Page 100 of 406 FirstFirst ... 50909899100101102110150200 ... LastLast
Results 991 to 1,000 of 4053

Thread: Khan Saheb Kamal Haasan's Jamaat/Jeba Koottam/Devasthaanam - Part 8

  1. #991
    Junior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Mar 2021
    Location
    Russia
    Posts
    0
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by sakaLAKALAKAlaa Vallavar View Post
    Actually we too do that to certain extent,

    Andhra - Aanthiram
    Kerala - KeraLam
    England - ingilaanthu
    Poland - polaanthu
    Netherland - netharlaanthu

    etc, though agree that nowadays, its kind of changing...

    Technically, transliteration of Chicken shud be ச்சிக்கென் but we write Sikkan/சிக்கன்
    apo English'ai, tamil'la 'Englishu' nu vaikkama 'Aangilam' nu ean vachchaanga..

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Posts
    Many
     

  3. #992
    Senior Member Diamond Hubber sakaLAKALAKAlaa Vallavar's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Bangalore
    Posts
    5,269
    Post Thanks / Like
    Athellaam ellaa mozhiyilum irukku! They say tAmil instead of thamizh. We say thelungu instead of thelugu.

    Ppl write சித்தாரா, ஷ்ருதி as Sitara, Shruti. It shud be Sithara, Shruthi right?!

    Translation, Transliteration & Pronounciation are being different, in every language, for same terms/words
    Vishwaroopam is a 220+ Crores Record breaking Blockbuster!
    https://twitter.com/KamalHaasanFans

    Uttama Villain Reviews Collection - http://goo.gl/MSBVxv

  4. #993
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    10,586
    Post Thanks / Like
    While cross-lingual distortions happen all the time, the case of 'am' vikuthi is quite unique.

    For one thing, the quantum of words affected is a huge number.

    Next, it seems to be quite consistent between Thamizh & vada mozhi (i.e. Thamizh always has it while vada mozhi doesn't).

    mukh - mukam (face)
    man - manam (mind)
    hridhay - irudhayam (heart)
    udhay - udhayam (rise)

    I don't know whether HC-Thamizh-fanatic-etymologists will agree, but my personal theory is all such words weren't Thamizh originals but got imported from vada mozhi. One of my former co-workers used to justify this with words such as prakAsh / prakAsam, telling that Thamizh cannot have any word starting with consonant...(now, let me run for cover)...

  5. #994
    Senior Member Diamond Hubber venkkiram's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    3,178
    Post Thanks / Like
    Yes App. Many words derived from Sanskrit into Tamil have extra word.

    Arjun/Arjuna - Arjunan; tīrtha - Theertham; Karna - Karnan; athisaya - athisayam; artha - arththam; udyoga - uththiyokam, madhu - mathuram
    சொல்லிச் சொல்லி ஆறாது சொன்னா துயர் தீராது...

  6. #995
    Senior Member Diamond Hubber SoftSword's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Vels
    Posts
    8,063
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by app_engine View Post
    ..telling that Thamizh cannot have any word starting with consonant...(now, let me run for cover)...
    by consonant u mean any thamil consonant(mei ezhutthus)? thats too much a stretch i would say...
    Sach is Life..

  7. #996
    Senior Member Diamond Hubber SoftSword's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Vels
    Posts
    8,063
    Post Thanks / Like
    seperate thread plis.
    Sach is Life..

  8. #997
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    10,586
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by SoftSword View Post
    by consonant u mean any thamil consonant(mei ezhutthus)? thats too much a stretch i would say...
    Yes...for example, no word can begin with "க்" (the consonant 'ik') but a word can obviously begin with "க" (the uyir mey ezhuththu ka, which is the addition of ik+a).

    Even among uyir-mey, there're restrictions, like word cannot begin with ra, Ra, la, La, zha etc. (That's why you see irAsA, Era.Murugan, iLakkuvaNan, irAman etc)

    There's no such rule in English - sky, practical (any number of ejjAmples possible).

    vadamozhi is similar to English in this regard (sthree, prabhu quick examples).

  9. #998
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    10,586
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by SoftSword View Post
    seperate thread plis.
    There's one already, in Misc section :
    http://www.mayyam.com/talk/showthrea...nguages/page30

  10. #999
    Senior Member Diamond Hubber sakaLAKALAKAlaa Vallavar's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Bangalore
    Posts
    5,269
    Post Thanks / Like


    Vishwaroopam is a 220+ Crores Record breaking Blockbuster!
    https://twitter.com/KamalHaasanFans

    Uttama Villain Reviews Collection - http://goo.gl/MSBVxv

  11. #1000
    Senior Member Diamond Hubber sakaLAKALAKAlaa Vallavar's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Bangalore
    Posts
    5,269
    Post Thanks / Like
    Vishwaroopam is a 220+ Crores Record breaking Blockbuster!
    https://twitter.com/KamalHaasanFans

    Uttama Villain Reviews Collection - http://goo.gl/MSBVxv

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •