRkum sivanaiyum arangkan enRE pulavar kURinAr.
suprathIpak kavirAyar vIramAmunivarin Asiriyar. ithu Or azakiya pAdal.
thUngkA + arangkan = thUngkArangkan; irangkA + arangkan = irangkArangkan. iththodarkaLil varumoziyAvathu arangkan enpathEyanRi "rangkan" anRu.
"rangkan" enRu koNdAl piRazpirippu Akividum. (rangkan enpathu ippadip piRazpirippinAl van-thathAkalAm ).
ithilirun-thu kavirAyarin sollAyvuth thiRanum veLippadukinRathu. arangkan enRa peyar avan avaiththalaivan enRa karuththinAl ERapadda peyar. thamizssol enRu theLika.
mannarangkan = mannararangkan. iraNdu rakarangkaLil onRupOy ethukai n-Okki idaikkuRain-thathu,
kunnarangkan enRa iyaRpeyar. kunRu > kunnu. kunnu + arangkan = kunnarangkan.
-
25th November 2005, 08:38 AM
#38
Senior Member
Seasoned Hubber
continue
ÁýÉÃí¸ý ±ýÈ ¦º¡ü¦È¡¼Ã¢ø Áý ±ýÀÐ ¾É¢§Â ¿¢ýÚõ "ÁýÉý" ±ýÈ ¦À¡Õû ¾ÃÅøÄÐ. ¬¨¸Â¡ø, þ¾¢ø þ¨¼Â¢ø "«÷" Ţ̾¢ ̨ÈÂÅ¢ø¨Ä ±ýÀÐõ ¬Ìõ. "º¢È¢Â¸û ¦ÀÈ¢§É ±Á츣Ôõ Áý§É!" ±ýÚ À¡¼Ä¢ø ÅÕÅÐ ¸¡ñ¸.
±ýÉÃí¸ý àí¸Ãí¸ý ±ýȾɡø, ¸Å¢Ã¡ÂÕìÌ «Ãí¸§É ÅÆ¢ÀΦ¾öÅÁ¡¸ì ܼ þÕó¾¢Õì¸Ä¡õ..
-
25th November 2005, 05:00 PM
#39
Senior Member
Seasoned Hubber
KavimaNi Desikavinaayakam Pillai
kavimaNi theechika vin-aayakam piLLai avarikaLin inthak kavithai inimaiyaanathu:
koovil muzuthum kaNdeen - uyar
koopuram eeRik kaNdeen;
theevaathi theevanai yaan engkengku
theediyum kaNdileenee!!
theppak kuLamum kaNdeen - chuRRith
theeroodum viithi kaNdeen!
theevaathi theevanai yaan engkengku
theediyum kaNdileenee!!
uLLaththil uLLaanadi - ithain-ii
uNara veeNdumadi!
uLLaththil kaaNpaayenil - koovil
uLLeeyum kaaNpaayadi!
§¸¡Å¢ø ÓØÐõ ¸ñ§¼ý - ¯Â÷
§¸¡ÒÃõ ²È¢ì ¸ñ§¼ý,
§¾Å¡¾¢ §¾Å¨É ¡ý
±í¦¸íÌ §¾ÊÔõ ¸ñʧħÉ.
¦¾ôÀì ÌÇÓõ ¸ñ§¼ý - ÍüÈ¢ò
§¾§Ã¡Îõ Å£¾¢ ¸ñ§¼ý,
§¾Å¡¾¢ §¾Å¨É ¡ý
±í¦¸íÌ §¾ÊÔõ ¸ñʧħÉ.
¯ûÇò¾¢ø ¯ûÇ¡ÉÊ - þ¨¾¿£
¯½Ã §ÅñÎÁÊ,
¯ûÇò¾¢ø ¸¡ñÀ¡¦ÂÉ¢ø - §¸¡Å¢ø
¯û§ÇÔõ ¸¡ñÀ¡ÂÊ.
-
26th November 2005, 05:21 PM
#40
Senior Member
Seasoned Hubber
continuation
kavimaNi theechikavinaayakam piLLai oru chiRn-tha mRumlarchrchchik kavinjar, avarpaadiya paadalkaL thokuppilirunthu ithoo oru aRputhamaana malar:
paadu paduvoorkkee - inthap
paaridam chonthamayyaa,
kaadu thiruththinalla - naadu
kaaNpathu avarallavoo!!
manam thiriyaamal - kaalai
maalai eppozuthum
kuninthu veelai - cheyvoor
kumpi kothikkalaamo!?
koodi koodiyaaka - niingkaL
kuviththidum laapam,
vaadum emmakkaL - uNNaa
vayiRRuch chooRallavoo?
vaaza veeNdumenil - thozilkaL
vaLara veeNdumayyaa
eezai enRoruvan - ulakil
irukka laakaathaiyaa!!
thozilaaLa naNparkaLukkaakap parinththu paadiya ippaadal iniya paadal allavaa.?
Bookmarks